From: Tomas K. <to...@us...> - 2006-05-12 09:00:16
|
> >> I've understood that. >> >> If you represent "Trash" folder as "Translated-Trash", you can cause >> confusion because there might be another real folder called >> "Translated-Trash". >> > I take your point. On the other hand I just propagate what is already done > with INBOX (which is translated). http://www.faqs.org/rfcs/rfc3501.html 5.1. Mailbox Naming .... The case-insensitive mailbox name INBOX is a special name reserved to mean "the primary mailbox for this user on this server". .... As I've said, INBOX is a special IMAP folder. > And it is very less likely that someone > will use the very verbose name that are used (litterally Folder for the > Drafts mail). Would you like to bet on that? P.S. I am SquirrelMail user and I have two folders called 'trash' on test account :) If end users can do something, code should assume that they will do that. We are not talking about logic, statistics or lottery. If something can happen, it will happen some day. > However, I guess that it might be a good idea to add > something like a formating rule to say : Hello it is a translation. What > about it ? Could you explain "formating rule" term? Please keep conversation on mailing list. https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/squirrelmail-devel -- Tomas |