Following up on [#425] and a general struggle for gender neutral terms I think we should rephrase "maiden" to "birth".
A quick scan revealed "maiden" in
Feature Requests: #425
Makes perfect sense to me -- I think the common English idiom has been changing this way.
Though I would be remiss if I didn't point out that birth name is not an exact synonym for maiden name. The latter specifically means the surname you have when you are married which is not necessarily the same surname that you were born with (e.g. adoption by a step-father prior to marriage). I have an example of just that in my own family.
That objection noted, most of the instances aren't really harmed by this change and this subtle distinction.
Assigning to me to report to council, and implement.
Fixed at [r12992]