A multilingual Parallel Arabic DIalectal Corpus
Software tools to re-tell stories in a better way and expand them
Indonesian learner corpus contains around 5K sentence pairs written by
A corpus contains more than 1 M distinct Arabic words.
Arabic business and management corpus
Tool for conducting systematic literature reviews and studies
GloVe model for distributed word representation
Web corpus creation software (moved to GitHub)
Nettoyage et préparation de corpus de transcriptions d'entretiens
Nigerian component of the International Corpus of English
Open Source tool for Arabic text readability
Used to automate creation of Japanese Anki vocabulary cards.
cross-languages resources
THIS PROJECT MIGRATED TO https://gitlab.com/mwetoolkit/mwetoolkit3/
Drug name extraction
speach recognision using kaldi
Run multiple MALLET runs and report on search term prevalence.
NLP tool for statistical analysis of words, sentences, documents
Syntactic concordances from TIGERSearch query results
This project presents a new corpus for NEWS text analysis in Persian
A POS, disfluency and multi-word unit annotator for spoken language