JazzyDicts are a big set of dictionaries in Jazzy format. They can be used in all sorts of software, not only software using Jazzy, which implements spell checking functionality. These dictionaries were originally derived from OpenOffice.org dictionaries
Pliki lokalizacyjne (tłumaczenia) gry Freeciv
Projekt poświęcony przygotowywaniu polskiego tłumaczenia gry Freeciv. W zakładce "Tickets" możecie zgłaszać błędy w tłumaczeniu albo zasugerować poprawki (więcej informacji o zgłaszaniu błędów znajdziesz w zakładce "Wiki"). W zakładce "Files" znajdziecie wersje robocze tłumaczeń do nadchodzących wydań gry w rozwijanych gałęziach, a także nieco poprawione tłumaczenia z gałęzi już nierozwijanych. Jeśli chcesz pomóc w tłumaczeniu, wyślij e-maila na adres email@example.com
Utility for translating language packs used in games into a different language. Supports over 50 games, with more games added through small plugins. Simple and easy-to-use interface, and totally free.
Caelum Stella is a set of validators, formatters and converters for Brazilian common ids like Zip codes, State codes, social ids and so on. Stella also provides adapters for JSF, Struts tag libs, JSP tag libs, Hibernate Validator and JS completion.
Free Unicode TrueType fonts for Baltic, Central European, South European and other languages, including Azeri, Maori, Welsh and Esperanto.
This is a collection of tools to be used in working with Term Base eXchange (TBX); an open, XML based standard for exchanging structured terminological data submitted for adoption under ISO 30042 Technical Committee 37.
MozillaTranslator (the program) is for localizator//translators that want to localize Mozilla or another XUL based application
The G11NToolKit is a collection of programs/components to support the internationalization (I18N) and localization (L10N) engineering processes.
Traducción al español de Chile (es_CL) de WordPress
This is currently a bunch of scripst used to manage translations of a large number of Java Server Pages (JSP). It is not integrated into any IDE, but can be used as a general way to manage these files from anywhere.
TinyTM is a small but powerful open-source Translation Memory (TM). Easy to use and install and suitable for both individual users and multiple users and multi-language groups. Written in PL/SQL on Postgres
The Indian Linux Project Goal is to build a Indian language enabled Linux distro & applications with support for Indian Languages
Migrated to github https://github.com/ngeor/ResxTranslator
Attention: code migrated to github: https://github.com/ngeor/ResxTranslator ResxTranslator edits multiple resx files in one grid, providing an overall view of the translation progress.
Patches xmms for on the fly recoding id3 tags, m3u playlists, and file names from one encoding to another. Support ID3 tag editing, playlist sorting, encoding autodetection. Configuration available under encodings page of standard xmms preferences.
Belarusian localization of Bugzilla. Bugzilla is a Defect Tracking System (see http://www.bugzilla.org/). This project provides localized templates needed to build a Belarusian interface for Bugzilla.
e107russian provides complete russian translation/localization of e107 website system.
This project provide a normalized SQLite Unihan database and corresponding C library. All tables in this database are in fifth normal form.
Hali-sy is a Meta project that is aimed at fully supporting the Arabic language for most popular open-source projects
====== OIL (Object Introspection Library) for C++ ====== Aims at Facilitating the Object Introspection Capabilities for C++ Developers. The Goals is to be able to display and modify the contents of any given C++ Object at run time.
An intelligent platform-independent offline translation and localization program working internally with XLIFF, but also supporting other formats. It uses Glossaries, TM and other information to facilitate production of good quality translations.
Internationalization tool for Java applications.
Open source tool for the internationalization (i18n) of Java applications. Editor for key, value pairs for language resources. Additionally allows to define comments and has a reverse and spell checking function. Also gathers statistics about translation key usage within your application. Fully compatible with Properties implementations.
A Manchu OpenType (TrueType-flavored) font which allows you write and read Manchu script articles correctly. ManjuKey is a standard Windows IME used for input Manchu characters.
Zanata is a web-based system for translation
Zanata is a web-based translation platform for translators, content creators and developers to manage localisation projects. It is written in Java and uses modern web technologies like JBoss, Seam, GWT, Hibernate. It exposes a REST API and Jenkins plugin for external integration. Translators can just use web browsers to translate from any computer with an Internet connection. Zanata also support translation memory that shows history of similar translations to reuse. Software developers can upload their projects to Zanata from maven, command line, and web UI. Currently supported formats are: Gettext PO files, Java Properties, XLIFF, Qt Linguist, Mozilla DTD, JSON. Documents can be translated as well. Current supported formats are: HTML, subtitles, InDesign Markup Language, Publican DocBook, LibreOffice and plaintext.
"I18N" means way more than just translation. Other libraries claim to be an i18n solution when translation and string formatting is really all they offer. Yes, iLib has classes that do translation too, but there is also much, much more. From date formatting to name parsing to phone number handling to collation, iLib has classes that do it. And, it has the ability to support thousands of possible locales. Everything in iLib is written in pure JS with minimal platform dependencies, so it works the same way in many different environments and browsers, from Chrome to Opera to node to Qt/QML. Over 17K unit tests help to guarantee this. ILib is also the library of choice for enyo apps on webOS which ships on over 10 million LG SmartTVs in over 135 countries. Give it a try and see if it can work for your app too! Check the Files tab above to download pre-assembled copies for browsers, a set of CommonJS style modules, or use it in nodejs: "npm install ilib"