3 projects for "automatic sync subtitles" with 2 filters applied:

  • Enterprise-grade ITSM, for every business Icon
    Enterprise-grade ITSM, for every business

    Give your IT, operations, and business teams the ability to deliver exceptional services—without the complexity.

    Freshservice is an intuitive, AI-powered platform that helps IT, operations, and business teams deliver exceptional service without the usual complexity. Automate repetitive tasks, resolve issues faster, and provide seamless support across the organization. From managing incidents and assets to driving smarter decisions, Freshservice makes it easy to stay efficient and scale with confidence.
    Try it Free
  • $300 Free Credits to Build on Google Cloud Icon
    $300 Free Credits to Build on Google Cloud

    New to Google Cloud? Get $300 in credits to explore Compute Engine, BigQuery, Cloud Run, Gemini Enterprise Agent Platform, and more.

    Start your next project with $300 in free Google Cloud credit. Spin up VMs, run containers, query petabytes in BigQuery, or build agents with Gemini Enterprise Agent Platform. Once your credits are used, keep building with 20+ always-free tier products including Compute Engine, Cloud Storage, GKE, and Cloud Run functions. No commitment required—just sign up and start building.
    Claim $300 Free
  • 1
    Violin

    Violin

    Open-source Video Translation Skill

    Violin is an open-source video translation and dubbing tool that turns existing videos into localized versions with translated voice-over and optional subtitles. It transcribes the original speech, translates the text, generates natural-sounding speech in the target language, and remuxes the new audio back into the video. The project is designed to keep the generated speech aligned with the original timing so the final result feels closer to a real dubbed video. It can be used from the...
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 2

    CANopen for LabVIEW

    LabVIEW CANopen client library

    A collection of VIs for easier interface with basic CANopen client operations such as SDO download, SDO upload and PDO messages. Helper VIs for arbitrary mapping of dictionary objects to specific PDOs are also implemented. The project includes a quite crude implementation of the DSP 402 profile for handling motor drives in velocity and/or in position mode.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 3
    srt-translator

    srt-translator

    Subtitle translator from one natural language to other.

    Translating subtitles in format SubRip from one natural language to other. It is based on Google Translate without API and therefore without payment. Translator have automatic and manual spell checkers.
    Downloads: 4 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Previous
  • You're on page 1
  • Next
Auth0 Logo