Showing 52 open source projects for "web browser windows"

View related business solutions
  • Custom VMs From 1 to 96 vCPUs With 99.95% Uptime Icon
    Custom VMs From 1 to 96 vCPUs With 99.95% Uptime

    General-purpose, compute-optimized, or GPU/TPU-accelerated. Built to your exact specs.

    Live migration and automatic failover keep workloads online through maintenance. One free e2-micro VM every month.
    Try Free
  • Go From AI Idea to AI App Fast Icon
    Go From AI Idea to AI App Fast

    One platform to build, fine-tune, and deploy ML models. No MLOps team required.

    Access Gemini 3 and 200+ models. Build chatbots, agents, or custom models with built-in monitoring and scaling.
    Try Free
  • 1
    OpenAI Translator

    OpenAI Translator

    Browser extension and cross-platform desktop app based on ChatGPT API

    ...Our tool allows for mutual translation, polishing and summarization across 55 different languages. Streaming mode is supported! It allows users to customize their translation text. One-click copying, Text-to-Speech (TTS). Available on all platforms (Windows, macOS, and Linux) for both browsers and Desktop.
    Downloads: 7 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 2
    Laravel Translation Manager

    Laravel Translation Manager

    Manage Laravel translation files

    Laravel Translation Manager is a package that adds a web-based UI and database-backed workflow for managing Laravel translation files. Instead of replacing Laravel’s built-in translation system, it imports your lang PHP/JSON files into a database so you can view, search, and edit keys and values from a browser. Once translations are updated, you can export them back to flat files so your app continues to use the standard Laravel translation loader.
    Downloads: 2 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 3
    STranslate

    STranslate

    A ready-to-go translation ocr tool developed with WPF/WPF

    STranslate is a lightweight, open-source machine translation front end that lets users translate text between languages using a variety of supported back-end translation engines or APIs, offering a simple GUI for quick translation tasks without needing to write code or use complex web UIs. The application is designed to be small, cross-platform, and flexible, giving users the ability to type or paste text and receive instant translations while optionally selecting the desired language pairs...
    Downloads: 9 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 4
    LaBB-CAT

    LaBB-CAT

    A linguistic annotation store

    LABB-CAT is a browser-based linguistics research tool that stores recordings and regular-expression searchable text transcripts of interviews. The search results, entire transcripts, and media, can be viewed or exported in a variety of format
    Downloads: 16 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Stop Storing Third-Party Tokens in Your Database Icon
    Stop Storing Third-Party Tokens in Your Database

    Auth0 Token Vault handles secure token storage, exchange, and refresh for external providers so you don't have to build it yourself.

    Rolling your own OAuth token storage can be a security liability. Token Vault securely stores access and refresh tokens from federated providers and handles exchange and renewal automatically. Connected accounts, refresh exchange, and privileged worker flows included.
    Try Auth0 for Free
  • 5
    SPPAS

    SPPAS

    SPPAS - the automatic annotation and analyses of speech

    SPPAS is a scientific computer software package written and maintained by Brigitte Bigi of the Laboratoire Parole et Langage, in Aix-en-Provence, France. Available for free, with open source code, there is simply no other package for linguists to simple use in the automatic annotations of speech, the analyses of any kind of annotated data and the conversion of annotated files. SPPAS is able to produce automatically speech annotations from a recorded speech sound and its orthographic...
    Downloads: 19 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 6
    IMS Open Corpus Workbench

    IMS Open Corpus Workbench

    Indexing and query tools for very large text corpora

    The IMS Open Corpus Workbench is a collection of tools for managing and querying large text corpora (100 M words and more) with linguistic annotations. Its central component is the flexible and efficient query processor CQP, which can be used interactively in a terminal session, as a backend e.g. from a Perl script, or through the Web-based GUI CQPweb.
    Leader badge
    Downloads: 27 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 7
    Edge Translate

    Edge Translate

    A translation extension

    Edge Translate is a simple and practical translation plugin that supports mainstream browsers such as Chrome, Firefox, and 360 Secure Browser. The main purpose of our plugin is to assist users in reading foreign literature. To this end, we have followed the principle of the user's reading experience first, and made the following efforts. We use the API provided by Google Translate to translate words and sentences, which guarantees the accuracy of translation results to a certain extent. We...
    Downloads: 2 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 8
    TXM

    TXM

    Unicode XML TEI text analysis platform

    TXM is a free and open-source cross-platform Unicode & XML based text analysis environment and graphical client, supporting Windows, Linux and Mac OS X. It can also be used online as a J2EE standard compliant web portal (GWT based) with access control built in. DOWNLOAD LATEST VERSION OF TXM : http://textometrie.ens-lyon.fr/spip.php?rubrique61&lang=en TXM offers a comprehensive range of analysis tools (concordances, collocate search, frequency lists, etc.) based on the powerfull CQP full text search engine (http://cwb.sourceforge.net) and a range of statistical functions (factorial analysis, classification, cooccurrency analysis, etc.) based on R packages (http://www.r-project.org). ...
    Downloads: 9 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 9

    MITRE Annotation Toolkit

    A toolkit for managing and manipulating text annotations

    The MITRE Annotation Toolkit (MAT) is a suite of tools which can be used for automated and human tagging of annotations. Annotation is a process, used mostly by researchers in natural language processing, of enhancing documents with information about the various phrase types the documents contain. MAT supports both UI interaction and command-line interaction, and provides various levels of control over the overall annotation process. It can be customized for specific tasks (e.g.,...
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • $300 in Free Credit Towards Top Cloud Services Icon
    $300 in Free Credit Towards Top Cloud Services

    Build VMs, containers, AI, databases, storage—all in one place.

    Start your project in minutes. After credits run out, 20+ products include free monthly usage. Only pay when you're ready to scale.
    Get Started
  • 10
    Argos Translate

    Argos Translate

    Open-source offline translation library written in Python

    Argos Translate uses OpenNMT for translations and can be used as either a Python library, command-line, or GUI application. Argos Translate supports installing language model packages which are zip archives with a ".argosmodel" extension containing the data needed for translation. LibreTranslate is an API and web-app built on top of Argos Translate. Argos Translate also manages automatically pivoting through intermediate languages to translate between languages that don't have a direct...
    Downloads: 166 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 11
    Apertium: Machine Translation Toolbox

    Apertium: Machine Translation Toolbox

    The free and open-source rule-based machine translation platform

    Apertium is a toolbox to build open-source shallow-transfer machine translation systems, especially suitable for related language pairs: it includes the engine, maintenance tools, and open linguistic data for several language pairs.
    Downloads: 10 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 12

    Online Transcription Editor (OTE)

    A tool for Visual Transcriptions of biblical texts at INTF and ITSEE

    The Online Transcription Editor was developed as part of the joined project "Workspace for Collaborative Editing". It is used for transcriptions at the INTF in Munster and the ITSEE in Birmingham.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 13

    korpus

    Corpus Linguistics Software

    Some software for Corpus Linguistics, which includes Corpus Text Editor, Web-based search, etc. This project created for Belarusian Corpus, but can be used for other languages with some adaption.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 14

    dadosSemiotica

    Collecter and manager of semiotica annalisis data

    This program is a web application to collect and organize data of text analysis. It works with sets of texts and the analysis are done on portions of the length of a sentence. One of the preprocessing modules is based on CoGroo (A LibreOffice & OpenOffice.org Portuguese Grammar Checker).
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 15
    Free Dictionaries
    Free translating dictionaries. Source format: TEI-P5 XML. Delivery formats: DICT, Stardict, etc. The dictionaries may include information on the pronunciation, etymology and such, in a platform-independent format. Access: web/plugins/standalone.
    Downloads: 111 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 16
    Pootle Django

    Pootle Django

    Online translation tool

    Pootle is written in Python using the Django framework and therefore can be installed on any web server that supports serving WSGI applications. Key localization file formats are supported, including Gettext PO, XLIFF, Java .properties, PHP arrays and many more supported by the Translate Toolkit. Ensures the best quality localizations by automatically detecting common errors made by translators. Integrates user suggestions, terminology, Translation Memory, Machine Translation, and more. A...
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 17

    Semantic Assistants

    Natural Language Processing (NLP) for the Masses

    Semantic Assistants support users in content retrieval, analysis, and development, by offering context-sensitive NLP services directly integrated in standard desktop clients, like a word processor, and web information systems, like a wiki.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 18
    ElixirFM

    ElixirFM

    Functional Arabic Morphology

    ElixirFM is a high-level implementation of Functional Arabic Morphology. The core of ElixirFM is written in Haskell, while interfaces in Python and Perl support lexicon editing and other interactions. http://github.com/otakar-smrz/elixir-fm
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 19
    Encode Arabic
    Encode Arabic provides tools for encoding and decoding Arabic in Haskell, Python, Perl, or LaTeX. Interprets the ArabTeX notation to generate original orthography or phonetic transcription. Supports Buckwalter and other romanizations. Converts legacy byte encodings into Unicode. http://github.com/otakar-smrz/encode-arabic
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 20
    This project concerns the development of human language technology resources, based on the approach to share or recycle resources between closely related language. http://gerhard.pro/closely-related-languages/
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 21
    Alfanous

    Alfanous

    Quran Search Engine

    Alfanous (The Lantern - الفانوس ) is an Arabic search engine API provide the simple and advanced search in the Holy Quran , more features and many interfaces...
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 22
    DCTFinder

    DCTFinder

    Extract title and creation time from web page.

    Web pages do not offer reliable metadata concerning their creation date and time. However, getting the document creation time is a necessary step for allowing to apply temporal normalization systems to web pages. DCTFinder is a system that parses a web page and extracts from its content the title and the creation date of this web page. DCTFinder combines heuristic title detection, supervised learning with Conditional Random Fields (CRFs) for document date extraction, and rule-based creation...
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 23
    lexhoard_php
    Lexhoard is a dictionary tool for storing words in different languages with the ability to link entries (or 'translate') from one language to others. This php version is a very simple implementation created over a weekend. It can use either a mysql or a sqlite database (other databases may be used, in theory, as all db access is done with PDO).
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 24
    Mishkal: Arabic Text Vocalization

    Mishkal: Arabic Text Vocalization

    Arabic Text Vocalization system

    Automatic system of vocalization of arabic text.
    Downloads: 38 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 25

    CLEiM

    Cross Lingual Education in Medicine

    CLEiM (Cross Lingual Education in Medicine) is an opensource version of an Intelligent System which extract concepts from medical texts and provides qualified information. It integrates information from various sources. This system has been developed by the Intelligent System Group GSI (http://www.esi.uem.es/gsi/) at UEM University. We do NER (Named Entity Recognition) based on GATE platform. The installation is simple, you can use it as a Web application. It has been tested under...
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Previous
  • You're on page 1
  • 2
  • 3
  • Next
MongoDB Logo MongoDB