This software is specifically intended to french islamic translators. However, it can, and maybe would, be adapted to other languages in a near future.
It gather a set of tools that can be usefull for arabic-french islamic translators.
A Pali text reader for reading the Tipitaka. Automatically recognizes pali words and gives definitions from CPED, PED, and DPPN. Includes text search, dictionary lookup and more. Mozilla Firefox required.
Glossword is a system to create and publish online multilingual dictionary, glossary, or encyclopedia. Suits for creating web sites also. WAMP [Windows, Apache, MySQL, PHP] package is available.
Web Dictionary System. Extensible by uploading more dictionary files in XDXF format. Written in Grails. Using Compass-Lucene as the search engine. RESTful search. Compatible in Tomcat, Jetty, Weblogic ...
AppSignal starts at $23/month with all features included. No overages, no hidden fees. 30-day free trial.
Tired of monitoring tools that punish you for scaling? AppSignal offers transparent, predictable pricing with every feature unlocked on every plan. Track errors, monitor performance, detect anomalies, and manage logs across Ruby, Python, Node.js, and more. Trusted by developers since 2012 with free dev-to-dev support. No credit card required to start your 30-day trial.
A video player featuring dictionary look up for subtitle words with single click. Intended audience are those who watches foreign language videos with same language subtitling
The program written in Java, which helps to remember words of the foreign language. It contains the dictionary filled by user and offers user to type the right answer of translation of the word which appears in the window