Hi.
While translating LWQ (http://www.lifewithqmail.org/lwq.html) to Russian, during the certain moment segmentation has started to confuse - parts of the first word of the offer are located before border of a segment. After some experiments I have found out, that it is a problem begins after translation of the certain site of the text. I have reduced the original text and attach the short version with a site, causing a problem (inside of tags PRE). The problem can be bypassed if to make comments on tags PRE and their contents.
The problem reproduce on Windows 2000SP4 or Ubuntu 7.10, on version OmegaT 1.6.1_4 with Java, and without it (with installed JavaRE 1.6.0_3).
Logged In: YES
user_id=1343245
Originator: NO
Thanks for your detailed report and the attached file.
The problem is reproduced with version 1.7.2, but not with the current CVS version.
(There has been a number of changes in the display sources.)
Therefore, this bug is considered Fixed in CVS.
I'm sorry I cannot provide a solution for the current versions.
Didier Briel
Logged In: YES
user_id=669020
Originator: NO
Bug [ 1880199 ] was marked as a duplicate of this bug.
http://sourceforge.net/support/tracker.php?aid=1880199
Logged In: YES
user_id=1343245
Originator: NO
Closing...
This bug was fixed in the just released version 1.8.0 of OmegaT.