The free and open-source rule-based machine translation platform
Apertium is a toolbox to build open-source shallow-transfer machine translation systems, especially suitable for related language pairs: it includes the engine, maintenance tools, and open linguistic data for several language pairs.
Subtitle translator from one natural language to other.
Translating subtitles in format SubRip from one natural language to other. It is based on Google Translate without API and therefore without payment. Translator have automatic and manual spell checkers.
Core program and associated utilities for building a machine translation system using the Example-Based paradigm, where previously-translated text is used to infer new translations of previously-unseen text.
Various tools for creating annotated parallel corpora including pre-trained tagging and parsing models for various languages, sentence alignment tools and word alignment tools. Uplug also includes a web-based interface for interactive sentence and word alignment and scripts for indexing and querying parallel corpora using the Corpus Work Bench CWB. Download 'uplug-main' first and then add other packages.
Rationalize the construction of romanized form for Chinese character set (aka. Kanji, etc.)
Statistical machine translation support toolbox to extract, filter, align and transform text data from multilingual documents into parallel training corpora.
Cunei is a data-driven machine translation system that builds dynamic, statistical models based on instances of known translations found in a corpus.
Identifies if Linux program was created by Qt and version!
IsItQt is a Linux console application to identify if the program was created using Qt and in most cases, using which version of Qt was it created. Article about usage: http://www.cplusplus.com/articles/y3TbqMoL/
Pes is an simple programing language. It has just few basic constructions and it has c-like & pascal-like syntax. The compiler output is Jasmin - an assembler for java virtual machine. It was my school project.
A tool for large richly annotated parallel corpora preprocessing and Moses phrase-table extraction.
A free Spanish - English Translator for Linux. It will translate a phrase (via internet) or single word (built-in dictionary.) Has capability to learn new words and is smart enough to find plural and feminine words. Written using Python/GTK under GPL
Your language to speak with all.
This project has the language data for spel, the main new codebase is at: https://gitlab.com/liberit/pyac A computer programming language using human language syntax for human-to-human and human-to-computer communication with high precision, supporting many languages. Currently has alpha prototype support for analytic versions of the UN languages English, Mandarin Chinese, Spanish, Arabic, Russian and French as well as a bunch of others in addition to the core mwak language. The alpha IDE is at http://spel.sourceforge.net/src/web/spel.html (wait for it to finish loading before clicking "translate") Since it is early prototype, it's not easy to use, If you are interested, join the mailing list. latest code is in the git repository.
This tool is made to score machine translation performance with the TER metric. This code is based on Snover's algorithm.
Sprachraumkonverter als Fortsetzung von V3C, Plan C
data and questions for rfp to edifact for order entry using lamp server or wamp (windows, apache, php/python,perl, mysql). Initially we fill these forms and questions and after that, running a small pgm we create sql commands.
LR(k) parser generator (k>=0) implementation.
Qt-based Google Translate client.
Softwareprojektpraktikum Maschinelle Übersetzung SS09 --- RWTH Lehrstuhl für Informatik 6 --- Software for automatic translation of natural languages