No hidden charges. No surprise bills. Cancel anytime.
Use your credit across every product. Compute, storage, AI, analytics. When it runs out, 20+ products stay free. You only pay when you choose to.
Start Free
Earn up to 16% annual interest with Nexo.
Access competitive interest rates on your digital assets.
Generate interest, borrow against your crypto, and trade a range of cryptocurrencies — all in one platform.
Geographic restrictions, eligibility, and terms apply.
LTeX: Grammar/spell checker for VS Code using LanguageTool
LTEX provides offline grammar checking of various markup languages using LanguageTool (LT). LTEX can be used standalone as a command-line tool, as a language server using the Language Server Protocol (LSP), or directly in various editors using extensions. LTEX currently supports BibTEX, ConTEXt, LATEX, Markdown, Org, reStructuredText, R Sweave, and XHTML documents. A classic use case of LTEX is checking scientific LATEX papers.
Tool to add furigana and in-line translation to Japanese subtitles
...The synchronization of input text subtitles is very important to properly associate them.
The program is now in early development stage, you may need to read the the inline help (-h option) or browse the code in http://github.com/riccardove/easyjasub
A JRE is required, even by the Windows .exe version.
wkhtmltoimage is required, take it from http://sf.net/p/wkhtmltopdf
BDSup2Sub may be useful (BDN/XML subtitles are created as intermediate output).
Basic usage:
easyjasub.exe -ja subtitle.jp.srt -tr subtitle.en.srt
java -jar easyjasub-cmd.jar -ja subtitle.jp.srt -tr