eding is an Emacs-Lisp program that implements an SRS system for learning German or English using Frank Richter's Ding Dictionary (http://www-user.tu-chemnitz.de/~fri/ding/)
Itadaki is a Japanese language toolset for OpenOffice. It offers features intended for students and translators, including furigana (reading) annotation for Japanese text and an integrated dictionary.
With up to 25k MAUs and unlimited Okta connections, our Free Plan lets you focus on what you do best—building great apps.
You asked, we delivered! Auth0 is excited to expand our Free and Paid plans to include more options so you can focus on building, deploying, and scaling applications without having to worry about your security. Auth0 now, thank yourself later.
Java based tools aiming at facilitating text understanding and extending vocabulary. Features text annotations, generating translations from
texts or word lists. Translations are written as HTML, CSV, LIT format,... Supports various dictionary formats.
Multilingual Crosswords - it finds solutions for grid puzzles by using words dictionary. It can support any language - currently polish and english dictionary. Rich client for editing/viewing is foreseen.
TranslatOr aims at providing an online dictionary service allowing the user to freely define languages (=vocabulatories) and their mappings (=dictionaries). Its primary use is to make learning the vocabulatory of foreign languages easier.
This project is responsible for create, maintain and distribute english-thai dictionary data. Everybody are invited to add entry to our dictionary which will be release under GPL-License.
A user-friendly Java-based DICT client. That means it is basically an Internet dictionary, which will look up words for you over the Internet and define them for you.