A web Based application that would help putting a standard to the Arabic ICT glossary
BanglaOCR is the Optical Character Recognizer for Bangla Script. This Bangla OCR takes scanned images of a printed page or document as input and converts them into editable Unicode text.
The Bendihua.org project provides localized version (Simplified Chinese) of FOSS.
Normalize Japanese full width characters and half width characters to common characters
Tanslate the C# language into Chinese, just as r#.
Code to allow you to use the "comment" in NSLocalizedString to contain the value and to have a separate comments file.
CS Localization is a WebService and WinForm application developed to ease the localization efforts for the Community Server software suite.
Bangla Computing and Localization Project
Bangla Computing and Localization Project for the Bangla speaking people.
FreeBSD VN Project - FreeBSD Documentation Translation - FreeBSD Localization (ports/src) - Porting Vietnamese specific applications
GNU GetText translation tools for Borland Delphi, Borland C++ Builder and Borland Kylix
Utility for translating language packs used in games into a different language. Supports over 50 games, with more games added through small plugins. Simple and easy-to-use interface, and totally free.
GNU gettext implementation for .NET and Mono
!!! This project is looking for developers/contributors. Please, contact project admin !!! GNU gettext library, msgfmt and xgettext utilties implementation for .NET and Mono. Package contains examples of console and WinForms applications and includes all native utilities for Win32 also. See wiki for quick start guide and more information.
IgboLoc is a project dedicated to localizing open source software into Igbo and producing software for learning Igbo, a Nigerian language.
The Indian Linux Project Goal is to build a Indian language enabled Linux distro & applications with support for Indian Languages
IndicX is a transliterator for Indian languages for the Macintosh (Mac OS X) platform.
IniTranslator is a Windows tool for developers and users to simplify the translation and localization of ini style language files in a manner similar to how poEdit works. IniTranslator can also load and save other formats through its plugin interface.
Project is a unicode based Urdu Language Utilities consisting of XML based Urdu Dictionary in first level
MLEdit is multilingual text identifier editor tool.
Tools to help translation the mangos database
This website helps to get information regarding the Malayalam Localization projects currently active in the community.
Russian Translation for Miranda-IM by main russian translators of Miranda-IM
This project aims to abstract format conversion and versioning from translator's daily tasks. With a few simple commands, they could concentrate on translation instantly. There will be unnecessary to edit those L10N XML (.dtd/.properties) files by hand.
MozillaTranslator (the program) is for localizator//translators that want to localize Mozilla or another XUL based application
This project will provide tools for user to convert existing web sites, blogs and documents with non-standard Myanmar font data to Unicode 5.1 compatible data. (Zawgyi to Unicode 5.1, WinMyanmar system to Unicode 5.1 etc.)