--- a/src/unetbootin/unetbootin_de.ts
+++ b/src/unetbootin/unetbootin_de.ts
@@ -30,420 +30,420 @@
 <context>
     <name>unetbootin</name>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="740"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="753"/>
         <source>You must select a distribution to load.</source>
         <translation>Eine Distribution muss ausgew채hlt werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="208"/>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="306"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="209"/>
         <location filename="unetbootin.cpp" line="307"/>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="374"/>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="530"/>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="3344"/>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="3357"/>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="3536"/>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="4147"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="308"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="375"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="542"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="3409"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="3422"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="3604"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="4215"/>
         <source>Hard Disk</source>
         <translation>Festplatte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="210"/>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="303"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="211"/>
         <location filename="unetbootin.cpp" line="304"/>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="376"/>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="534"/>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="699"/>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="719"/>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="973"/>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="1534"/>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="1618"/>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="2547"/>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="2590"/>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="3348"/>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="3374"/>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="3540"/>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="3864"/>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="4151"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="305"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="377"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="546"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="712"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="732"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="986"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="1645"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="2574"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="2617"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="3413"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="3439"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="3608"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="3932"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="4219"/>
         <source>USB Drive</source>
         <translation>USB-Laufwerk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="211"/>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="228"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="212"/>
         <location filename="unetbootin.cpp" line="229"/>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="342"/>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="650"/>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="651"/>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="3430"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="230"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="343"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="663"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="664"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="3498"/>
         <source>ISO</source>
         <translation>ISO</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="212"/>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="224"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="213"/>
         <location filename="unetbootin.cpp" line="225"/>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="347"/>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="655"/>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="656"/>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="3422"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="226"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="348"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="668"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="669"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="3490"/>
         <source>Floppy</source>
         <translation>Diskettenlaufwerk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="245"/>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="251"/>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="255"/>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="259"/>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="263"/>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="269"/>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="297"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="246"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="252"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="256"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="260"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="264"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="270"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="298"/>
         <source>either</source>
         <translation>entweder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="276"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="277"/>
         <source>LiveUSB persistence</source>
         <translation>LiveUSB-Persistenz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="291"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="292"/>
         <source>FAT32-formatted USB drive</source>
         <translation>FAT32-formatiertes USB-Laufwerk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="295"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="296"/>
         <source>EXT2-formatted USB drive</source>
         <translation>EXT2-formatiertes USB-Laufwerk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="647"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="660"/>
         <source>Open Disk Image File</source>
         <translation>Abbilddatei 철ffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="647"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="660"/>
         <source>All Files</source>
         <translation>Alle Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="665"/>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="673"/>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="681"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="678"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="686"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="694"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="665"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="678"/>
         <source>Open Kernel File</source>
         <translation>Kernel-Datei 철ffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="673"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="686"/>
         <source>Open Initrd File</source>
         <translation>Initrd-Datei 철ffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="681"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="694"/>
         <source>Open Bootloader Config File</source>
         <translation>Boot-Loader-Konfigurationsdatei 철ffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="703"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="716"/>
         <source>Insert a USB flash drive</source>
         <translation>USB-Wechseldatentr채ger anschlie�en</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="704"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="717"/>
         <source>No USB flash drives were found. If you have already inserted a USB drive, try reformatting it as FAT32.</source>
         <translation>Es wurden keine USB-Laufwerke gefunden. Falls bereits ein USB-Wechseldatentr채ger angeschlossen wurde, versuchen Sie, diesen mit FAT32 erneut zu formatieren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="723"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="736"/>
         <source>%1 not mounted</source>
         <translation>%1 nicht eingeh채ngt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="724"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="737"/>
         <source>You must first mount the USB drive %1 to a mountpoint. Most distributions will do this automatically after you remove and reinsert the USB drive.</source>
         <translation>Sie m체ssen das USB-Laufwerk %1 erst einh채ngen. Die meisten Distributionen werden dies automatisch tun, nachdem Sie das USB-Laufwerk ausgeworfen und wieder eingesteckt haben.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="739"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="752"/>
         <source>Select a distro</source>
         <translation>Distribution w채hlen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="754"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="767"/>
         <source>Select a disk image file</source>
         <translation>Abbilddatei w채hlen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="755"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="768"/>
         <source>You must select a disk image file to load.</source>
         <translation>Sie m체ssen eine Abbilddatei ausw채hlen, die geladen werden soll.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="769"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="782"/>
         <source>Select a kernel and/or initrd file</source>
         <translation>W채hlen Sie eine Kernel- und/oder initrd-Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="770"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="783"/>
         <source>You must select a kernel and/or initrd file to load.</source>
         <translation>Sie m체ssen eine Kernel- und/oder initrd-Datei ausw채hlen, die geladen werden soll.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="784"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="797"/>
         <source>Diskimage file not found</source>
         <translation>Abbilddatei nicht gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="785"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="798"/>
         <source>The specified diskimage file %1 does not exist.</source>
         <translation>Die angegebene Abbilddatei %1 existiert nicht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="799"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="812"/>
         <source>Kernel file not found</source>
         <translation>Kernel-Datei nicht gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="800"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="813"/>
         <source>The specified kernel file %1 does not exist.</source>
         <translation>Die angegebene Kernel-Datei %1 existiert nicht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="814"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="827"/>
         <source>Initrd file not found</source>
         <translation>Initrd-Datei nicht gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="815"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="828"/>
         <source>The specified initrd file %1 does not exist.</source>
         <translation>Die angegebene initrd-Datei %1 existiert nicht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="919"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="932"/>
         <source>%1 exists, overwrite?</source>
         <translation>%1 besteht bereits, 체berschreiben?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="920"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="933"/>
         <source>The file %1 already exists. Press &apos;Yes to All&apos; to overwrite it and not be prompted again, &apos;Yes&apos; to overwrite files on an individual basis, and &apos;No&apos; to retain your existing version. If in doubt, press &apos;Yes to All&apos;.</source>
         <translation>Die Datei %1 besteht bereits. W채hlen Sie 쨩Ja, alle짬, um diese und alle weiteren bestehenden Dateien zu 체berschreiben, 쨩Ja짬, um diese Datei zu 체berschreiben und bei jeder weiteren Datei zu w채hlen oder 쨩Nein짬, um Ihre bestehende Version zu behalten. Im Zweifelsfall w채hlen Sie bitte 쨩Ja, alle짬.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="946"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="959"/>
         <source>%1 is out of space, abort installation?</source>
         <translation>%1 hat keinen Speicherplatz mehr frei, Installation abbrechen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="947"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="960"/>
         <source>The directory %1 is out of space. Press &apos;Yes&apos; to abort installation, &apos;No&apos; to ignore this error and attempt to continue installation, and &apos;No to All&apos; to ignore all out-of-space errors.</source>
         <translation>Das Verzeichnis %1 hat keinen Speicherplatz mehr frei. Klicken Sie auf 쨩Ja짬, um die Installation abzubrechen; auf 쨩Nein짬, um diesen Fehler zu ignorieren und mit der Installation fortzufahren oder auf 쨩Nein, alle짬, um alle diese Fehler zu ignorieren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="1041"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="1054"/>
         <source>Locating kernel file in %1</source>
         <translation>Kernel-Datei wird in %1 gesucht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="1105"/>
         <source>Copying kernel file from %1</source>
         <translation>Kernel-Datei wird von %1 kopiert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="1098"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="1111"/>
         <source>Locating initrd file in %1</source>
         <translation>Initrd-Datei wird in %1 gesucht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="1152"/>
         <source>Copying initrd file from %1</source>
         <translation>Initrd-Datei wird von %1 kopiert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="1145"/>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="1225"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="1158"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="1238"/>
         <source>Extracting bootloader configuration</source>
         <translation>Einstellung f체r Startverwalter wird extrahiert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="1440"/>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="1466"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="1467"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="1493"/>
         <source>&lt;b&gt;Extracting compressed iso:&lt;/b&gt; %1</source>
         <translation>&lt;b&gt;Extrahiere komprimiertes Abbild:&lt;/b&gt; %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="1717"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="1744"/>
         <source>Copying file, please wait...</source>
         <translation>Datei wird kopiert, bitte warten ��/translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="1718"/>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="2532"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="1745"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="2559"/>
         <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Quelle:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="1719"/>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="2533"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="1746"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="2560"/>
         <source>&lt;b&gt;Destination:&lt;/b&gt; %1</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ziel:&lt;/b&gt; %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="1720"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="1747"/>
         <source>&lt;b&gt;Copied:&lt;/b&gt; 0 bytes</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopiert:&lt;/b&gt; 0 byte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="1758"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="1785"/>
         <source>Extracting files, please wait...</source>
         <translation>Extrahiere Dateien, bitte warten ��/translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="1759"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="1786"/>
         <source>&lt;b&gt;Archive:&lt;/b&gt; %1</source>
         <translation>&lt;b&gt;Archiv:&lt;/b&gt; %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="1760"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="1787"/>
         <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Quelle:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="1761"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="1788"/>
         <source>&lt;b&gt;Destination:&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ziel:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="1789"/>
         <source>&lt;b&gt;Extracted:&lt;/b&gt; 0 of %1 files</source>
         <translation>&lt;b&gt;Extrahiert:&lt;/b&gt; 0 von %1 Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="1765"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="1792"/>
         <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; %1 (%2)</source>
         <translation>&lt;b&gt;Quelle:&lt;/b&gt; %1 (%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="1766"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="1793"/>
         <source>&lt;b&gt;Destination:&lt;/b&gt; %1%2</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ziel:&lt;/b&gt; %1%2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="1767"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="1794"/>
         <source>&lt;b&gt;Extracted:&lt;/b&gt; %1 of %2 files</source>
         <translation>&lt;b&gt;Extrahiert:&lt;/b&gt; %1 von %2 Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="2531"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="2558"/>
         <source>Downloading files, please wait...</source>
         <translation>Dateien werden heruntergeladen. Bitte warten ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="2534"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="2561"/>
         <source>&lt;b&gt;Downloaded:&lt;/b&gt; 0 bytes</source>
         <translation>&lt;b&gt;Heruntergeladen:&lt;/b&gt; 0 bytes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="2620"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="2685"/>
         <source>Download of %1 %2 from %3 failed. Please try downloading the ISO file from the website directly and supply it via the diskimage option.</source>
         <translation>Herunterladen von %1 %2 von %3 gescheitert. Versuchen Sie bitte, die ISO-Datei direkt von der Webseite herunterzuladen und via Diskimage-Option bereitzustellen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="2643"/>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="2658"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="2708"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="2723"/>
         <source>&lt;b&gt;Downloaded:&lt;/b&gt; %1 of %2</source>
         <translation>&lt;b&gt;Heruntergeladen:&lt;/b&gt; %1 von %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="2673"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="2738"/>
         <source>&lt;b&gt;Copied:&lt;/b&gt; %1 of %2</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopiert:&lt;/b&gt; %1 von %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="2764"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="2829"/>
         <source>Searching in &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
         <translation>Suche in &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="2768"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="2833"/>
         <source>%1/%2 matches in &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;</source>
         <translation>%1/%2 �bereinstimmungen in &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="3041"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="3106"/>
         <source>%1 not found</source>
         <translation>%1 nicht gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="3042"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="3107"/>
         <source>%1 not found. This is required for %2 install mode.
 Install the &quot;%3&quot; package or your distribution&apos;s equivalent.</source>
         <translation>%1 nicht gefunden. Dies wird jedoch f체r %2 Installationsmodus ben철tigt.
 Installieren Sie das Paket 쨩%3짬 oder das entsprechende Paket Ihrer Distribution.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="3325"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="3390"/>
         <source>(Current)</source>
         <translation>(Aktuell)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="3326"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="3391"/>
         <source>(Done)</source>
         <translation>(Erledigt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="3615"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="3683"/>
         <source>Configuring grub2 on %1</source>
         <translation>Konfiguriere Grub2 auf %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="3627"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="3695"/>
         <source>Configuring grldr on %1</source>
         <translation>Konfiguriere Grldr auf %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="3655"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="3723"/>
         <source>Configuring grub on %1</source>
         <translation>Konfiguriere Grub auf %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="3893"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="3961"/>
         <source>Installing syslinux to %1</source>
         <translation>Installiere Syslinux auf %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="3928"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="3996"/>
         <source>Installing extlinux to %1</source>
         <translation>Installiere Extlinux auf %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="4099"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="4167"/>
         <source>Syncing filesystems</source>
         <translation>Gleiche Dateisysteme ab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="4104"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="4172"/>
         <source>Setting up persistence</source>
         <translation>Einstellen der Persistenz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="4149"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="4217"/>
         <source>After rebooting, select the </source>
         <translation>W채hlen Sie nach dem Neustart </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="4154"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="4222"/>
         <source>After rebooting, select the USB boot option in the BIOS boot menu.%1
 Reboot now?</source>
         <translation>W채hlen Sie nach dem Neustart die USB-Startoption im BIOS-Startmen체 aus.%1
 Jetzt neustarten?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="4157"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="4225"/>
         <source>The created USB device will not boot off a Mac. Insert it into a PC, and select the USB boot option in the BIOS boot menu.%1</source>
         <translation>Das erstellte USB Ger채t wird nicht auf einem Mac booten. Schlie�en Sie es an einem PC an und w채hlen sie die USB-Boot-Option im BIOS-Men체.%1</translation>
     </message>
@@ -455,42 +455,42 @@
 *WICHTIG* Speichern Sie vor dem Neustart bitte eine Abbild-Datei von Ubuntu Alternate (nicht Desktop) im Stammverzeichnis Ihrer Festplatte oder Ihres USB-Laufwerks. Sie k철nnen diese von cdimage.ubuntu.com herunterladen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="distrolst.cpp" line="242"/>
+        <location filename="distrolst.cpp" line="257"/>
         <source>
 *IMPORTANT* After rebooting, ignore any error messages and select back if prompted for a CD, then go to the main menu, select the &apos;Start Installation&apos; option, choose &apos;Network&apos; as the source, choose &apos;HTTP&apos; as the protocol, enter &apos;mirrors.kernel.org&apos; when prompted for a server, and enter &apos;/centos/%1/os/%2&apos; when asked for the folder.</source>
         <translation>
 *WICHTIG* Ignorieren Sie nach dem Neustart alle Fehlermeldungen und gehen Sie zur체ck, falls Sie nach einer CD gefragt werden. Gehen Sie dann ins Hauptmen체 und w채hlen Sie 쨩Beginne Installation짬; w채hlen Sie 쨩Netzwerk짬 als Quelle und 쨩HTTP짬 als Protokoll, geben Sie 쨩mirrors.kernel.org짬 ein, wenn Sie nach einem Server gefragt werden und geben Sie 쨩/centos/%1/os/%2짬 ein wenn Sie nach dem Verzeichnis gefragt werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="distrolst.cpp" line="298"/>
+        <location filename="distrolst.cpp" line="314"/>
         <source>
 *IMPORTANT* Before rebooting, place a Debian install iso file on the root directory of your hard drive or USB drive. These can be obtained from cdimage.debian.org</source>
         <translation>
 *WICHTIG* Speichern Sie vor dem Neustart bitte eine Abbild-Datei von Debian im Stammverzeichnis Ihrer Festplatte oder Ihres USB-Laufwerks. Sie k철nnen diese von cdimage.debian.com herunterladen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="distrolst.cpp" line="391"/>
+        <location filename="distrolst.cpp" line="407"/>
         <source>
 *IMPORTANT* After rebooting, ignore any error messages and select back if prompted for a CD, then go to the main menu, select the &apos;Start Installation&apos; option, choose &apos;Network&apos; as the source, choose &apos;HTTP&apos; as the protocol, enter &apos;download.fedora.redhat.com&apos; when prompted for a server, and enter &apos;/pub/fedora/linux/development/%1/os&apos; when asked for the folder.</source>
         <translation>
 *WICHTIG* Ignorieren Sie nach dem Neustart alle Fehlermeldungen und gehen Sie zur체ck, falls Sie nach einer CD gefragt werden. Gehen Sie dann ins Hauptmen체 und w채hlen Sie 쨩Beginne Installation짬. W채hlen Sie 쨩Netzwerk짬 als Quelle und 쨩HTTP짬 als Protokoll. Geben Sie 쨩download.fedora.redhat.com짬 ein, wenn Sie nach einem Server gefragt werden und geben Sie 쨩/pub/fedora/linux/development/%1/os짬 ein, wenn Sie nach dem Verzeichnis gefragt werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="distrolst.cpp" line="397"/>
+        <location filename="distrolst.cpp" line="413"/>
         <source>
 *IMPORTANT* After rebooting, ignore any error messages and select back if prompted for a CD, then go to the main menu, select the &apos;Start Installation&apos; option, choose &apos;Network&apos; as the source, choose &apos;HTTP&apos; as the protocol, enter &apos;download.fedora.redhat.com&apos; when prompted for a server, and enter &apos;/pub/fedora/linux/releases/%1/Fedora/%2/os&apos; when asked for the folder.</source>
         <translation>
 *WICHTIG* Ignorieren Sie nach dem Neustart alle Fehlermeldungen und gehen Sie zur체ck, falls Sie nach einer CD gefragt werden. Gehen Sie dann ins Hauptmen체 und w채hlen Sie 쨩Beginne Installation짬. W채hlen Sie 쨩Netzwerk짬 als Quelle und 쨩HTTP짬 als Protokoll. Geben Sie 쨩download.fedora.redhat.com짬 ein, wenn Sie nach einem Server gefragt werden und geben Sie 쨩/pub/fedora/linux/releases/%1/Fedora/%2/os짬 ein, wenn Sie nach dem Verzeichnis gefragt werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="distrolst.cpp" line="769"/>
+        <location filename="distrolst.cpp" line="785"/>
         <source>
 *IMPORTANT* After rebooting, ignore any error messages and select back if prompted for a CD, then go to the main menu, select the &apos;Start Installation&apos; option, choose &apos;Network&apos; as the source, choose &apos;HTTP&apos; as the protocol, enter &apos;download.opensuse.org&apos; when prompted for a server, and enter &apos;/factory/repo/oss&apos; when asked for the folder.</source>
         <translation>
 *WICHTIG* Ignorieren Sie nach dem Neustart alle Fehlermeldungen und gehen Sie zur체ck, falls Sie nach einer CD gefragt werden. Gehen Sie dann ins Hauptmen체 und w채hlen Sie 쨩Beginne Installation짬. W채hlen Sie 쨩Netzwerk짬 als Quelle und 쨩HTTP짬 als Protokoll. Geben Sie 쨩download.opensuse.org짬 ein, wenn Sie nach einem Server gefragt werden und geben Sie 쨩/factory/repo/oss짬 ein, wenn Sie nach dem Verzeichnis gefragt werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="distrolst.cpp" line="775"/>
+        <location filename="distrolst.cpp" line="791"/>
         <source>
 *IMPORTANT* After rebooting, ignore any error messages and select back if prompted for a CD, then go to the main menu, select the &apos;Start Installation&apos; option, choose &apos;Network&apos; as the source, choose &apos;HTTP&apos; as the protocol, enter &apos;download.opensuse.org&apos; when prompted for a server, and enter &apos;/distribution/%1/repo/oss&apos; when asked for the folder.</source>
         <translation>
@@ -498,7 +498,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="distrover.cpp" line="26"/>
-        <location filename="unetbootin.cpp" line="735"/>
+        <location filename="unetbootin.cpp" line="748"/>
         <source>== Select Distribution ==</source>
         <translation>== Distribution ausw채hlen ==</translation>
     </message>