[142770]: locale / retext_hu.ts Maximize Restore History

Download this file

retext_hu.ts    492 lines (491 with data), 17.9 kB

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="hu_HU" sourcelanguage="">
<context>
<name>ConfigDialog</name>
<message>
<location filename="config.py" line="24"/>
<source>Behavior</source>
<translation>Működés</translation>
</message>
<message>
<location filename="config.py" line="24"/>
<source>Automatically save documents</source>
<translation>Automatikusan mentse a dokumentumokat</translation>
</message>
<message>
<location filename="config.py" line="24"/>
<source>Restore window geometry</source>
<translation>Az ablak méretének visszaállítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="config.py" line="24"/>
<source>Restore live preview state</source>
<translation>Élő előnézet állapotának visszaállítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="config.py" line="24"/>
<source>Open external links in ReText window</source>
<translation>Külső hivatkozások megnyitása a ReText-ben</translation>
</message>
<message>
<location filename="config.py" line="24"/>
<source>Open unknown files in plain text mode</source>
<translation>Az ismeretlen fájlokat egyszerű szöveg módban nyissa meg</translation>
</message>
<message>
<location filename="config.py" line="24"/>
<source>Editor</source>
<translation>Szerkesztő</translation>
</message>
<message>
<location filename="config.py" line="24"/>
<source>Highlight current line</source>
<translation>Aktuális sor kiemelése</translation>
</message>
<message>
<location filename="config.py" line="24"/>
<source>Show line numbers</source>
<translation>Sorszámok megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="config.py" line="24"/>
<source>Tab key inserts spaces</source>
<translation>A tabulátor szóközöket használ</translation>
</message>
<message>
<location filename="config.py" line="24"/>
<source>Tabulation width</source>
<translation>Tabulátorszélesség</translation>
</message>
<message>
<location filename="config.py" line="24"/>
<source>Display right margin at column</source>
<translation>Jobb oldali margó mutatása</translation>
</message>
<message>
<location filename="config.py" line="24"/>
<source>Interface</source>
<translation>Program felület</translation>
</message>
<message>
<location filename="config.py" line="24"/>
<source>Icon theme name</source>
<translation>Ikontéma neve</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocaleDialog</name>
<message>
<location filename="dialogs.py" line="34"/>
<source>Enter locale name (example: en_US)</source>
<translation>Nyelv megadása (például: hu_HU)</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialogs.py" line="39"/>
<source>Set as default</source>
<translation>Beállítás alapértelmezettként</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReTextWindow</name>
<message>
<location filename="window.py" line="92"/>
<source>File toolbar</source>
<translation>Fájl eszköztár</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="94"/>
<source>Edit toolbar</source>
<translation>Szerkesztés eszköztár</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="96"/>
<source>Search toolbar</source>
<translation>Keresés eszköztár</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="100"/>
<source>New</source>
<translation>Új</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="103"/>
<source>Open</source>
<translation>Megnyitás</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="109"/>
<source>Save</source>
<translation>Mentés</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="106"/>
<source>Set encoding</source>
<translation>Kódolás</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="113"/>
<source>Save as</source>
<translation>Mentés másként...</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="115"/>
<source>Print</source>
<translation>Nyomtatás</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="118"/>
<source>Print preview</source>
<translation>Nyomtatási előnézet</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="120"/>
<source>View HTML code</source>
<translation>HTML kód megtekintése</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="121"/>
<source>Change default font</source>
<translation>Alapértelmezett betűtípus megváltoztatása</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="122"/>
<source>Find text</source>
<translation>Szöveg keresése</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="126"/>
<source>Preview</source>
<translation>Előnézet</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="135"/>
<source>Live preview</source>
<translation>Élő előnézet</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="137"/>
<source>Fullscreen mode</source>
<translation>Teljes képernyő</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="586"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Beállítások</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="145"/>
<source>Quit</source>
<translation>Kilépés</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="148"/>
<source>Undo</source>
<translation>Visszavonás</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="150"/>
<source>Redo</source>
<translation>Újra végrehajtás</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="152"/>
<source>Copy</source>
<translation>Másolás</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="154"/>
<source>Cut</source>
<translation>Kivágás</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="156"/>
<source>Paste</source>
<translation>Beillesztés</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="166"/>
<source>Enable</source>
<translation>Engedélyezés</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="167"/>
<source>Set locale</source>
<translation>Nyelv beállítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="168"/>
<source>Plain text</source>
<translation>Egyszerű szöveg mód</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="169"/>
<source>Use WebKit renderer</source>
<translation>Használja a WebKit megjelenítőt</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="171"/>
<source>Generate webpages</source>
<translation>Weboldalak generálása</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="172"/>
<source>Show</source>
<translation>Megnyitás</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="173"/>
<source>Next</source>
<translation>Következő</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="175"/>
<source>Previous</source>
<translation>Előző</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="177"/>
<source>Get help online</source>
<translation>Online súgó</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="178"/>
<source>About %s</source>
<comment>Example of final string: About ReText</comment>
<translation>Névjegy: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="182"/>
<source>About Qt</source>
<translation>Névjegy: Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="202"/>
<source>Bold</source>
<translation>Félkövér</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="204"/>
<source>Italic</source>
<translation>Dőlt</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="206"/>
<source>Underline</source>
<translation>Aláhúzás</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="214"/>
<source>Tags</source>
<translation>Tag-ek</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="218"/>
<source>Symbols</source>
<translation>Szimbólumok</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="231"/>
<source>File</source>
<translation>Fájl</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="232"/>
<source>Edit</source>
<translation>Szerkesztés</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="233"/>
<source>Help</source>
<translation>Súgó</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="236"/>
<source>Open recent</source>
<translation>Legutóbbi megnyitása</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="239"/>
<source>Directory</source>
<translation>Mappa</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="247"/>
<source>Export</source>
<translation>Exportálás</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="269"/>
<source>Spell check</source>
<translation>Helyesírás-ellenőrzés</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="277"/>
<source>Default markup</source>
<translation>Alapértelmezett formátum</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="280"/>
<source>Formatting</source>
<translation>Formázás</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="317"/>
<source>Search</source>
<translation>Keresés</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="319"/>
<source>Case sensitively</source>
<translation>Betűérzékeny</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="1135"/>
<source>New document</source>
<translation>Új dokumentum</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="661"/>
<source>Could not parse file contents, check if you have the &lt;a href=&quot;%s&quot;&gt;necessary module&lt;/a&gt; installed!</source>
<translation>Nem tudtuk elemezni a fájl tartalmát, kérjük ellenőrizze, hogy a &lt;a href=&quot;%s&quot;&gt;szükséges modul&lt;/a&gt; telepítve van-e!</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="765"/>
<source>Please, save the file somewhere.</source>
<translation>Kérjük mentse el a fájlt másik helyre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="750"/>
<source>Failed to copy default template, please create template.html manually.</source>
<translation>Nem sikerült átmásolni az alapértelmezett sablont, kérjük hozza létre manuálisan a template.html fájlt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="754"/>
<source>Webpages saved in &lt;code&gt;html&lt;/code&gt; directory.</source>
<translation>A weboldalak a &lt;code&gt;html&lt;/code&gt; mappába lettek mentve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="756"/>
<source>Show directory</source>
<translation>Mappa mutatása</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="880"/>
<source>Select one or several files to open</source>
<translation>Jelöljön ki egy vagy több fájlt megnyitásra</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="880"/>
<source>Supported files</source>
<translation>Támogatott fájltípusok</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="880"/>
<source>All files (*)</source>
<translation>Minden fájl (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="937"/>
<source>Select file encoding from the list:</source>
<translation>Válassza ki a kódolást a listából:</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="962"/>
<source>Plain text (*.txt)</source>
<translation>Egyszerű szöveg (*.txt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="965"/>
<source>%s files</source>
<comment>Example of final string: Markdown files</comment>
<translation>%s fájlok</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="1038"/>
<source>Save file</source>
<translation>Fájl mentése</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="984"/>
<source>Cannot save to file because it is read-only!</source>
<translation>Nem menthető, mert a fájl írásvédett!</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="1029"/>
<source>Export document to ODT</source>
<translation>Dokumentum exportálása ODT formátumba</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="1029"/>
<source>OpenDocument text files (*.odt)</source>
<translation>OpenDocument szöveg fájlok (*.odt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="1038"/>
<source>HTML files (*.html *.htm)</source>
<translation>HTML fájlok (*.html *.htm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="1059"/>
<source>Export document to PDF</source>
<translation>Dokumentum exportálása PDF-be</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="1059"/>
<source>PDF files (*.pdf)</source>
<translation>PDF fájlok (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="1075"/>
<source>Print document</source>
<translation>Dokumentum nyomtatása</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="1096"/>
<source>Export document</source>
<translation>Dokumentum exportálása</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="1114"/>
<source>Failed to execute the command:</source>
<translation>Nem tudtuk végrehajtani ezt a parancsot:</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="1191"/>
<source>The document has been modified.
Do you want to save your changes?</source>
<translation>Ezt a dokumentumot ön módosította.
El kívánja menteni a változtatásokat?</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="1215"/>
<source>HTML code</source>
<translation>HTML kód</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="1226"/>
<source>Simple but powerful editor for Markdown and reStructuredText</source>
<translation>Egyszerű, de nagy tudású Markdown és reStructuredText szerkesztő</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="1226"/>
<source>Author: Dmitry Shachnev, 2011</source>
<translation>Szerző: Dmitry Shachnev, 2011</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="1226"/>
<source>Website</source>
<translation>Weboldal</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="1226"/>
<source>Markdown syntax</source>
<translation>Markdown szintaxis</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.py" line="1226"/>
<source>reStructuredText syntax</source>
<translation>reStructuredText szintaxis</translation>
</message>
</context>
</TS>