From: ejoy <ej...@pe...> - 2001-10-18 15:58:31
|
在 星期四 18 十月 2001 11:59,您写道: > . 建议键盘使用与X Window的风格保持一致 > 用Ctrl+Space打开/关闭输入法 > 用Alt+Space切换输入风格 > 现在这两个键的功能好象不太清楚,我打算整理成X Window的风格,也是 > MS Win的风格,如何? 其实就我个人而言喜欢像ucdos那样用SHIFT来切换中英文状态,只用一个键就搞定. 用CTRL-SPACE切换时需要两个键不仅速度慢,而且容易和其它应用程序冲突。因为CTRL-SPACE只在中文系统上有,在英文系统上写的应用程序有时会用CTRL-SPACE。 比如Windows下的C++ Builder用CTRL-SPACE做Code completion,Linux下emacs用CTRL-SPACE做块标记,这些都曾让我烦恼不已。 只不过因为Ms的缘故CTRL-SPACE才得以流行。在Linux现有的keymap机制下想单用SHIFT做控制好像很难,如果能实现当然最好,我以前试了一下没有成功。 至于alt-space我觉得没有必要用来切换输入方式,因为一般人很少会在不同输入方式间不停地切换,alt-space更适合用来提供更"接近"英文状态的输入方式。 > . 用UpdateList, UpdateTitle代替input client中的Update, > 尽量少显示未发生变化的内容, 达到提高显示效率的目的 > UpdateList包括UpdateKey。 > overtspot区别不大,native input bar需要这样做优化。 一般来说输入的编码变了Candilist也会变,一个Update()足矣,不知Hu兄所说优化何所指? > > . 在zhcon.conf中增加uniconpath和zhconpath的设置. > 原来考虑较多的是编译的需要,其实用户也会用到rpm、deb的发行版, > 发行者可能基于Chinput编译,路径为/usr/lib/unicon2。 > 用户可以使用Chinput,另外也可以直接使用unicon 3.0.2, > 路径为/usr/lib/unicon,他使用的libimmclient,libimm-server可以 > 与编译时使用不一样的库文件,只要函数接口相同就行。 同意,只不过libimmclient和libimm-server的路径必须在zhcon编译时确定,如果这两个文件在/usr/lib/unicon/ 或/usr/lib/unicon2该如何解决?Debian的unicon-im.deb是将它们放到/usr/lib中. > 另外,考虑到debian没有/usr/local/,设置一个zhconpath也较方便。 > 完整的解决方法为: > 1、编译时,检查库文件的路径并将该路径作为缺省设置到编译变量中。 > 2、zhcon先读取zhcon.conf,如果有path的设置,用它代替缺省的编译 > 变量。否则用缺省的。 > 3、发行rpm或deb包时,发行者可以选择是否在zhcon.conf中设置path。 标准的解决方式是用用configure --prefix来设置zhcon的安装路径. > > . 在zhcon.conf中增加一个缺省输入风格的设置. 同意 > native input bar经常显示不了全部mList的内容,如何处理翻页等问题? > 原来有一个mShownWord,现在没有用,请ejoy考虑。 > > Alt+0,到Alt+9现在还用吗? 这个问题原来是考虑的,但好像大多数系统都没有考虑这个问题,而且使用中也很少出现一行显示不下的问题,加上实现起来代码的结构不清晰,所以没有加上。而且就算加,也只能在winime中加,unicon的输入模块根本没有考虑到这种情况(它是在每个输入法内部处理翻页的,每页10个word) alt-0 - 9基于类似的理由也没有加上,真有必要吗?我从来不用alt-0-9. > 最好的处理方式是能通知api产生一次立即刷新动作,类似Ctrl+l的效果, > 不知道有没有这样的ansi, CTRL-L是应用程序发给console驱动的,反之无效。 可以用write(mClientFd,'\0',1)给应用程序一个通知,好像不会引起什么不良后果。 ejoy |