Access competitive interest rates on your digital assets.
Generate interest, borrow against your crypto, and trade a range of cryptocurrencies — all in one platform.
Geographic restrictions, eligibility, and terms apply.
Get started with Nexo.
Try Google Cloud Risk-Free With $300 in Credit
No hidden charges. No surprise bills. Cancel anytime.
Use your credit across every product. Compute, storage, AI, analytics. When it runs out, 20+ products stay free. You only pay when you choose to.
This program is a web application to collect and organize data of text analysis. It works with sets of texts and the analysis are done on portions of the length of a sentence. One of the preprocessing modules is based on CoGroo (A LibreOffice & OpenOffice.org Portuguese Grammar Checker).
AILOKS is an acronym for Artificial Intelligence Linguistic Object Knowledge System.
This dictionary is aimed to facilitate advanced NLP, translation engines and provide an effective dictionary interface to humans.
This dictionary is Polylingual and should prove useful to language students, linguists and translators alike.
It is part of a series of interrelated projects.
ValiTerms is a tool that helps the validation of terms in corpus. It finds their occurrences and allows terminologists to choose if a term is relevant or not. ValiTerms is developed at LIPN (http://www-lipn.univ-paris13.fr), RCLN team.
Please consult the wiki for instructions about installation and usage.
The application Dictionary System (DS) is a web application designed for creation of one-way bilingual dictionaries or encyclopaedias offering a working environment for creation of a dictionary and a web page which enables the general public to search in the dictionary. It is so-called DWS application (Dictionary Writing System) or DPS (Dictionary Production / Publishing System).
Aplikace Dictionary System (dále DS) je webová aplikace. Je to tzv. DWS aplikace (Dictionary Writing System)...
A system to perform analysis of large documents for the purpose of cataloging similar documents. Similarity is based upon contextual analysis of these documents done by identifying common words and proper nouns.
Codes sources du projet dictionnaire-japonais.com, alias NFJ (日仏辞典 Nichi Futsu Jiten).
Le but est de créer un dictionnaire franco-japonais de qualité, notamment en développent un moteur de recherche le plus performant et pertinent possible.