A new version of gettext adds the msgid string that corresponds to the fuzzy. That should be considered as a normal reference memory TU at parsing. Syntax example: Par exemple http://l10n.gnome.org/POT/brasero.master/brasero.master.fr.po #: ../data/brasero.desktop.in.in.h:6 #, fuzzy #| msgid "Burn as _Image" msgid "Burn an Image File" msgstr "Graver en tant...
2012-05-04 08:00:26 PDT in OmegaT - multipla...
brandelune committed revision 4293 to the OmegaT - multiplatform CAT tool SVN repository, changing 1 files.
2012-04-20 17:50:47 PDT in OmegaT - multipla...
brandelune committed revision 4215 to the OmegaT - multiplatform CAT tool SVN repository, changing 1 files.
2012-03-29 07:05:51 PDT in OmegaT - multipla...
brandelune committed revision 4212 to the OmegaT - multiplatform CAT tool SVN repository, changing 2 files.
2012-03-28 05:14:17 PDT in OmegaT - multipla...
brandelune committed revision 4168 to the OmegaT - multiplatform CAT tool SVN repository, changing 1 files.
2012-03-06 18:40:29 PST in OmegaT - multipla...
brandelune committed revision 4167 to the OmegaT - multiplatform CAT tool SVN repository, changing 6 files.
2012-03-06 18:38:04 PST in OmegaT - multipla...
http://www.glossaire.be/francais/abreviation_francaise_a.htm.
2012-03-05 22:01:00 PST in OmegaT - multipla...
brandelune committed revision 4157 to the OmegaT - multiplatform CAT tool SVN repository, changing 4 files.
2012-03-05 21:24:24 PST in OmegaT - multipla...
brandelune committed revision 4156 to the OmegaT - multiplatform CAT tool SVN repository, changing 3 files.
2012-03-05 21:20:49 PST in OmegaT - multipla...
brandelune committed revision 4155 to the OmegaT - multiplatform CAT tool SVN repository, changing 1 files.
2012-03-05 21:05:43 PST in OmegaT - multipla...