Showing 14 open source projects for "note-taking"

View related business solutions
  • MongoDB Atlas runs apps anywhere Icon
    MongoDB Atlas runs apps anywhere

    Deploy in 115+ regions with the modern database for every enterprise.

    MongoDB Atlas gives you the freedom to build and run modern applications anywhere—across AWS, Azure, and Google Cloud. With global availability in over 115 regions, Atlas lets you deploy close to your users, meet compliance needs, and scale with confidence across any geography.
    Start Free
  • Fully Managed MySQL, PostgreSQL, and SQL Server Icon
    Fully Managed MySQL, PostgreSQL, and SQL Server

    Automatic backups, patching, replication, and failover. Focus on your app, not your database.

    Cloud SQL handles your database ops end to end, so you can focus on your app.
    Try Free
  • 1
    Zotero PDF Translate

    Zotero PDF Translate

    Translate PDF, EPub, webpage, metadata, annotations, notes

    Zotero PDF Translate is a plugin for Zotero that enhances the research workflow by enabling in-app translation of PDFs, EPUBs, webpages, and associated metadata directly within the Zotero interface. It integrates seamlessly with Zotero’s document reader, allowing users to select text and instantly receive translations in a pop-up or side panel without leaving the application. The plugin supports a wide range of translation services, including both free and API-based providers, giving users...
    Downloads: 21 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 2
    Darling

    Darling

    Darwin/macOS emulation layer for Linux

    ...The default DPREFIX location is ~/.darling, but this can be changed by exporting an identically named environment variable. A prefix is automatically created and initialized on first use. Please note that we use overlayfs for creating prefixes, and so we cannot support putting prefix on a filesystem like NFS or eCryptfs. In particular, the default prefix location won't work if you have an encrypted home directory.
    Downloads: 3 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 3
    MTBook

    MTBook

    Machine Translation: Foundations and Models

    ...This book is divided into four parts, each of which consists of several chapters. The order of the chapters refers to the time context of the development of machine translation technology, while taking into account the internal logic of the machine translation knowledge system.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 4
    NOTE: For latest version, please visit https://github.com/ispasic/FlexiTerm. FlexiTerm is an open-source software tool for automatic term recognition. FlexiTerm uses a range of methods to neutralise the main sources of term variation. FlexiTerm is robust enough for less formally structured texts, such as those found in patient blogs or medical notes.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Go from Code to Production URL in Seconds Icon
    Go from Code to Production URL in Seconds

    Cloud Run deploys apps in any language instantly. Scales to zero. Pay only when code runs.

    Skip the Kubernetes configs. Cloud Run handles HTTPS, scaling, and infrastructure automatically. Two million requests free per month.
    Try it free
  • 5
    RoWordNetLib

    RoWordNetLib

    Java API for the Romanian WordNet

    Java API for the Romanian WordNet. Please note that the actual WordNet for Romanian (the XML file containing the network) is not included, it can be obtained (due to its license restrictions) from: http://ws.racai.ro:9191/repository/browse/romanian-wordnet-30/4611a43efb6811e2a8ad00237df3e3580b6b50d1111c4a6292694bded91d5c14/ **** If you would like a direct download of the API containing the RoWordNet xml file, please download them both from : http://www.racai.ro/tools/text/rowordnet/ **** Please cite: Dumitrescu, Ștefan Daniel. ...
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 6

    bnf2xml

    simple BNF parser makes xml markup of matches

    bnf2xml a simple BNF parser that takes text as input, searches according to a BNF query file, and outputs text marked up by the xml labels that show context. bnf2xml is as simple to use as any text binary ie, awk(1) grep(1). bnf2xml does not require C API because it outputs simple xml labeling. README is visible on file dl page. EXAMPLE: $ echo "hi" | bnf2xml patternfile <word><alph>h</alph><alph>i</alph></word> or <gas>hydrogen iodide</gas> patternfile says how to find...
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 7
    Linux Guist - Multi Lingual OS for Asia

    Linux Guist - Multi Lingual OS for Asia

    A Single Click Language Changer and Publishing System for Web and DTP

    Linux Guist - is a Multi Lingual Live CD OS for most Asian Languages, with the ability to run of a CD & Old Hardware, with just 128 MB Memory, for DTP, Web Publishing & Data Entry purposes. This will help IT employers to take up Govt. Projects that require Data Collection, Entry & Publishing at a very very low cost, while providing Training & Job Opportunities to numerous students of these languages, in the various towns, of the country. Talk to your respective IT/HRD ministry to identify...
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 8
    Better PO Editor is an editor for .po files, used to generate compiled gettext .mo files which are used by many programs and websites to localize the user interface. It offers great features... It's worth to give it a try! PLEASE NOTE: the project moved to GitHub: see https://github.com/mlocati/betterpoeditor/releases
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 9

    WebSynonymExtractor

    a synonym extractor based on web-corpora and a multilingual translator

    ...If translations of different source words intersect, it is assumed that the source words are synonymous. Finally, the matches are written into a proprietary file format in conjunction with WordNet synsets (note currently the result writer uses a very trivial method for placing the matches into WordNet and will be modified in the near future)
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • $300 Free Credits for Your Google Cloud Projects Icon
    $300 Free Credits for Your Google Cloud Projects

    Start building on Google Cloud with $300 in free credits. No commitment, no credit card required until you're ready to scale.

    Launch your next project with $300 in free Google Cloud credits—no strings attached. Test, build, and deploy without risk. Use your credits across the entire Google Cloud platform to find what works best for your needs. After your credits are used, continue with always-free tier services. Only pay when you're ready to scale. Sign up in minutes and start exploring.
    Start Free Trial
  • 10
    Le projet Gramlab vise à mettre à disposition des entreprises des outils logiciels OpenSource et gratuits, qui peuvent être mis en oeuvre par des développeurs qui ne sont pas spécialistes du traitement des langues. Note : L'outil GLabCorpus Manager nécessite l'installation d'un serveur SolR. Pour le télécharger et plus d'information, veuillez vous rendre dans la section Files.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 11
    Australian National Corpus

    Australian National Corpus

    An ongoing project to collate and provide access to language data

    Includes • Scripts for the program/ code developed • High level architecture diagrams • Install guides for developers • Links to end user documentation on the AusNC website Note: The BSD license applies to customised plug-ins, scripts and ingest programs developed by the AusNC project team. Additional open source, 3rd party software products used by the AusNC solution are referenced on our SF wiki space.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 12
    Java program to create a (potentially multilingual) glossary of the unique words in any given Lojban text. Note that the Sourceforge page for this was superceded by the Bitbucket repository: https://bitbucket.org/pretoriusjf/vlastezba/overview Any further updates will be made there.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 13
    This project is contains implementations of algorithms to integrate the output of different NLP tools (part of speech taggers, morphologies, parsers, etc.) in order to obtain more accurate, more robust and more fine-grained linguistic analyses. Note that the code is outdated, but left here for documentation purposes. Its functionality may be reimplemented within the NLP2RDF project (http://code.google.com/p/nlp2rdf).
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 14
    This tool translates the text of the selected language to the language of your choice in the status bar and add the translated text in a note. Esta ferramenta traduz o texto do idioma selecionado para o idioma de sua escolha na barra de status..
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Previous
  • You're on page 1
  • Next
Auth0 Logo