From: Bill Kendrick <nbs@so...> - 2009-05-30 05:42:39
I met a Chinese grandmother of a girl who's the right age for Tux
Paint, and who's interested in knowing the Chinese language.
(i.e., English is her main language, but the grandmother thought she'd
really enjoy using Tux Paint in the Traditional Chinese locale.)
Anyway, she was asking about how to type into it, and if it was
the 'sound-it-out' method (i.e., using Latin characters (A-Z) to spell out
the sounds, which then convert to the Chinese glyphs).
We don't, we seem to use some encoded method (e.g., type "c.4" or
"-615" or "2j/410"), which I assume is typical where the zh_TW locale is
used (e.g., Taiwan[*])
Would it be reasonable to have a second Traditional Chinese input method
(like how we have both Hiragana and Katakana IMs for Japanese)?
Can someone out here create that?
[*] Not trying to invoke anything political. :)
Sent from my computer