Auto-Synced-Translated-Dubs is a toolchain that automatically translates and re-dubs videos using AI voices while keeping the new speech aligned to the original timing via subtitle files. It assumes you have a human-made SRT (or similar) subtitle file; the script then uses translation services such as Google Cloud or DeepL to generate translated subtitle tracks in one or more target languages. Using the timestamps of each subtitle line, it computes the required duration of each spoken segment and synthesizes audio via neural TTS services, producing one audio clip per subtitle entry. The tool then time-stretches or compresses each TTS clip to match the original speech duration exactly, which preserves lip-sync and rhythm as closely as possible without manual editing. ...