3 programs for "file::rsyncp" with 2 filters applied:

  • Automated quote and proposal software for IT solution providers. | ConnectWise CPQ Icon
    Automated quote and proposal software for IT solution providers. | ConnectWise CPQ

    Create IT quote templates, automate workflows, add integrations & price catalogs to save time & reduce errors on manual data entry & updates.

    ConnectWise CPQ, formerly ConnectWise Sell, is a professional quote and proposal automation software for IT solution providers. ConnectWise CPQ offers a wide range of tools that enables IT solution providers to save time, quote more, and win big. Top features include professional quote or proposal templates, product catalog and sourcing, workflow automation, sales reporting, and integrations with best-in-breed solutions like Cisco, Dell, HP, and Salesforce.
    Learn More
  • EBizCharge Payment Platform for Accounts Receivable Icon
    EBizCharge Payment Platform for Accounts Receivable

    Getting paid has never been easier.

    Don’t let unpaid invoices limit your business’s growth. EBizCharge plugs directly into the tools your business already uses to speed up payment collection.
    Learn More
  • 1
    Stringz

    Stringz

    Powerful editor for localizing iOS, macOS, tvOS applications

    Stringz greatly simplifies localizing your Xcode apps (iOS, macOS, tvOS, and watchOS) by introducing a powerful editor for all localizable files in your project. It even imports strings from storyboard and xib files saving you a lot of time and effort finding and matching elementIds in your storyboards. Stringz also supports localizing your Info.plist file so you can easily translate your app name and permission descriptions. Stringz will also highlight missing translations and warn you about...
    Downloads: 1 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 2
    Localization Editor

    Localization Editor

    macOS editor app to help you manage iOS and macOS app localization

    Simple macOS editor app to help you manage iOS app localizations by allowing you to edit all the translations side by side, highlighting missing translations. Managing localization files (Localizable.strings) is a pain, there is no tooling for it. There is no easy way to know what strings are missing or to compare them across languages. Start the Localization Editor, choose File | Open folder with localization files and point it to the folder where your localization files are stored. The tool...
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 3

    TSW:Field Guide - Localization

    Localization files for the TSW-FieldGuide application for Android

    This project is allows users of The Secret World - Fielg Guide android application to create localized versions of the strings.xml file to support their language.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Previous
  • You're on page 1
  • Next