Showing 9 open source projects for "translation memories"

View related business solutions
  • Revolutionize Employee Time Tracking with Touch-Free Biometric Technology Icon
    Revolutionize Employee Time Tracking with Touch-Free Biometric Technology

    Transform Any Tablet into a Sophisticated, Face Recognition Time Clock

    Simplify and modernize your time tracking with a touch-free solution. Say goodbye to costly, tiny screens and embrace quick, accurate, and secure time management.
  • ConnectWise Cybersecurity Management for MSPs Icon
    ConnectWise Cybersecurity Management for MSPs

    Software and support solutions to protect your clients’ critical business assets

    ConnectWise SIEM (formerly Perch) offers threat detection and response backed by an in-house Security Operations Center (SOC). Defend against business email compromise, account takeovers, and see beyond your network traffic. Our team of threat analysts does all the tedium for you, eliminating the noise and sending only identified and verified treats to action on. Built with multi-tenancy, ConnectWise SIEM helps you keep clients safe with the best threat intel on the market.
  • 1
    OmegaT - multiplatform CAT tool

    OmegaT - multiplatform CAT tool

    The free computer aided translation (CAT) tool for professionals

    OmegaT is a free and open source multiplatform Computer Assisted Translation tool with fuzzy matching, translation memory, keyword search, glossaries, and translation leveraging into updated projects.
    Leader badge
    Downloads: 1,434 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 2
    LF Aligner helps translators create translation memories from texts and their translations. It relies on Hunalign for automatic sentence pairing. Input: txt, doc, docx, rtf, pdf, html. Output: tab delimited txt, TMX and xls. With web features. My email address is listed in readme.txt; for support, use the forum here. My personal website: www.farkastranslations.com.
    Leader badge
    Downloads: 78 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 3
    Contexter

    Contexter

    Contexter - the easy way to your personal translation memory

    Contexter is a translation memory application that supports the management of individual and personal translation memories. However, it also supports translation work in small companies. Unlike an electronic dictionary, the translation memory usually contains individual sets of translation examples. They constitute the individual and domain-specific translation knowledge essential for your daily translation work when online translations and electronic dictionaries are not of much help. From...
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 4
    **CODE MOVED TO GITHUB: https://github.com/bitextor ** Bitextor is an application created to generate translation memories using multilingual websites as a corpus source. It downloads an entire website and applies a set of heuristics (based mainly on HTML tag structure and text block length) to find bitexts.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Cloudflare secures and ensures the reliability of your external-facing resources such as websites, APIs, and applications. Icon
    It protects your internal resources such as behind-the-firewall applications, teams, and devices.
  • 5

    tmx2text

    Extract text data from tmx files

    Tmx2text provides a simple interface to extract text data from tmx translation memories. It is written in Python (requires Python3 or higher) and uses PyQt (Qt 4) and is released under the GPL. Although it was created for Linux it should work on other platforms where Python3 and PyQt4 are installed.
    Downloads: 1 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 6
    It's a utility application for updating and integrating translation memories, created by the Autshumato ITE, over a network. Licensed under the TMate Open Source License and free to download and be used by anyone.
    Downloads: 2 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 7
    Set of tools designed to edit, check and mantain TMX translation memories.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 8
    A database-backed Java GUI application for extracting terminology from various sources (MSWord,PDF,HTML), creating a multilingual glossary from it and then exporting it as TMX translation memories.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 9
    SuflerTM

    SuflerTM

    Libre Office extension with computer-aided translation CAT functions

    Sufler™ it's simple and innovative Computer Aided Translation tool (CAT) for Libre Office Suite. For users is similar to Wordfast Classic or Anaphraseus but inside has extraordinary solutions. Is intended to be an easy-to-use and trouble-free CAT tool to support Libre Office users in their freelancer's translation work. In the first stage, it will focus on Write text files without formatting. Further development depends on the interest of the community of translators using Libre Office. If you...
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Gain insights and build data-powered applications Icon
    Gain insights and build data-powered applications

    Your unified business intelligence platform. Self-service. Governed. Embedded.

    Chat with your business data with Looker. More than just a modern business intelligence platform, you can turn to Looker for self-service or governed BI, build your own custom applications with trusted metrics, or even bring Looker modeling to your existing BI environment.
  • Previous
  • You're on page 1
  • Next