JazzyDicts are a big set of dictionaries in Jazzy format. They can be used in all sorts of software, not only software using Jazzy, which implements spell checking functionality. These dictionaries were originally derived from OpenOffice.org dictionaries
MozillaTranslator (the program) is for localizator//translators that want to localize Mozilla or another XUL based application
PHP UTF-8 is a UTF-8 aware library of functions mirroring PHP's own string functions. Does not require PHP mbstring extension though will use it, if found, for a (small) performance gain.
Library for automatic charset detection of a given text or file. Input buffer will be analysed to guess used encoding. The result (charset name or code page id) can be used as control parameter for charset conversation. Make your programs Unicode aware!
One of the world's leading multilingual website platforms
View the Demo - http://zenar.io/demo Zenario is a web-based content management system. It can be used for simple sites, with many "wysiwyg" features, but is really designed to run extranet sites, such as customer portals. It also has multi-lingual features built in from the core.
A versão em Português do Brasil das templates do Bugzilla (versão atual: 3.0-alpha). --- The Brazilian portuguese version of Bugzilla templates (current version: 3.0-alpha). >Bugzilla website: http://www.bugzilla.org<
Charset implementation adding encoding and decoding support for UTF-7 (as in RFC 2152, in two variants) and modified UTF-7 (RFC 3501) to Java. The two variants of UTF-7 supported differ in the encoding chosen for Set O (optional direct characters).
Popeye is a tool for the handling of Java (TM) property files for message internationalization ( I18N ). The included editor-component has full UTF support and can handle all translations ( properties files ) from a java resource bundle.
Internationalization tool for Java applications.
Open source tool for the internationalization (i18n) of Java applications. Editor for key, value pairs for language resources. Additionally allows to define comments and has a reverse and spell checking function. Also gathers statistics about translation key usage within your application. Fully compatible with Properties implementations.
The Indian Linux Project Goal is to build a Indian language enabled Linux distro & applications with support for Indian Languages
j18n is a replacement of java.util.ResourceBundle to support Unicode properties files. You can put UTF8 characters into your *.properties, and the only code change is to replace "ResourceBundle.getBundle(..)" with "J18n.getBundle(..)".
phpMyLingvo - Web-interface for dictionaries stored in MySQL, compatible with databases for PtkDic/GtkDic and JaLingvo.
A collection of tools for checking the validity and consistency of PO and POT files.
Free Unicode TrueType fonts for Baltic, Central European, South European and other languages, including Azeri, Maori, Welsh and Esperanto.
MSVC & MinGW static libraries (libintl.lib, libintl.a). UNICODE(UTF-16LE) function return value & .mo directory support (wgettext, wbindtextdomain)
Patches xmms for on the fly recoding id3 tags, m3u playlists, and file names from one encoding to another. Support ID3 tag editing, playlist sorting, encoding autodetection. Configuration available under encodings page of standard xmms preferences.
GNU gettext implementation for .NET and Mono
!!! This project is looking for developers/contributors. Please, contact project admin !!! GNU gettext library, msgfmt and xgettext utilties implementation for .NET and Mono. Package contains examples of console and WinForms applications and includes all native utilities for Win32 also. See wiki for quick start guide and more information.
A resource bundle implementation based on the Hibernate O/R persistence framework.
This is currently a bunch of scripst used to manage translations of a large number of Java Server Pages (JSP). It is not integrated into any IDE, but can be used as a general way to manage these files from anywhere.
C++ library for localizing a Windows application using poEdit.
This is an open-source library designed to help C++ developer in creating of multi-language Windows application by using non-compiled PO-files. Project provide an utility to convert existing resources of application to PO-file. The PO-file is a native format of poEdit (a very convenient application for translators).
This is a collection of tools to be used in working with Term Base eXchange (TBX); an open, XML based standard for exchanging structured terminological data submitted for adoption under ISO 30042 Technical Committee 37.
The Eigenbase Project is an open-source platform for building advanced data management systems, and is backed by a non-profit organization which designs, develops, and promotes it.
XCalendar is a collection of calendar utilities for Delphi. Featuring all DateUtils routines, calendar events, database date/time fields and some astronomical stuff.
Kaspersky Turkish Translation Project (Kaspersky Türkçe Çeviri Aktivitesi)
NSISu - Nullsoft Scriptable Install System Unicode it is a temporary fork of NSIS for building unicode installers. The current project page is http://www.scratchpaper.com. This page is no longer up-to-date.