Showing 17 open source projects for "linux"

View related business solutions
  • Our Free Plans just got better! | Auth0 Icon
    Our Free Plans just got better! | Auth0

    With up to 25k MAUs and unlimited Okta connections, our Free Plan lets you focus on what you do best—building great apps.

    You asked, we delivered! Auth0 is excited to expand our Free and Paid plans to include more options so you can focus on building, deploying, and scaling applications without having to worry about your security. Auth0 now, thank yourself later.
    Try free now
  • Automate contact and company data extraction Icon
    Automate contact and company data extraction

    Build lead generation pipelines that pull emails, phone numbers, and company details from directories, maps, social platforms. Full API access.

    Generate leads at scale without building or maintaining scrapers. Use 10,000+ ready-made tools that handle authentication, pagination, and anti-bot protection. Pull data from business directories, social profiles, and public sources, then export to your CRM or database via API. Schedule recurring extractions, enrich existing datasets, and integrate with your workflows.
    Explore Apify Store
  • 1
    Fanyi

    Fanyi

    A 🇨🇳 and 🇺🇸 translate tool in your command line

    ...All translation data is fetched from iciba.com and fanyi.youdao.com, and with each translation comprehensive and related samples are given for better understanding and proper usage. There are translations for words as well as sentences, and in Mac/Linux bash, words can even be pronounced by the ‘say’ command.
    Downloads: 2 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 2

    multinotes

    Text architecture for music theory.

    The text structures of notes and publications in music theory and musical analysis bring challenging requirements: how to include music notation excerpts, graphics, and even combinations thereof, into the typeset flow of paragraphs and into the work-flow, and how to integrate navigable references to these and to single domain entities into running text. Furthermore, dynamic interactive documents can be useful for presenting complicated interdependencies to the reader more clearly, far...
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 3
    Edge Translate

    Edge Translate

    A translation extension

    Edge Translate is a simple and practical translation plugin that supports mainstream browsers such as Chrome, Firefox, and 360 Secure Browser. The main purpose of our plugin is to assist users in reading foreign literature. To this end, we have followed the principle of the user's reading experience first, and made the following efforts. We use the API provided by Google Translate to translate words and sentences, which guarantees the accuracy of translation results to a certain extent. We...
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 4

    MITRE Annotation Toolkit

    A toolkit for managing and manipulating text annotations

    The MITRE Annotation Toolkit (MAT) is a suite of tools which can be used for automated and human tagging of annotations. Annotation is a process, used mostly by researchers in natural language processing, of enhancing documents with information about the various phrase types the documents contain. MAT supports both UI interaction and command-line interaction, and provides various levels of control over the overall annotation process. It can be customized for specific tasks (e.g.,...
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Rent Manager Software Icon
    Rent Manager Software

    Landlords, multi-family homes, manufactured home communities, single family homes, associations, commercial properties and mixed portfolios.

    Rent Manager is award-winning property management software built for residential, commercial, and short-term-stay portfolios of any size. The program’s fully customizable features include a double-entry accounting system, maintenance management/scheduling, marketing integration, mobile applications, more than 450 insightful reports, and an API that integrates with the best PropTech providers on the market.
    Learn More
  • 5

    Online Transcription Editor (OTE)

    A tool for Visual Transcriptions of biblical texts at INTF and ITSEE

    The Online Transcription Editor was developed as part of the joined project "Workspace for Collaborative Editing". It is used for transcriptions at the INTF in Munster and the ITSEE in Birmingham.
    Downloads: 1 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 6
    Autshumato MTWS

    Autshumato MTWS

    Autshumato Machine Translation Web Service

    Web service providing access to the Autshumato Machine Translation (MT) and other Moses Statistical MT systems. Functionality includes: - Automatic sentence, document, web page translation. - Improvements for translations. - Reviewer requests and interface to review improvements - Connection to the latest version of the Autshumato ITE, Post Edits done on inserted automatic translations are automatically submitted to the MTWS. - Administration interface to add users, reviewers and MT...
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 7

    Arabic Corpus

    Text categorization, arabic language processing, language modeling

    The Arabic Corpus {compiled by Dr. Mourad Abbas ( http://sites.google.com/site/mouradabbas9/corpora ) The corpus Khaleej-2004 contains 5690 documents. It is divided to 4 topics (categories). The corpus Watan-2004 contains 20291 documents organized in 6 topics (categories). Researchers who use these two corpora would mention the two main references: (1) For Watan-2004 corpus ---------------------- M. Abbas, K. Smaili, D. Berkani, (2011) Evaluation of Topic Identification Methods on...
    Leader badge
    Downloads: 4 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 8

    dadosSemiotica

    Collecter and manager of semiotica annalisis data

    This program is a web application to collect and organize data of text analysis. It works with sets of texts and the analysis are done on portions of the length of a sentence. One of the preprocessing modules is based on CoGroo (A LibreOffice & OpenOffice.org Portuguese Grammar Checker).
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 9
    google-translate-api

    google-translate-api

    A free and unlimited API for Google Translate

    A free and unlimited API for Google Translate. The language in which the text should be translated. Must be one of the codes/names (not case sensitive) contained in languages.js. Auto language detection, spelling correction, language correction. Fast and reliable – it uses the same servers that translate.google.com uses.
    Downloads: 4 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Total Network Visibility for Network Engineers and IT Managers Icon
    Total Network Visibility for Network Engineers and IT Managers

    Network monitoring and troubleshooting is hard. TotalView makes it easy.

    This means every device on your network, and every interface on every device is automatically analyzed for performance, errors, QoS, and configuration.
    Learn More
  • 10
    lexhoard_php
    Lexhoard is a dictionary tool for storing words in different languages with the ability to link entries (or 'translate') from one language to others. This php version is a very simple implementation created over a weekend. It can use either a mysql or a sqlite database (other databases may be used, in theory, as all db access is done with PDO).
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 11

    AILOKS

    A polylingual dictionary/ontology system

    AILOKS is an acronym for Artificial Intelligence Linguistic Object Knowledge System. This dictionary is aimed to facilitate advanced NLP, translation engines and provide an effective dictionary interface to humans. This dictionary is Polylingual and should prove useful to language students, linguists and translators alike. It is part of a series of interrelated projects.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 12
    ValiTerms

    ValiTerms

    Validation of terms in corpus

    ValiTerms is a tool that helps the validation of terms in corpus. It finds their occurrences and allows terminologists to choose if a term is relevant or not. ValiTerms is developed at LIPN (http://www-lipn.univ-paris13.fr), RCLN team. Please consult the wiki for instructions about installation and usage.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 13
    The Dictionary System
    The application Dictionary System (DS) is a web application designed for creation of one-way bilingual dictionaries or encyclopaedias offering a working environment for creation of a dictionary and a web page which enables the general public to search in the dictionary. It is so-called DWS application (Dictionary Writing System) or DPS (Dictionary Production / Publishing System). Aplikace Dictionary System (dále DS) je webová aplikace. Je to tzv. DWS aplikace (Dictionary Writing System)...
    Downloads: 1 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 14
    A system to perform analysis of large documents for the purpose of cataloging similar documents. Similarity is based upon contextual analysis of these documents done by identifying common words and proper nouns.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 15
    A database of linguistic annotation of medical text (from MEDLINE), including corpora used with ABGene, BioCreative I and II, and the MedPost training corpus.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 16
    Kurdi Nus
    A portable, platform-independent, open source tool for converting different Kurdish scripts
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 17
    CHALICE
    Connecting Historical Authorities with Links, Contexts and Entities. CHALICE is a historic placename gazetteer for the UK, published as Linked Data and linked to other widely-used sources of placename reference information on the semantic web.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Previous
  • You're on page 1
  • Next