From: Sarves K <iam...@gm...> - 2008-11-17 09:53:27
|
Hi, We are from University of Moratuwa, Sri Lanka and we have done the Squirrel mail localization in Tamil. Our locale is 'ta-LK' / 'ta_LK' We would like to opt-in. Please guide us. Thanks Sarves -- Sarves LAKapps Project Department of CSE, University of Moratuwa, Sri Lanka. Project Web : http://www.lakapps.lk Personal Blog : http://www.goodsarves.blogspot.com/ |
From: Paul L. <pa...@sq...> - 2008-11-21 22:19:01
|
> We are from University of Moratuwa, Sri Lanka and we have done the Squirrel > mail localization in Tamil. Our locale is 'ta-LK' / 'ta_LK' > We would like to opt-in. Please guide us. Please see: http://squirrelmail.org/docs/translator/translator.html We very much look forward to your contribution! Thanks, Paul |
From: Sarves K <iam...@gm...> - 2008-11-25 06:34:04
|
Hi folks, There is a small problem that we are facing when do the translation. Though we have translated Drafts, Trash and sent, they are not appearing in Tamil? Then we created those strings separately and checked. But still no use. Can someone help on this? Rest are done, we will be sending the package in 1 or 2 days. Thanks Sarves On Sat, Nov 22, 2008 at 3:48 AM, Paul Lesniewski <pa...@sq...>wrote: > > We are from University of Moratuwa, Sri Lanka and we have done the > Squirrel > > mail localization in Tamil. Our locale is 'ta-LK' / 'ta_LK' > > We would like to opt-in. Please guide us. > > Please see: > > http://squirrelmail.org/docs/translator/translator.html > > We very much look forward to your contribution! > > Thanks, > > Paul > > ------------------------------------------------------------------------- > This SF.Net email is sponsored by the Moblin Your Move Developer's > challenge > Build the coolest Linux based applications with Moblin SDK & win great > prizes > Grand prize is a trip for two to an Open Source event anywhere in the world > http://moblin-contest.org/redirect.php?banner_id=100&url=/ > ----- > squirrelmail-i18n mailing list > Posting guidelines: http://squirrelmail.org/postingguidelines > Information about translations: > http://squirrelmail.org/wiki/LanguageTranslation > Statistics for translations: http://l10n-stats.squirrelmail.org/ > List address: squ...@li... > List archives: > http://news.gmane.org/gmane.mail.squirrelmail.internationalization > List info (subscribe/unsubscribe/change options): > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/squirrelmail-i18n > |
From: Paul L. <pa...@sq...> - 2008-11-25 11:02:48
|
Please do not top-post. Consult the mailing list posting guidelines. >> > We are from University of Moratuwa, Sri Lanka and we have done the >> > Squirrel >> > mail localization in Tamil. Our locale is 'ta-LK' / 'ta_LK' >> > We would like to opt-in. Please guide us. >> >> Please see: >> >> http://squirrelmail.org/docs/translator/translator.html >> >> We very much look forward to your contribution! > > There is a small problem that we are facing when do the translation. Though > we have translated Drafts, Trash and sent, they are not appearing in Tamil? > Then we created those strings separately and checked. But still no use. > Can someone help on this? I just committed a section to the translator manual addressing this. Here is the text: 3.6 Special folders (Sent/Drafts/Trash) are not translated This is intentional. Those folders may be special in content, but not in name - they could be named anything, which is why SquirrelMail cannot pretend to know what they will be named. In some cases, users could already have folders with the desired translated name, which would cause confusion. You can take some steps to provide translated special folder names for your users, but be careful about imposing translated folder names as the administrator rather than letting users manage their folders themselves. * The administrator can set what folders to use (for all users - by default) for Trash, Drafts and Sent (you might want to ensure you have a script on the mail server that creates pre-translated folders for this purpose first) by using the SquirrelMail configuration script (config/conf.pl, which is usually aliased to "configure" in the main SquirrelMail directory) and choosing "3. Folder Defaults" and then entering the utf7-imap encoded folder names for "3. Trash Folder", "4. Sent Folder" and "5. Drafts Folder". You can also do the same by directly editing config/config.php and changing the values for $trash_folder, $sent_folder and $draft_folder. * Users can go to Options->Folder Preferences and select what folders to use for Trash, Drafts and Sent (they can create their own pre-translated folders for this purpose on the Folders page first). These settings will override the administrative settings described in the item above. * As of SquirrelMail 1.5.2, users can go to Options->Folder Preferences and enable "Translate Special Folders", and SquirrelMail will try to automatically translate folders named "Trash", Sent" and "Drafts", but, as mentioned above, this can result in unexpected or confusing results if the user has already created similarly-named folders. * The administrator can choose to set default values for (or force the values of) the prior two user settings by using one of the methods explained in the Administrator's Manual > Rest are done, we will be sending the package in 1 or 2 days. Thanks kindly! |