AppSignal's MCP server hands Claude, Cursor, or Zed your real errors, traces, and the deploy that shipped them. AI writes the fix; you review the diff.
Free 30 days.
Our Free Plans just got better! | Auth0
With up to 25k MAUs and unlimited Okta connections, our Free Plan lets you focus on what you do best—building great apps.
You asked, we delivered! Auth0 is excited to expand our Free and Paid plans to include more options so you can focus on building, deploying, and scaling applications without having to worry about your security. Auth0 now, thank yourself later.
This software is specifically intended to french islamic translators. However, it can, and maybe would, be adapted to other languages in a near future.
It gather a set of tools that can be usefull for arabic-french islamic translators.
Glossword is a system to create and publish online multilingual dictionary, glossary, or encyclopedia. Suits for creating web sites also. WAMP [Windows, Apache, MySQL, PHP] package is available.
"Plexicon" is a desktop application of dictionary written in python with the interface implemented in pygtk. It currently supports two languages : English (being an international language) & Bengali (being my native language)
Stop Cyber Threats with VM-Series Next-Gen Firewall on Azure
Native application identity and user-based security for your Azure cloud
Gain integrated visibility across all traffic in a single pass. Deploy Palo Alto Networks VM-Series to determine application identity and content while automating security policy updates via rich APIs.
jWords is a port of WORDS (by William Whitaker, a free latin-to-english dictionary program written in Ada), to Java. Besides the dictionary will be translated to the German language.
Japanese dictionary & flashcards like software for jailbroken iphone/ipad/ipod touch. It should also works on standard hardware, as long as it sports Ruby and its SQLite3 bindings.
Kanjidic Parser is a Parser for Parsing the KANJIDIC File
kanjidic-parser is an API to parse the KANJIDIC2 data file. This file is compiled by Jim Breen and the 'Electronic Dictionary Research and Development Group' at Monash University.