Work at SourceForge, help us to make it a better place! We have an immediate need for a Support Technician in our San Francisco or Denver office.

Close

[26f6e1]: plugin.image.flickr / resources / language / Dutch / strings.po Maximize Restore History

Download this file

strings.po    299 lines (227 with data), 4.8 kB

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
# XBMC Media Center language file
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC-Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-02 19:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgctxt "#30001"
msgid "Flickr User Name"
msgstr "Flickr gebruikersnaam"
msgctxt "#30002"
msgid "Default Thumb Size"
msgstr "Standaard pictogram formaat"
msgctxt "#30003"
msgid "Default Display Size"
msgstr "Standaard afbeelding formaat"
msgctxt "#30004"
msgid "Maximum Number Of Photos Per Page"
msgstr "Aantal afbeeldingen per pagina"
msgctxt "#30005"
msgid "Default Map Source"
msgstr "Kaart herkomst"
msgctxt "#30006"
msgid "Country Zoom"
msgstr "Land schaal"
msgctxt "#30007"
msgid "Region Zoom"
msgstr "Regio schaal"
msgctxt "#30008"
msgid "Locality Zoom"
msgstr "Streek schaal"
msgctxt "#30009"
msgid "Neighborhood Zoom"
msgstr "Wijk schaal"
msgctxt "#30010"
msgid "Photo Zoom"
msgstr "Afbeelding schaal"
msgctxt "#30011"
msgid "Enable Maps Thumbnails"
msgstr "Inschakelen kaart pictogram"
msgctxt "#30012"
msgid "Default Map Type"
msgstr "Kaart type"
msgctxt "#30013"
msgid "Access as user (Requires Authentication)"
msgstr ""
msgctxt "#30014"
msgid "Re-authorize"
msgstr ""
msgctxt "#30100"
msgid "Square"
msgstr "Vierkant"
msgctxt "#30101"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Pictogram"
msgctxt "#30102"
msgid "Small"
msgstr "Klein"
msgctxt "#30103"
msgid "Medium500"
msgstr "Middel 500"
msgctxt "#30104"
msgid "Medium640"
msgstr "Middel 640"
msgctxt "#30105"
msgid "Large"
msgstr "Groot"
msgctxt "#30106"
msgid "Original"
msgstr "Origineel"
msgctxt "#30200"
msgid "Main"
msgstr "Basis"
msgctxt "#30201"
msgid "Maps"
msgstr "Kaart"
msgctxt "#30253"
msgid "Images"
msgstr "Images"
msgctxt "#30254"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgctxt "#30300"
msgid "Photostream"
msgstr "Photostream"
msgctxt "#30301"
msgid "Collections"
msgstr "Collections"
msgctxt "#30302"
msgid "Sets"
msgstr "Sets"
msgctxt "#30303"
msgid "Galleries"
msgstr "Galleries"
msgctxt "#30304"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgctxt "#30305"
msgid "Favorites"
msgstr "Favorieten"
msgctxt "#30306"
msgid "Contacts"
msgstr "Contacten"
msgctxt "#30307"
msgid "Places"
msgstr "Plaatsen"
msgctxt "#30308"
msgid "Search Photostream"
msgstr "Zoeken photostream"
msgctxt "#30309"
msgid "Search flickr"
msgstr "Zoeken Flickr"
msgctxt "#30310"
msgid "Interesting Today"
msgstr "Tip van de dag"
msgctxt "#30311"
msgid "Groups"
msgstr ""
msgctxt "#30312"
msgid "Search flickr Groups"
msgstr ""
msgctxt "#30400"
msgid "Save Path"
msgstr ""
msgctxt "#30412"
msgid "Saved"
msgstr ""
msgctxt "#30413"
msgid "Saved as: @REPLACE@"
msgstr ""
msgctxt "#30414"
msgid "In: @REPLACE@"
msgstr ""
msgctxt "#30415"
msgid "Saving"
msgstr ""
msgctxt "#30416"
msgid "Saving..."
msgstr ""
msgctxt "#30417"
msgid "Invalid Path"
msgstr ""
msgctxt "#30418"
msgid "Please set save path in settings"
msgstr ""
msgctxt "#30419"
msgid "Fail"
msgstr ""
msgctxt "#30420"
msgid "Failed to save image."
msgstr ""
msgctxt "#30500"
msgid "Show All In @REPLACE@"
msgstr "Toon alles in @REPLACE@"
msgctxt "#30501"
msgid "Enter search tags"
msgstr "Zoek argumenten"
msgctxt "#30502"
msgid "HTTP Timeout"
msgstr "HTTP Timeout"
msgctxt "#30503"
msgid "Connection Timeout"
msgstr "Connection Timeout"
msgctxt "#30504"
msgid "Try again"
msgstr "Probeer opnieuw"
msgctxt "#30505"
msgid "Authorization Complete"
msgstr "Authorization Complete"
msgctxt "#30506"
msgid "Authorization Complete!"
msgstr "Authorization Complete!"
msgctxt "#30507"
msgid "Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#30508"
msgid "Authorization needed,"
msgstr ""
msgctxt "#30509"
msgid "click OK to continue"
msgstr ""
msgctxt "#30510"
msgid "Show Map"
msgstr "Toon kaart"
msgctxt "#30511"
msgid "Previous @REPLACE@ photos"
msgstr "Vorige @REPLACE@ afbeeldingen"
msgctxt "#30512"
msgid "Next @REPLACE@ photos"
msgstr "Volgende @REPLACE@ afbeeldingen"
msgctxt "#30513"
msgid "Last @REPLACE@ photos"
msgstr "Laatste @REPLACE@ afbeeldingen"
msgctxt "#30514"
msgid "@NAMEREPLACE@'s @REPLACE@"
msgstr "@NAMEREPLACE@'s @REPLACE@"
msgctxt "#30515"
msgid "@NAMEREPLACE@'s @REPLACE@"
msgstr "@NAMEREPLACE@'s @REPLACE@"
msgctxt "#30516"
msgid "Search @NAMEREPLACE@'s Photostream"
msgstr "Zoek @NAMEREPLACE@'s Photostream"
msgctxt "#30517"
msgid "Save Photo"
msgstr ""
msgctxt "#30518"
msgid "Recent Photos"
msgstr ""
msgctxt "#30520"
msgid "Failed"
msgstr ""
msgctxt "#30521"
msgid "Authorization Failed."
msgstr ""
msgctxt "#30522"
msgid "Authorization Error"
msgstr ""
msgctxt "#30523"
msgid "Error getting token."
msgstr ""