--- a/trunk/rosegarden/data/locale/es.ts
+++ b/trunk/rosegarden/data/locale/es.ts
@@ -280,10 +280,6 @@
         <location filename="../QMenuStrings.cpp" line="48"/>
         <source>Play Preview</source>
         <translation>Tocar previsualizaci贸n</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Insert Into Selected Audio track</source>
-        <translation type="obsolete">Insertar en pista de audio seleccionado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QMenuStrings.cpp" line="51"/>
@@ -891,10 +887,6 @@
         <translation>Esconder la b&amp;arra de estado</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Distribute Audio on Midi Segment</source>
-        <translation type="obsolete">Distribuir audio sobre segmento de MIDI</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QMenuStrings.cpp" line="317"/>
         <location filename="../QMenuStrings.cpp" line="320"/>
         <location filename="../QMenuStrings.cpp" line="1532"/>
@@ -1052,11 +1044,6 @@
         <translation>Nada &amp;que rehacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ctrl+V, F18, Shift+Insert</source>
-        <comment>keyboard shortcut</comment>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+V, F18, Shift+Insert</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QMenuStrings.cpp" line="547"/>
         <location filename="../QMenuStrings.cpp" line="3572"/>
         <location filename="../QMenuStrings.cpp" line="4144"/>
@@ -2453,78 +2440,6 @@
         <translation>Apretar la &amp;alarma</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>I&amp;nsert Note</source>
-        <translation type="obsolete">I&amp;nsertar nota</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;I</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;I</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>I &amp;sharp</source>
-        <translation type="obsolete">I &amp;sostenido</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>II &amp;flat</source>
-        <translation type="obsolete">II &amp;bemol</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>II</source>
-        <translation type="obsolete">II</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>II sh&amp;arp</source>
-        <translation type="obsolete">II sosten&amp;ido</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>III flat</source>
-        <translation type="obsolete">III bemol</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>III</source>
-        <translation type="obsolete">III</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IV</source>
-        <translation type="obsolete">IV</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IV sha&amp;rp</source>
-        <translation type="obsolete">IV sostenid&amp;o</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;V flat</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;V bemol</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>V</source>
-        <translation type="obsolete">V</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>V s&amp;harp</source>
-        <translation type="obsolete">V sosteni&amp;do</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>VI fla&amp;t</source>
-        <translation type="obsolete">VI be&amp;mol</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>VI</source>
-        <translation type="obsolete">VI</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>VI shar&amp;p</source>
-        <translation type="obsolete">VI sos&amp;tenido</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>VII flat</source>
-        <translation type="obsolete">VII bemol</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>VII</source>
-        <translation type="obsolete">VII</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QMenuStrings.cpp" line="1196"/>
         <location filename="../QMenuStrings.cpp" line="2875"/>
         <source>&amp;Upper Octave</source>
@@ -2694,17 +2609,9 @@
         <translation>C&amp;ortar y cerrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Alt+Shift+X</source>
-        <translation type="obsolete">Alt+Shift+X</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QMenuStrings.cpp" line="1843"/>
         <source>Pa&amp;ste...</source>
         <translation>&amp;Pegar...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alt+Shift+V</source>
-        <translation type="obsolete">Alt+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QMenuStrings.cpp" line="1852"/>
@@ -2816,10 +2723,6 @@
         <location filename="../QMenuStrings.cpp" line="1936"/>
         <source>&amp;Set Segment Start Time...</source>
         <translation>E&amp;stablecer el tiempo de comienzo del segmento...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Transpose by &amp;Inverval...</source>
-        <translation type="obsolete">Transporte por &amp;intervalo...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QMenuStrings.cpp" line="1939"/>
@@ -3774,10 +3677,6 @@
         <translation>Mostrar barra de herramientas de &amp;Transporte</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ctrl+W</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+W</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QMenuStrings.cpp" line="1515"/>
         <location filename="../QMenuStrings.cpp" line="3213"/>
         <location filename="../QMenuStrings.cpp" line="4037"/>
@@ -3785,116 +3684,12 @@
         <translation>&amp;Manual de Rosegarden</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ctrl+Z</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Z</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Shift+Z</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+Z</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+C, F16, Ctrl+Ins</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+C, F16, Ctrl+Ins</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+V, F18, Shift+Ins</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+V, F18, Shift+Ins</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+S</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>I</source>
-        <translation type="obsolete">I</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation type="obsolete">Delete</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+X, F20, Shift+Del</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+X, F20, Shift+Del</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+A</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+A</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Escape</source>
-        <translation type="obsolete">Esc</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+F</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+F</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QMenuStrings.cpp" line="295"/>
         <location filename="../QMenuStrings.cpp" line="583"/>
         <source>Preferences...</source>
         <translation>Preferencias...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>F2</source>
-        <translation type="obsolete">F2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>F5</source>
-        <translation type="obsolete">F5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>F3</source>
-        <translation type="obsolete">F3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>F6</source>
-        <translation type="obsolete">F6</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>F4</source>
-        <translation type="obsolete">F4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+V, F18, Shift+Insert</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+V, F18, Shift+Insert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete, Ctrl+D</source>
-        <translation type="obsolete">Delete, Ctrl+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>0</source>
-        <translation type="obsolete">0</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>3</source>
-        <translation type="obsolete">3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>6</source>
-        <translation type="obsolete">6</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>8</source>
-        <translation type="obsolete">8</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>4</source>
-        <translation type="obsolete">4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>2</source>
-        <translation type="obsolete">2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>1</source>
-        <translation type="obsolete">1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>5</source>
-        <translation type="obsolete">5</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QMenuStrings.cpp" line="672"/>
         <location filename="../QMenuStrings.cpp" line="1918"/>
         <source>Show &amp;Velocity Ruler</source>
@@ -3907,105 +3702,9 @@
         <translation>Mostrar la regla de &amp;Inflexi贸n de Tono</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add &amp;Control Ruler...</source>
-        <translation type="obsolete">A帽adir regla de &amp;Controlador...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>=</source>
-        <translation type="obsolete">=</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>+</source>
-        <translation type="obsolete">+</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>-</source>
-        <translation type="obsolete">-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alt+Left</source>
-        <translation type="obsolete">Alt+Left</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alt+Right</source>
-        <translation type="obsolete">Alt+Right</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Shift+Up</source>
-        <translation type="obsolete">Shift+Up</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Shift+Down</source>
-        <translation type="obsolete">Shift+Down</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+H</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+H</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Shift+H</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+H</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Up</source>
-        <translation type="obsolete">Arriba</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Down</source>
-        <translation type="obsolete">Abajo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Up</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Up</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Down</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Down</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Shift+Alt+I</source>
-        <translation type="obsolete">Shift+Alt+I</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Shift+Alt+R</source>
-        <translation type="obsolete">Shift+Alt+R</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left</source>
-        <translation type="obsolete">Left</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right</source>
-        <translation type="obsolete">Right</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Left</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Left</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Right</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Right</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QMenuStrings.cpp" line="835"/>
         <source>Cursor Back and Se&amp;lect</source>
         <translation>Cursor atr&amp;谩s y seleccionar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Shift+Right</source>
-        <translation type="obsolete">Shift+Right</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+:</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alt+PgUp</source>
-        <translation type="obsolete">Alt+PgUp</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alt+PgDown</source>
-        <translation type="obsolete">Alt+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QMenuStrings.cpp" line="1533"/>
@@ -4023,34 +3722,6 @@
         <location filename="../QMenuStrings.cpp" line="1912"/>
         <source>Show &amp;Rulers Toolbar</source>
         <translation>Mostrar ba&amp;rra de herramientas de Reglas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>)</source>
-        <translation type="obsolete">)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+)</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>~</source>
-        <translation type="obsolete">~</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;lt;</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;lt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+N</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+N</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+=</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+=</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QMenuStrings.cpp" line="922"/>
@@ -4290,50 +3961,6 @@
         <translation>Silencio de fusa con puntillo</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Shift+Left</source>
-        <translation type="obsolete">Shift+Left</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+;</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alt+Up</source>
-        <translation type="obsolete">Alt+Arriba</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alt+Down</source>
-        <translation type="obsolete">Alt+Abajo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>F8</source>
-        <translation type="obsolete">F8</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>F9</source>
-        <translation type="obsolete">F9</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Y</source>
-        <translation type="obsolete">Y</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>.</source>
-        <translation type="obsolete">.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Z</source>
-        <translation type="obsolete">Z</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Shift+Z</source>
-        <translation type="obsolete">Shift+Z</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>P</source>
-        <translation type="obsolete">P</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QMenuStrings.cpp" line="3419"/>
         <source>Layout Toolbar</source>
         <translation>Barra de Herramientas de Formato</translation>
@@ -4514,10 +4141,6 @@
         <translation>&amp;Abrir...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ctrl+O</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+O</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QMenuStrings.cpp" line="3483"/>
         <source>Open &amp;Recent</source>
         <translation>Abrir &amp;reciente</translation>
@@ -4558,10 +4181,6 @@
         <translation>&amp;Salir</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ctrl+Q</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Q</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QMenuStrings.cpp" line="3581"/>
         <source>Cut &amp;Range</source>
         <translation>Cortar &amp;谩mbito</translation>
@@ -4592,10 +4211,6 @@
         <translation>P&amp;ropiedades del documento...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>T</source>
-        <translation type="obsolete">T</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QMenuStrings.cpp" line="3665"/>
         <source>&amp;Open Tempo and Time Signature Editor</source>
         <translation>Abrir editor de Temp&amp;o y Medida</translation>
@@ -4621,10 +4236,6 @@
         <translation>Editar Mar&amp;cadores...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ctrl+K</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+K</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QMenuStrings.cpp" line="3678"/>
         <source>Edit Document P&amp;roperties...</source>
         <translation>Editar P&amp;ropiedades del Documento...</translation>
@@ -4640,10 +4251,6 @@
         <translation>Sal&amp;tar a Marcador R谩pido</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ctrl+M</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+M</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QMenuStrings.cpp" line="3697"/>
         <source>&amp;Studio</source>
         <translation>E&amp;studio</translation>
@@ -4709,19 +4316,11 @@
         <translation>Conmutar repetici贸n</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ctrl+Shift+R</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+R</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QMenuStrings.cpp" line="3720"/>
         <source>Open in &amp;Default editor</source>
         <translation>Abrir en editor pre&amp;determinado</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Return</source>
-        <translation type="obsolete">Return</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QMenuStrings.cpp" line="3765"/>
         <source>R&amp;elabel...</source>
         <translation>Ree&amp;tiquetado...</translation>
@@ -4752,10 +4351,6 @@
         <translation>Unir</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ctrl+J</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+J</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QMenuStrings.cpp" line="3815"/>
         <source>&amp;Split</source>
         <translation>Di&amp;vidir</translation>
@@ -4806,19 +4401,11 @@
         <translation>A帽adir pista&amp;s...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ctrl+Shift+T</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+T</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QMenuStrings.cpp" line="3841"/>
         <source>D&amp;elete Track</source>
         <translation>&amp;Borrar pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Ctrl+D</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+D</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QMenuStrings.cpp" line="3850"/>
         <source>Move Track &amp;Down</source>
         <translation>Mover Pista &amp;abajo</translation>
@@ -4872,26 +4459,6 @@
         <location filename="../QMenuStrings.cpp" line="3945"/>
         <source>&amp;Resize</source>
         <translation>&amp;Cambiar tama帽o</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enter, Media Play, Ctrl+Return</source>
-        <translation type="obsolete">Enter, Media Play, Ctrl+Return</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Insert, Media Stop</source>
-        <translation type="obsolete">Insert, Media Stop</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PgUp, Media Previous</source>
-        <translation type="obsolete">PgUp, Media Previous</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>PgDown, Media Next</source>
-        <translation type="obsolete">PgDown, Media Next</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Media Record</source>
-        <translation type="obsolete">Media Record</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QMenuStrings.cpp" line="4009"/>
@@ -4990,10 +4557,6 @@
         <translation>Mostrar &amp;etiquetas de Pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Space</source>
-        <translation type="obsolete">Space</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QMenuStrings.cpp" line="4051"/>
         <source>Main Toolbar</source>
         <translation>Barra de herramientas Principal</translation>
@@ -5013,10 +4576,6 @@
         <location filename="../QMenuStrings.cpp" line="4058"/>
         <source>Rewind to Beginning</source>
         <translation>Rebobinar al principio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Home</source>
-        <translation type="obsolete">Home</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QMenuStrings.cpp" line="2504"/>
@@ -5032,10 +4591,6 @@
         <translation>&amp;Donaciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>End</source>
-        <translation type="obsolete">End</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QMenuStrings.cpp" line="4080"/>
         <source>Insert Tempo Change</source>
         <translation>Insertar Cambio de Tempo</translation>
@@ -6893,34 +6448,6 @@
         <location filename="../InstrumentStrings.cpp" line="373"/>
         <source>Pistol shot</source>
         <translation>Disparo de pistola</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>C</source>
-        <translation type="obsolete">C</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>D</source>
-        <translation type="obsolete">D</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>E</source>
-        <translation type="obsolete">E</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>F</source>
-        <translation type="obsolete">F</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>G</source>
-        <translation type="obsolete">G</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>A</source>
-        <translation type="obsolete">A</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>B</source>
-        <translation type="obsolete">B</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../AutoloadStrings.cpp" line="39"/>
@@ -18224,10 +17751,6 @@
         <translation>Buscando flac...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;flac&lt;/b&gt; command was not found.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;FLAC is a lossless audio compression format used to reduce the size of Rosegarden project packages with no loss of audio quality.  Please install FLAC and try again.  This utility is typically available to most distros as a package called &quot;flac&quot;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;&lt;p&gt;El orden &lt;b&gt;flac&lt;/b&gt; no se encontr贸.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;FLAC (c贸dec libre de compresi贸n de audio sin p茅rdida) es un formato para codificar que se utiliza para reducir el tama帽o de un archivo de proyecto de Rosegarden sin p茅rdida de calidad.  Instale FLAC e intente de nuevo.  Esta utilidad se encuentra t铆picamente en un paquete que se llama 芦flac禄.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../../src/gui/general/ProjectPackager.cpp" line="531"/>
         <location filename="../../src/gui/general/ProjectPackager.cpp" line="733"/>
         <source>Packing project...</source>
@@ -18248,10 +17771,6 @@
         <location filename="../../src/gui/general/ProjectPackager.cpp" line="800"/>
         <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;Encoding and compressing files failed with exit status %1. Checking %2 for the line that ends with &quot;exit %1&quot; may be useful for diagnostic purposes.&lt;/p&gt;%3&lt;/qt&gt;</source>
         <translation>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;Fallo al empaquetar archivos con estado de salida %1. V茅ase %2 y busque la l铆nea que empieza con 芦&quot;exit %1&quot; para diagnosticar el problema.&lt;/p&gt;%3&lt;/qt&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;Unable to read to temporary file list.&lt;/p&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;&lt;p&gt;Fallo al leer la lista de archivos temporarios.&lt;/p&gt;%1&lt;/qt&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/gui/general/ProjectPackager.cpp" line="1044"/>
@@ -19028,10 +18547,6 @@
 </context>
 <context>
     <name>Rosegarden::RosegardenMainViewWidget</name>
-    <message>
-        <source>No non-audio segments in composition</source>
-        <translation type="obsolete">No hay segmentos no-audio en la composici贸n</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../../src/gui/application/RosegardenMainViewWidget.cpp" line="300"/>
         <source>Selection must contain only audio or non-audio segments</source>
@@ -19292,10 +18807,6 @@
         <translation>El archivo especificado ya existe. 驴Sobreescribir?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Saving file%1with a new filename...</source>
-        <translation type="obsolete">Guardando archivo%1con nombre nuevo...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../../src/gui/application/RosegardenMainWindow.cpp" line="2008"/>
         <source>Rosegarden templates</source>
         <translation>Plantillas de Rosegarden</translation>
@@ -19314,14 +18825,6 @@
         <location filename="../../src/gui/application/RosegardenMainWindow.cpp" line="2064"/>
         <source>Closing file...</source>
         <translation>Cerrando archivo...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Printing...</source>
-        <translation type="obsolete">Imprimiendo...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Previewing...</source>
-        <translation type="obsolete">Pre-visualizaci贸n...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/gui/application/RosegardenMainWindow.cpp" line="2077"/>
@@ -21134,17 +20637,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>Rosegarden::Studio</name>
-    <message>
-        <source>Audio</source>
-        <translation type="obsolete">Audio </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Synth plugin</source>
-        <translation type="obsolete">Plugin sinte</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>Rosegarden::SustainInsertionCommand</name>
     <message>
         <location filename="../../src/commands/notation/SustainInsertionCommand.h" line="51"/>