ICU is a mature, widely used set of portable C/C++ and Java libraries for Unicode support, software internationalization and globalization (i18n/g11n). The packages are mirrors of the main website at http://www.icu-project.org
XDXF is a project to unite all existing open dictionaries and provide both users and developers with universal XML-based format, convertible from and to other popular formats like Mova, PtkDic, StarDict, ABBYY Lingvo etc. * New drafts of format can be found here: https://github.com/soshial/xdxf_makedict/tree/master/format_standard * The development of dictionary converter moved to Github: https://github.com/soshial/xdxf_makedict
Hunspell is a spell checker and morphological analyzer library and program designed for languages with rich morphology and complex compounding or character encoding. Hunspell interfaces: Curses, Ispell compatible pipe interface, OpenOffice.org UNO module
A simple, portable and lightweight generic library for handling UTF-8 encoded strings.
Localization tools built by localizers for localizers
Tools for localization: - Pootle: web based translation management system. - Virtaal: Computer Aided Translation (CAT) tool. - Translate Toolkit: QA, format conversion and support (PO, Java .properties, OpenOffice, Mozilla, XLIFF, TMX, TBX, CSV, Qt .ts).
Project moved to GitHub
Joda-Time provides a library of classes to replace the Java JDK Date and Time classes including formatting. It is based around the ISO8601 datetime standard, but also provides full support for other calendar systems, such as Gregorian and Buddhist. Project moved to GitHub: https://github.com/JodaOrg/joda-time
Codepage Converter - Convert HTML/Text files to different encoding formats e.g. ANSI to UTF-8 or Unicode. Convert multiple files with 1 click. Works with all encodings. * The issue with UTF-8 has now been fixed.
Support Chinese character (both Simplified and Tranditional) to most popular Pinyin systems, including Hanyu Pinyin, Tongyong Pinyin, Wade-Giles, MPS2, Yale and Gwoyeu Romatzyh. Support multiple pronounciations and customized output.
************************************************************ THIS PROJECT MOVED. DO NOT DOWNLOAD OLD VERSIONS FROM HERE See http://poedit.net/download for the latest & greatest. ************************************************************
Eclipse plugin for editing Java resource bundles. Lets you manage all localized properties files in one screen. Some features: sorted keys, warning icons on missing keys/values, conversion to/from Unicode, hierarchical view of keys, more... -------------- THIS PROJECT HAS BEEN MIGRATED TO GITHUB AND IS MAINTAINED OVER THERE: https://github.com/essiembre/eclipse-rbe
AllChars provides a quick, easy-to-remember way of creating accents like é Ü ç î æ and special characters like ƒ ² ‰ © £ ± ß ° 1/2 ¿ « » ™ „ in most Windows programs. AllChars emulates the *nix Compose key on Windows.
The J!German translation team provides German translations for Joomla! 3.8 and old Joomla! versions. HERE YOU FIND THE NEW RELEASES: https://github.com/joomlagerman/joomla/releases
Versatile open source translation editor using the XLIFF standard. It aims to provide translators with professional quality editor for both documentation and software. Features tag protection and interactive Translation Memory.
A C++ format library that provides localised text formatting, optionally using resource-based format strings. It's 100% type-safe, highly flexible, faster than IOStreams, Loki and Boost.Format, and is the best C++ format library you'll ever use!
gted moved to github: https://github.com/simasch/gted/
Solar Calendar is a package for Delphi developers and specially for Persian developers. The package has got set of components for showing and selecting Persian/Iranian/Solar/Shamsi/Jalali date in Persian/Shamsi and Christian(gregorian) interface and many more functions. Follow me: https://www.linkedin.com/in/mohamadkhorsandi
Better PO Editor is an editor for .po files, used to generate compiled gettext .mo files which are used by many programs and websites to localize the user interface. It offers great features... It's worth to give it a try! PLEASE NOTE: the project moved to GitHub: see https://github.com/mlocati/betterpoeditor/releases
High quality rendering of internationalized text for multimedia application -- With combination of SDL and Pango.
Library for automatic charset detection of a given text or file. Input buffer will be analysed to guess used encoding. The result (charset name or code page id) can be used as control parameter for charset conversation. Make your programs Unicode aware!
This keyboard allows you to use any imaginable keyboard layouts, without having them installed on your local PC. This tool is good to embed it into the WISYWIG editor, webmail, chat, forum and any other application, requires the user input.
The Adobe Source Libraries (ASL) are a collection of C++ libraries building foundation technology to allow the construction of commercial applications by assembling generic algorithms through declarative descriptions.
IniTranslator is a Windows tool for developers and users to simplify the translation and localization of ini style language files in a manner similar to how poEdit works. IniTranslator can also load and save other formats through its plugin interface.
A collection of tools for checking the validity and consistency of PO and POT files.
Utility for translating language packs used in games into a different language. Supports over 50 games, with more games added through small plugins. Simple and easy-to-use interface, and totally free.
NSISu - Nullsoft Scriptable Install System Unicode it is a temporary fork of NSIS for building unicode installers. The current project page is http://www.scratchpaper.com. This page is no longer up-to-date.