Test build for revision 5059

2011-11-30
2012-10-09
  • Bogdan Marinov
    Bogdan Marinov
    2011-11-30

    Hello to all.

    I have uploaded an installer for a test build of revision 5059 that
    translators can use to see the newly introduced strings in context:
    https://launchpad.net/stellarium/+download
    Look for stellarium-bzr5059-win32.exe

     

  • Anonymous
    2011-12-02

    Hello,

    I have just tried the test build and have some comments/questions.

    In the time zone config window - display formats tab - date display format
    section, some letters are a little truncated in the vertical direction (not
    enough space between the lines).

    In satellites config window - settings tab - orbit lines section, what is the
    character just before "segments:" for?

    In the oculars config window - telescopes tab - the translations of Horizontal
    and Vertical flip become truncated in my language. Can the text and check
    boxes be adjusted somewhat to the left, at least the width of 5-6 characters
    or the window expanded in width ?

    What determines the width of the view options and configuration window?

    In the configuration window the last tab name become truncated in my language.
    In the test build four letters are missing, in v 0.11.1 only the last letter
    is missing (almost) - the test build window is narrower. I have seen in a
    couple of other languages that the window expands considerably in width when I
    switch to them.

    In the view options window no text is truncated, but in the Labels and Markers
    section the gliders are very short and in the Constellations section there is
    no space after "Art brightness:" (the translation) and the number box. The
    window expands in width when switching to a couple of other languages.

    FreewareTips

     
  • Bogdan Marinov
    Bogdan Marinov
    2011-12-06

    In satellites config window - settings tab - orbit lines section, what is
    the character just before "segments:" for?

    "#" means "number". Number of segments, the tooltip should make that clear,
    though I guess the label needs to be changed.

    In the view options window no text is truncated, but in the Labels and
    Markers section the gliders are very short and in the Constellations section
    there is no space after "Art brightness:" (the translation) and the number
    box. The window expands in width when switching to a couple of other
    languages.

    I've given the sliders a minimal width. This means that if a slider's label is
    too long, it should expand the window now. I've also added spacing to the "Art
    brightness" group.

    I'll look into the rest of the stuff later. By the way, what was your
    language? Belorussian, or am I confusing you with someone else?