the french translation looks really strange
One of the most significative example is :
When creating an image of a game, the verb "partager" sound really bad, of course it has several meanings in french and one of them is to "split in parts" but the most common is "to share"
so this "sharing" button is really stange here ....
there are a lots of other approximations, it seems an automatic translator has been used :/
if you need some help i'll glad to help you
anyway, how to change the language in the linux version ? cant stay with that french ... ;) i dont see any localization files .. is it hardcoded ? :/