Showing 32 open source projects for "sector"

View related business solutions
  • Stop Cyber Threats with VM-Series Next-Gen Firewall on Azure Icon
    Stop Cyber Threats with VM-Series Next-Gen Firewall on Azure

    Native application identity and user-based security for your Azure cloud

    Gain integrated visibility across all traffic in a single pass. Deploy Palo Alto Networks VM-Series to determine application identity and content while automating security policy updates via rich APIs.
    Get a free trial
  • Our Free Plans just got better! | Auth0 Icon
    Our Free Plans just got better! | Auth0

    With up to 25k MAUs and unlimited Okta connections, our Free Plan lets you focus on what you do best—building great apps.

    You asked, we delivered! Auth0 is excited to expand our Free and Paid plans to include more options so you can focus on building, deploying, and scaling applications without having to worry about your security. Auth0 now, thank yourself later.
    Try free now
  • 1
    XBNF library

    XBNF library

    Neurotranslator grammar librairies

    Library providing real-life XBNF grammars. All ressources about XBNF neurotranslator compiler here : https://neurotranslator.sourceforge.io
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 2
    XBNF Neurotranslator compiler

    XBNF Neurotranslator compiler

    (X)BNF simple and clever translation grammar compiler

    XBNF Neurotranslator is a powerfull extended BNF grammar language to handle translations easily and many features to handle different kind of situations. This project is for common arch binaries, C++ sources, tests & support tickets. No installation, juste get binary for your architecture : > See [Files] > binary.{version} Library of smart samples of grammars> https://sourceforge.net/projects/xbnf/ Docker image which embeds the Linux/64bits binary and the...
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 3
    Autshumato MTWS

    Autshumato MTWS

    Autshumato Machine Translation Web Service

    Web service providing access to the Autshumato Machine Translation (MT) and other Moses Statistical MT systems. Functionality includes: - Automatic sentence, document, web page translation. - Improvements for translations. - Reviewer requests and interface to review improvements - Connection to the latest version of the Autshumato ITE, Post Edits done on inserted automatic translations are automatically submitted to the MTWS. - Administration interface to add users, reviewers and MT...
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 4
    TIES

    TIES

    A smart search engine for medical documents

    TIES (Text Information Extraction System) is a clinical text search engine that uses Natural Language Processing techniques to extract medical concepts from free text clinical reports. It provides secure de-identified access to this information and has in built collaboration tools and honest broker functionality. It is licensed for academic use under the BSD license. For commercial use please contact Nexi at http://nexihub.com *** NOTICE: this software and forum are no longer...
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Ship Agents Faster Icon
    Ship Agents Faster

    Transform your applications and workflows into powerful agentic systems at global scale.

    Gemini Enterprise Agent Platform lets you rapidly build, scale, govern and optimize production-ready agents grounded in your organization's data. The platform enables developers to build custom or pre-built agents for virtually any use case. New customers get $300 in free credits.
    Get Started Free
  • 5

    Arabic Corpus

    Text categorization, arabic language processing, language modeling

    The Arabic Corpus {compiled by Dr. Mourad Abbas ( http://sites.google.com/site/mouradabbas9/corpora ) The corpus Khaleej-2004 contains 5690 documents. It is divided to 4 topics (categories). The corpus Watan-2004 contains 20291 documents organized in 6 topics (categories). Researchers who use these two corpora would mention the two main references: (1) For Watan-2004 corpus ---------------------- M. Abbas, K. Smaili, D. Berkani, (2011) Evaluation of Topic Identification Methods on...
    Leader badge
    Downloads: 8 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 6

    PADIC

    A multilingual Parallel Arabic DIalectal Corpus

    PADIC (Parallel Arabic DIalectal Corpus) is a multi-dialectal corpus built in the framework of the National Research Project "TORJMAN", led by Scientific and Technical Research Center for the Development of Arabic Language and funded by the Algerian Ministry of Higher Education and Scientific Research. PADIC is composed of 6 dialects: two Algerian dialects (Algiers and Annaba cities), Palestinian, Syrian, Tunisian, Moroccan) and MSA. Mourad Abbas Computational Linguistics Department,...
    Downloads: 9 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 7
    srt-translator

    srt-translator

    Subtitle translator from one natural language to other.

    Translating subtitles in format SubRip from one natural language to other. It is based on Google Translate without API and therefore without payment. Translator have automatic and manual spell checkers.
    Downloads: 2 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 8
    This tool is made to score machine translation performance with the TER metric. This code is based on Snover's algorithm.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 9
    A project that aims to create reusable components (C++ libraries, COM components, and Edit controls) for Phonetic Transliteration of Indian languages, such as Telugu, Tamil, Kannada etc.
    Downloads: 1 This Week
    Last Update:
    See Project
  • $300 Free Credits for Your Google Cloud Projects Icon
    $300 Free Credits for Your Google Cloud Projects

    Start building on Google Cloud with $300 in free credits. No commitment, no credit card required until you're ready to scale.

    Launch your next project with $300 in free Google Cloud credits—no strings attached. Test, build, and deploy without risk. Use your credits across the entire Google Cloud platform to find what works best for your needs. After your credits are used, continue with always-free tier services. Only pay when you're ready to scale. Sign up in minutes and start exploring.
    Start Free Trial
  • 10
    mgiza has now moved to github https://github.com/moses-smt/mgiza
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 11

    AILOKS

    A polylingual dictionary/ontology system

    AILOKS is an acronym for Artificial Intelligence Linguistic Object Knowledge System. This dictionary is aimed to facilitate advanced NLP, translation engines and provide an effective dictionary interface to humans. This dictionary is Polylingual and should prove useful to language students, linguists and translators alike. It is part of a series of interrelated projects.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 12

    t2t-pipe

    automatic alignment pipeline for parallel treebanks

    The *Tree-to-Tree (t2t) Alignment Pipe* is a collection of python scripts, co-ordinating the process of automatic alignment of parallel treebanks from plain text files with a single call from a unix command line. Supported Languages: DE, FR, EN
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 13
    This is a database of the Arabic roots and their derivatives in voweled and unvoweled forms along with stems. The database is extracted from the well known Arabic legacy dictionary "تاج العروس من جواهر القاموس".
    Downloads: 1 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 14
    iGREAT is an open-source, statistical machine translation software toolkit based on finite-state models.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 15
    Web site to translate text from Spanish to a regular Spanish called "espanes". This lenguage adaptation is very useful for learning Spanish because ia a simplified version with less verbal modes, accents enhanced, prefix, infix and suffix reduced....
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 16
    LinqYedict

    LinqYedict

    Translate Chinese to English

    Translate Chinese to English using CEDICT (cantonese dictionary). Demonstrate the speed of C# and Linq. Copy the chinese text from any browser/application to Windows clipboard and see the translation.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 17
    Various tools for creating annotated parallel corpora including pre-trained tagging and parsing models for various languages, sentence alignment tools and word alignment tools. Uplug also includes a web-based interface for interactive sentence and word alignment and scripts for indexing and querying parallel corpora using the Corpus Work Bench CWB. Download 'uplug-main' first and then add other packages.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 18
    CoSyne Integrated Prototype
    Multilingual Content Synchronization with Wikis: CoSyne is a Research and Technological Development project co-funded by the European Union. Details: http://cosyne.eu
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 19
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 20
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 21
    Smulsa 2001 is a multilanguage two-way translator, transliterator, and dictionary. Its dependencies are gambas2-ide & gambas2-gb-db-sqlite. The application needs its database to run properly. Smulsa 2001 adalah penerjemah, pengalih aksara, dan kamus dua arah multibahasa. Dependensinya gambas2-ide & gambas2-gb-db-sqlite. Aplikasi ini memerlukan basisdatanya untuk berjalan dengan baik.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 22
    Distributed phrase-based machine translation training tool based on Hadoop.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 23
    A tool for large richly annotated parallel corpora preprocessing and Moses phrase-table extraction.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 24
    Span-Gles
    A free Spanish - English Translator for Linux. It will translate a phrase (via internet) or single word (built-in dictionary.) Has capability to learn new words and is smart enough to find plural and feminine words. Written using Python/GTK under GPL
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 25
    Cidian: Chinese-English dictionary
    CIDIAN is a very simple offline Chinese-English dictionary written in Gambas2. Lookup any character or an entire text.Almost 100000 entries. Based on the CC-CEDICT project.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Previous
  • You're on page 1
  • 2
  • Next
Auth0 Logo