Showing 10 open source projects for "rxvt-unicode"

View related business solutions
  • $300 Free Credits for Your Google Cloud Projects Icon
    $300 Free Credits for Your Google Cloud Projects

    Start building on Google Cloud with $300 in free credits. No commitment, no credit card required until you're ready to scale.

    Launch your next project with $300 in free Google Cloud credits—no strings attached. Test, build, and deploy without risk. Use your credits across the entire Google Cloud platform to find what works best for your needs. After your credits are used, continue with always-free tier services. Only pay when you're ready to scale. Sign up in minutes and start exploring.
    Start Free Trial
  • Enterprise-grade ITSM, for every business Icon
    Enterprise-grade ITSM, for every business

    Give your IT, operations, and business teams the ability to deliver exceptional services—without the complexity.

    Freshservice is an intuitive, AI-powered platform that helps IT, operations, and business teams deliver exceptional service without the usual complexity. Automate repetitive tasks, resolve issues faster, and provide seamless support across the organization. From managing incidents and assets to driving smarter decisions, Freshservice makes it easy to stay efficient and scale with confidence.
    Try it Free
  • 1
    Pinyin

    Pinyin

    A high-quality solution for converting Chinese to Pinyin

    The Chinese to Pinyin tool based on the CC-CEDICT dictionary, more accurately supports the solution of Chinese characters to Pinyin for polyphonic characters. Memory type, suitable for servers with more memory space, advantages, fast conversion. Small memory type (default), suitable for environments with tight memory, advantages, small memory footprint, conversion is not as fast as memory type. I/O type, suitable for virtual machines with strict memory restrictions. Advantages: very minimal...
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 2
    IMS Open Corpus Workbench

    IMS Open Corpus Workbench

    Indexing and query tools for very large text corpora

    The IMS Open Corpus Workbench is a collection of tools for managing and querying large text corpora (100 M words and more) with linguistic annotations. Its central component is the flexible and efficient query processor CQP, which can be used interactively in a terminal session, as a backend e.g. from a Perl script, or through the Web-based GUI CQPweb.
    Leader badge
    Downloads: 101 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 3

    Syntax Untangler

    Teach your students how to figure out tricky texts in any language.

    Web-based activity that asks the learner to visually mark up a short primary text in any language, in order to improve small-scale reading skills. Students get instant feedback to actions. Instructors use Web-based authoring interface to write and publish their content and questions in any language (Unicode).
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 4
    multipractice

    multipractice

    Tool for practicing languages.

    Practice makes perfect. Panglossa MultiPractice is a tool to help you learn and practice languages. You can create your own courses, import courses created by others, and even export courses to HTML or PDF documents. The original project (for Lazarus) was basically a flashcard app. Now it is more like a platform for creating structured courses with text, images, audio and video content, as well as different types of exercises. Please keep in mind that this project is created and...
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Stop vibe-debugging. Icon
    Stop vibe-debugging.

    Plug Claude into your app's actual errors.

    AppSignal's MCP server hands Claude, Cursor, or Zed your real errors, traces, and the deploy that shipped them. AI writes the fix; you review the diff.
    Free 30 days.
  • 5
    PangInput

    PangInput

    A simple tool for typing characters in different writing systems.

    PangInput is a simple application to help you in typing characters from different languages in unicode. Three methods are available: 1) a virtual keyboard, mapping specific characters to each key on your keyboard; 2) custom character sets, which you can select by clicking on them; 3) macro sets, allowing input of complex scripts - basically mapping a latin transcription to the actual writing of characters or words.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 6
    Panglossa LexHoard

    Panglossa LexHoard

    A simple vocabulary builder with Unicode support.

    With LexHoard you can build vocabularies, glossaries, dictionaries or other types of wordlists. LexHoard features: -Unicode support (with a built-in Unicode editor) -export for MediaWiki and HTML format -attribution of more than one meaning/translation/relation to each word The program is written completely in native Lazarus/FreePascal. The only non-standard library needed is ZeosLib. It uses SQlite databases, so no special drivers or servers are required - although you can easily change it to use any other database supported by Zeos.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 7
    TuxWordSmith

    TuxWordSmith

    TuxWordSmith uses XDXF dictionaries to play in 88 languages

    Similar to the classic word game 'Scrabble', but with unicode support for multiple languages and character sets. The game is currently distributed with eighty-eight (88) dictionary resources for playing Language[i]-Language[j] 'Scrabble'. For example, if configured to use the French-English dictionary, then the distribution of available tiles will be computed based on frequency of occurance of each character of Language[i] (French), and for each submission the corresponding definition will be given in Language[j] (English).
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 8

    Coptic Encoder

    A full system for transcoding between legacy Coptic character sets.

    Before Unicode, there were several competing character encodings for the Coptic script. For instance, one group of fonts might map Coptic letters Γγ to Latin keys Gg, while another group might map them to Latin keys Jj. There are several reasons for the user to opt for legacy rather than Unicode encodings. Two deserve special mention. First, there are certain marks used in Biblical and other textual criticism that do not appear in Unicode; second, it is far easier to type in a legacy encoding and then turn it into Unicode than to type directly in Unicode. ...
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 9
    The Dictionary System
    The application Dictionary System (DS) is a web application designed for creation of one-way bilingual dictionaries or encyclopaedias offering a working environment for creation of a dictionary and a web page which enables the general public to search in the dictionary. It is so-called DWS application (Dictionary Writing System) or DPS (Dictionary Production / Publishing System). Aplikace Dictionary System (dále DS) je webová aplikace. Je to tzv. DWS aplikace (Dictionary Writing System)...
    Leader badge
    Downloads: 2 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Ship Agents Faster Icon
    Ship Agents Faster

    Transform your applications and workflows into powerful agentic systems at global scale.

    Gemini Enterprise Agent Platform lets you rapidly build, scale, govern and optimize production-ready agents grounded in your organization's data. The platform enables developers to build custom or pre-built agents for virtually any use case. New customers get $300 in free credits.
    Get Started Free
  • 10
    Downloadable and open source Chinese-Spanish vocabulary inspired by the CEDICT and EDICT dictionaries. It is distributed in a plain Unicode text file that can be easily ported to other formats or used by different applications.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Previous
  • You're on page 1
  • Next
Auth0 Logo