From: <wel...@us...> - 2010-01-31 21:05:03
|
Revision: 5421 http://planeshift.svn.sourceforge.net/planeshift/?rev=5421&view=rev Author: weltall2 Date: 2010-01-31 21:04:56 +0000 (Sun, 31 Jan 2010) Log Message: ----------- updated french translation patch by veluriane Modified Paths: -------------- trunk/lang/french/stringtable.xml Modified: trunk/lang/french/stringtable.xml =================================================================== --- trunk/lang/french/stringtable.xml 2010-01-31 20:15:09 UTC (rev 5420) +++ trunk/lang/french/stringtable.xml 2010-01-31 21:04:56 UTC (rev 5421) @@ -1,473 +1,832 @@ +<Author text="Veluriane" /> <StringTable> - <item orig="750" trans="" /> - <item orig="System text color" trans="" /> - <item orig="Put an item up for sale or offer to buy something." trans="" /> - <item orig="Stats" trans="" /> - <item orig="Admin text color" trans="" /> - <item orig="Allow spawning item with missing mesh" trans="" /> - <item orig="Desc" trans="" /> - <item orig="!!!WARNING!!!" trans="" /> - <item orig="Others' attacks (Successful ones)" trans="" /> - <item orig="Own attacks that missed the target" trans="" /> - <item orig="Graphics" trans="" /> - <item orig="Loading GUI" trans="Chargement du GUI" /> - <item orig="Can I join you ?" trans="" /> - <item orig="CHILDHOOD" trans="" /> - <item orig="server" trans="" /> - <item orig="LIFE EVENTS" trans="" /> - <item orig="SL" trans="" /> + <item orig="750" trans="750" /> + <item orig="System text color" trans="Couleur du texte de Système" /> + <item orig="Buddy List Hide" trans="Cacher la liste des copains" /> + <item orig="Put an item up for sale or offer to buy something." trans="Mettre un objet en vente ou offrir d'acheter quelque chose" /> + <item orig="Stats" trans="Statistiques" /> + <item orig="Admin text color" trans="Couleur du texte d'Administration" /> + <item orig="Allow spawning item with missing mesh" trans="Permettre la production d'item de graphiques incomplets" /> + <item orig="Skill to unlock / lock" trans="habileté de verrouiller et de déverrouiller" /> + <item orig="Desc" trans="Desc" /> + <item orig="!!!WARNING!!!" trans="!!!ATTENTION!!!" /> + <item orig="Others' attacks (Successful ones)" trans="Autres: les attaques réussies" /> + <item orig="Own attacks that missed the target" trans="Vos attaques qui n'ont pas atteint l'objectif" /> + <item orig="Graphics" trans="Graphiques" /> + <item orig="Loading GUI" trans="Chargement du IUG (GUI:Graphic Utilisator Interface)" /> + <item orig="Tell shadow colour" trans="Dit la couleur des ombrages" /> + <item orig="Hexas available to withdraw." trans="Combien d'Hexas peuvent être retiré" /> + <item orig="Can I join you ?" trans="M'acceptez-vous dans votre groupe?" /> + <item orig="server" trans="Serveur" /> + <item orig="CHILDHOOD" trans="ENFANCE" /> + <item orig="Unpickable" trans="Item fixe" /> + <item orig="LIFE EVENTS" trans="ÉVÈNEMENTS BIOGRAPHIQUES" /> + <item orig="SL" trans="SL" /> + <item orig="Guild info" trans="Information sur la guilde" /> <item orig="Buy" trans="Acheter" /> - <item orig="Guild message of the day (A short message):" trans="" /> - <item orig="Modifiers" trans="" /> - <item orig="Actions sounds" trans="" /> - <item orig="Randomize" trans="" /> - <item orig="Create alliance" trans="" /> - <item orig="Third Person Lara" trans="" /> - <item orig="Disband" trans="" /> - <item orig="Edit" trans="" /> - <item orig="System" trans="" /> - <item orig="Load" trans="" /> - <item orig="Buffs" trans="" /> - <item orig="Stack Count" trans="" /> - <item orig="Talk to people in your sector." trans="" /> - <item orig="Factions:" trans="" /> + <item orig="Guild message of the day (A short message):" trans="Court message quotidien de la guilde" /> + <item orig="Modifiers" trans="Modificateurs" /> + <item orig="Actions sounds" trans="Bruitage d'action" /> + <item orig="Combine items in container" trans="Combiner les items dans le contenant" /> + <item orig="Randomize" trans="Aléatoire" /> + <item orig="Create alliance" trans="Creer une alliance" /> + <item orig="Third Person Lara" trans="Troisième larron" /> + <item orig="Disband" trans="Défaire le groupe" /> + <item orig="Edit" trans="Editer" /> + <item orig="System" trans="Sisteme" /> + <item orig="Load" trans="Chargement" /> + <item orig="Buffs" trans="chargement temporaire" /> + <item orig="Creatures" trans="créatures" /> + <item orig="Dismiss" trans="congédier" /> + <item orig="Stack Count" trans="empiler" /> + <item orig="Examine" trans="Examiner" /> + <item orig="Torso" trans="Torse" /> + <item orig=" unanswered petitions." trans=" pétitions sans réponse" /> + <item orig="Talk to people in your sector." trans="Communiquer avec des personnes dans votre secteur" /> + <item orig="Right Finger" trans="doight de droite" /> + <item orig="Factions:" trans="Factions:" /> <item orig="Paths" trans="Chemins" /> - <item orig="Active" trans="" /> - <item orig="Creatures:" trans="" /> - <item orig="View" trans="" /> - <item orig="PATHS" trans="" /> - <item orig="Shadows" trans="" /> - <item orig="Unclaim" trans="" /> + <item orig="Money depositing and withdrawal" trans="Dépôts et retraits de monnaie" /> + <item orig="Default" trans="par défault" /> + <item orig="Tellself outline colour" trans="Couleur du texte pour se parler à soi-même" /> + <item orig="male " trans="masculin" /> + <item orig="Active" trans="Vivan" /> + <item orig="alliance text colour" trans="Couleur du texte d'Alliance" /> + <item orig="Description" trans="Description" /> + <item orig="Creatures:" trans="Créatures:" /> + <item orig="says" trans="dit" /> + <item orig="Chose Color (c)" trans="Choisir une couleur(c)" /> + <item orig="View" trans="Voir" /> + <item orig="PATHS" trans="Chemins" /> + <item orig="Wait" trans="Attendre" /> + <item orig="Shadows" trans="Ombrages" /> + <item orig="Previous Icon (PgUp)" trans="Icone précédent (pgUp)" /> + <item orig="Unclaim" trans="Non réclamé" /> <item orig="Server:" trans="Serveur:" /> - <item orig="Exit PlaneShift" trans="Quitter Planeshift" /> - <item orig="Enable Shadows" trans="" /> - <item orig="Escalation Level:" trans="" /> - <item orig="Notify when members login/logout" trans="" /> - <item orig="Talk to someone privately." trans="" /> - <item orig="Magic Skills List:" trans="" /> - <item orig="House:" trans="" /> - <item orig="Withdraw" trans="" /> - <item orig="%s from %s: %s" trans="" /> - <item orig="%s from %s: %s" trans="" /> - <item orig="Instant Cast" trans="" /> - <item orig="H:" trans="" /> - <item orig="Amount available to withdraw" trans="" /> - <item orig="Adaptive distance" trans="" /> - <item orig="Ban" trans="" /> - <item orig="Third Person M64" trans="" /> - <item orig="Interface Volume" trans="" /> - <item orig="Edit points" trans="" /> - <item orig="Points" trans="" /> - <item orig="Coins to exchange:" trans="" /> - <item orig="PvP" trans="" /> - <item orig="landscape" trans="" /> - <item orig="Type:" trans="" /> - <item orig="Time: " trans="Temps: " /> - <item orig="Time: " trans="" /> - <item orig="Exchange coins" trans="" /> - <item orig="Log the system messages" trans="" /> - <item orig="Hostility" trans="" /> - <item orig="Account User Name:" trans="" /> - <item orig="Auction" trans="" /> - <item orig="You currently have no petitions." trans="" /> - <item orig="Attributes" trans="" /> - <item orig="You will now ignore %s." trans="" /> - <item orig="Study" trans="" /> - <item orig="Private notes" trans="" /> - <item orig="Change name" trans="" /> - <item orig="Getting Characters" trans="" /> + <item orig="Exit PlaneShift" trans="Sortir de PlaneShift" /> + <item orig="Enable Shadows" trans="Permettre les ombrages" /> + <item orig="Escalation Level:" trans="Intensification" /> + <item orig="Notify when members login/logout" trans="Avertir quand les membrs entrent/sortent" /> + <item orig="P. stamina" trans="Stamina V." /> + <item orig="Talk to someone privately." trans="Parler à quelqu'un en privé" /> + <item orig="Magic Skills List:" trans="Habiletés en magie" /> + <item orig="Quest" trans="Quête" /> + <item orig="House:" trans="Maison:" /> + <item orig="System Base" trans="Base du système" /> + <item orig="10 Tria" trans="10 trias" /> + <item orig="Withdraw" trans="Retirer" /> + <item orig="%s from %s: %s" trans="%s de %s: %s" /> + <item orig="%s from %s: %s" trans="%s de %s: %s" /> + <item orig="Instant Cast" trans="Jeter un sort" /> + <item orig="H:" trans="H" /> + <item orig="Marry" trans="Mariage" /> + <item orig="View Item" trans="Voir un item" /> + <item orig="Please enter a full name" trans="Prière d'écrire un nom et un prénom" /> + <item orig="Testers" trans="échantillonneur" /> + <item orig="Amount available to withdraw" trans="Montant disponible pour un retrait" /> + <item orig="Adaptive distance" trans="Distance ajustable" /> + <item orig="Add/Edit Action" trans="Ajouter/éditer dans les actions" /> + <item orig="Ban" trans="Bannir" /> + <item orig="NPC text colour" trans="Couleur du texte des personnages animés par l'ordinateur" /> + <item orig="Third Person M64" trans="Troisième personne M64" /> + <item orig="Interface Volume" trans="Volume d'interface" /> + <item orig="Combine" trans="Combiner" /> + <item orig="Edit points" trans="Éditer les points" /> + <item orig="Points" trans="Points" /> + <item orig="Coins to exchange:" trans="Monnaie de change:" /> + <item orig="Are you sure you want to discard the selected quest?" trans="Êtes-vous certain de vouloir éliminer la quête que vous avez sélectionnée?" /> + <item orig="PvP" trans="PvP" /> + <item orig="Enable alliance" trans="Permettre l'alliance" /> + <item orig="landscape" trans="paysage" /> + <item orig="Type:" trans="Genre:" /> + <item orig="Time: " trans="Heure: " /> + <item orig="Voices Volume" trans="Volume des voix" /> + <item orig="Exchange coins" trans="Petite monnaie de change" /> + <item orig="View all. Chat" trans="Tout voir. Chat" /> + <item orig="Log the system messages" trans="Mettre en route le système d'enregistrement des messages" /> + <item orig="Free Movement" trans="Mouvements libres" /> + <item orig="Hostility" trans="Agression, hostilités" /> + <item orig="Please choose parents' jobs" trans="Prière de choisir les professions ou emplois de votre parents" /> + <item orig="CP Cost:" trans="Coûts du CP" /> + <item orig="npcinternal outline colour" trans="Couleur pour souligner les textes particuliers des personnages animés par l'ordinateur" /> + <item orig="Merchant" trans="Marchands" /> + <item orig="Auction" trans="Enchères" /> + <item orig="Account User Name:" trans="Nom de l'utilisateur du compte:" /> + <item orig="set invisible" trans="cocher l'invisibilité" /> + <item orig="You currently have no petitions." trans="Présentement vous n'avez pas de pétition à votre nom." /> + <item orig="Edit Mode (F2)" trans="En mode d'édition" /> + <item orig="Open Inventory" trans="Voir l'inventaire" /> + <item orig="auctions" trans="Enchères" /> + <item orig="The number of octas that you may exchange." trans="Somme des octas que vous pouvez échanger." /> + <item orig="Attributes" trans="Attributs" /> + <item orig="M. Stamina" trans="Stamina M." /> + <item orig="The server is locked!" trans="Le serveur est indisponible!" /> + <item orig="Mount" trans="se fixer sur" /> + <item orig="Are you sure you want to upload? You have 2 CP left." trans="Êtes-vous certains de vouloir envoyer ces informations il ne vous reste que 2 CP" /> + <item orig="Quest & Events Notebook" trans="Cahiers de notes sur les Quêtes et Évènements" /> + <item orig="You will now ignore %s." trans="A l'avenir vous ignorerez %s." /> + <item orig="Study" trans="Etude" /> + <item orig="Private notes" trans="Note privée" /> + <item orig="Pick up" trans="Ramasser" /> + <item orig="Tell Alignment" trans="Alignement de la fenêtre : conversation privée" /> + <item orig="Enable NPC" trans="Permettre les personnages animés par ordinateur NPC" /> + <item orig="Change name" trans="Changer le nom" /> + <item orig="Getting Characters" trans="Créer le personnage" /> + <item orig="set invincible" trans="cocher l'invincibilité" /> + <item orig="Introduce yourself" trans="Se présenter" /> + <item orig="Main tab" trans="Fenêtre principale" /> <item orig="Unknown command" trans="Commande inconnue" /> - <item orig="Others' attacks that missed the target" trans="" /> - <item orig="Min. FPS:" trans="" /> - <item orig="Main" trans="" /> - <item orig="Change" trans="" /> - <item orig="Descalate" trans="" /> - <item orig="Mother Name:" trans="" /> - <item orig="Privil." trans="" /> - <item orig="Skin Colour" trans="" /> - <item orig="Master:" trans="" /> - <item orig="Details" trans="" /> - <item orig="Collision Detection" trans="" /> - <item orig="Max. FPS:" trans="" /> - <item orig="Prev" trans="" /> - <item orig="Requesting connection" trans="" /> - <item orig="Prv notes" trans="" /> - <item orig="Reload Cache" trans="" /> - <item orig="Amount available to deposit" trans="" /> - <item orig="Movements" trans="" /> - <item orig="Mesh:" trans="" /> - <item orig="Resolution" trans="" /> - <item orig="Gender:" trans="" /> - <item orig="Refresh MOTD" trans="" /> - <item orig="Login" trans="Login" /> - <item orig="Login" trans="" /> - <item orig="Z:" trans="" /> - <item orig="Spell Description:" trans="" /> - <item orig="Petition Info" trans="" /> - <item orig="%s has invited you to join a group. Click Yes to accept or No to reject." trans="" /> - <item orig="You must select a petition from the list in order to cancel it." trans="" /> - <item orig="Alliance" trans="" /> - <item orig="Full Mesh" trans="" /> - <item orig="I am leaving" trans="" /> - <item orig="List:" trans="" /> - <item orig="LOGIN" trans="CONNEXION" /> - <item orig="Remove" trans="" /> - <item orig="Action:" trans="" /> - <item orig="Never tired" trans="" /> - <item orig="Count" trans="" /> - <item orig="Enter the command(s):" trans="Entrer le(s) commande(s):" /> - <item orig="Month:" trans="" /> - <item orig="Chat" trans="" /> - <item orig="Father Name:" trans="" /> - <item orig="Rank" trans="" /> - <item orig="Spawn item" trans="" /> - <item orig="o&clock" trans="heure" /> - <item orig="o&clock" trans="" /> - <item orig="Own combat stance changes" trans="" /> - <item orig="Experience" trans="" /> - <item orig="Upload!" trans="" /> - <item orig="Deposit" trans="" /> - <item orig="? Weight" trans="" /> - <item orig="No Target" trans="Pas de Cible" /> - <item orig="Tria" trans="" /> - <item orig="Group text color" trans="" /> - <item orig="New" trans="" /> + <item orig="Others' attacks that missed the target" trans="Autres informtions: Attaques qui n'ont pas atteint leur cible " /> + <item orig="Min. FPS:" trans="FPS min:" /> + <item orig="Manage Petitions" trans="Gérer les pétitions" /> + <item orig="Enable my" trans="Permettre ma (mon)" /> + <item orig="Main" trans="Principal" /> + <item orig="Change" trans="Changer" /> + <item orig="Descalate" trans="diminuer" /> + <item orig="Buy Skill Level" trans="Acheter un niveau d'habileté" /> + <item orig="Mother Name:" trans="Nom de la mère:" /> + <item orig="The server isn't available!" trans="Le serveur est indisponible!" /> + <item orig="Privil." trans="Privilèges" /> + <item orig="NPC_my Alignment" trans="Alignement des personnages animés par ordinateur NPC" /> + <item orig="Skin Colour" trans="Couleur de la peau" /> + <item orig="Master:" trans="Maître" /> + <item orig="View Stats" trans="Voir les statistiques" /> + <item orig="NPC_me text colour" trans="Couleur du texte quand je parle aux personnages animés par ordinateur NPC" /> + <item orig="Details" trans="Details" /> + <item orig="Collision Detection" trans="Détecteur de collision" /> + <item orig="Max. FPS:" trans="Max. FPS" /> + <item orig="Prev" trans="Precédent" /> + <item orig="No Petitions" trans="Pas de pétitions" /> + <item orig="Requesting connection" trans="Demander une connexion" /> + <item orig="Guild Alignment" trans="Alignement de la Guilde" /> + <item orig="Prv notes" trans="Notes privées" /> + <item orig="Reload Cache" trans="Recharger la cache" /> + <item orig="Amount available to deposit" trans="Quantité de monnaie pour déposer" /> + <item orig="Auction text colour" trans="Couleur du texte des enchères" /> + <item orig="Movements" trans="Mouvements" /> + <item orig="Mesh:" trans="grille graphique" /> + <item orig="Right Hand" trans="main droite" /> + <item orig="Resolution" trans="Résolution" /> + <item orig="Refresh MOTD" trans="Rafraîchir le MOTD" /> + <item orig="Gender:" trans="sexe:" /> + <item orig="Login" trans="se connecter" /> + <item orig="Z:" trans="Z:" /> + <item orig="Spell Description:" trans="Description du sort:" /> + <item orig="Petition Info" trans="Information sur les pétitions" /> + <item orig="%s has invited you to join a group. Click Yes to accept or No to reject." trans="%s vous invite à rejoindre un groupe. Cliquer OUI (Yes) si vous acceptez ou NON (NO) si vous refusez" /> + <item orig="You must select a petition from the list in order to cancel it." trans="Pour annuler une pétition vous devez d'abord la sélectionner." /> + <item orig="Alliance" trans="Alliance" /> + <item orig="Are you sure you want to upload? " trans="Êtes-vous certain de vouloir expédier ces informations?" /> + <item orig="Use basic chat window (need reload)" trans="Utiliser la fenêtre de chat de base (il faudra recharger)" /> + <item orig="Dynamic Follow" trans="Suivre dynamiquement" /> + <item orig="NPC_my text colour" trans="Dans la fenêtre des personnages animés par ordinateur NPC, la couleur de mon texte" /> + <item orig="Full Mesh" trans="Grillage complété" /> + <item orig="NPC_narrate shadow colour" trans="Couleur des ombrages de la narration des personnages animés par ordinateur NPC" /> + <item orig="I am leaving" trans="Je quitte" /> + <item orig="alliance outline colour" trans="Couleur du texte souligné dans la fenêtre Alliance" /> + <item orig="Circles available to deposit." trans="Quantité de Circles disponibles pour un dépôt" /> + <item orig="Train" trans="Entrainer" /> + <item orig="Exchange items" trans="Échanger les items" /> + <item orig="List:" trans="Liste:" /> + <item orig="LOGIN" trans="Se connecter" /> + <item orig="Unlock" trans="Déverrouiller" /> + <item orig="Remove" trans="Enlever" /> + <item orig="Action:" trans="Action" /> + <item orig="Never tired" trans="cocher l'infatigabilité" /> + <item orig="Do you really wish to leave Yliakum?" trans="Désirez-vous vraiment quitter Yliakum?" /> + <item orig="Count" trans="Compter" /> + <item orig="Enter the command(s):" trans="Entrer la(es) commande(s):" /> + <item orig="Chat" trans="Chat" /> + <item orig="Month:" trans="Mois:" /> + <item orig="NPC_me outline colour" trans="Couleur de mon texte souligné dans mes échanges avec les personnages animés par ordinateur NPC" /> + <item orig="Mute on focus loss" trans="" /> + <item orig="Aggressive" trans="Agressif" /> + <item orig="Add Bezier Curve (b)" trans="Ajouter la courbe de Bézier" /> + <item orig="Father Name:" trans="Nom du père:" /> + <item orig="The number of coins you wish to exchange." trans="Quantité de pièces que vous désirez échanger" /> + <item orig="GM 1" trans="GM 1" /> + <item orig="Rank" trans="Rang" /> + <item orig="Spawn item" trans="Créer un item" /> + <item orig="Enable guild" trans="Permettre la création de la Guilde" /> + <item orig="o&clock" trans="" /> + <item orig="Group stats" trans="Statistiques du Groupe" /> + <item orig="Construct" trans="Construire" /> + <item orig="Give Kill Experience" trans="Donne de l'expérience en tuerie" /> + <item orig="Own combat stance changes" trans="Votre propre attitude dans ce combat" /> + <item orig="You see a " trans="Vous voyez un " /> + <item orig="Experience" trans="Expérience" /> + <item orig="Buy Skill" trans="Acheter des habiletés" /> + <item orig="Upload!" trans="Envoyer!" /> + <item orig="Deposit" trans="Déposer" /> + <item orig="? Weight" trans="? Poids" /> + <item orig="Create Line (\)" trans="Créer une ligne (\)" /> + <item orig="M. stamina" trans="Stamina M." /> + <item orig="Enable auction" trans="Autoriser les enchères" /> + <item orig="No Target" trans="Pas de cible" /> + <item orig="Tria" trans="Tria" /> + <item orig="Group text color" trans="Couleur du texte relatif à la fenêtre Groupe" /> + <item orig="1 Tria" trans="1 tria" /> + <item orig="No Petitions." trans="Aucune pétition." /> + <item orig="The number of trias that you may exchange." trans="Quantité de trias pouvant être échangés" /> + <item orig="Filter" trans="Filtre" /> + <item orig="New" trans="Nouveau" /> <item orig="Mute sounds on focus loss" trans="" /> - <item orig="Add Linked" trans="" /> - <item orig="keyboard" trans="clavier" /> - <item orig="keyboard" trans="" /> - <item orig="Activity:" trans="" /> - <item orig="You have been assigned to the selected petition." trans="" /> - <item orig="Combat" trans="" /> - <item orig="Path" trans="" /> - <item orig="Kill Player" trans="" /> - <item orig="%s says: %s" trans="" /> - <item orig="Get Reward" trans="" /> - <item orig="Magic" trans="" /> - <item orig="Own attacks that fail to penetrate the armor" trans="" /> - <item orig="Credits" trans="Credits" /> - <item orig="Credits" trans="" /> - <item orig="details" trans="details" /> - <item orig="details" trans="" /> - <item orig="HP" trans="" /> - <item orig="You have entered edit mode." trans="" /> - <item orig="%s shouts: %s" trans="" /> - <item orig="No server running at the moment" trans="" /> - <item orig="CHARACTER CREATION" trans="" /> + <item orig="Exchange all items" trans="Échanger tous les items" /> + <item orig="Add Linked" trans="Ajouter un lien" /> + <item orig="keyboard" trans="Clavier" /> + <item orig="Research Magic" trans="Chercher de nouveaux sorts" /> + <item orig="The number of trias you wish to withdraw." trans="Quantité de trias que vous désirez retirer" /> + <item orig="Activity:" trans="Activité:" /> + <item orig="You have been assigned to the selected petition." trans="La pétition sélectionnée vous a été attribuée" /> + <item orig="Say Alignment" trans="Dit l'Alignement" /> + <item orig="set viewall" trans="Cocher Voir tout" /> + <item orig="Combat" trans="Combat" /> + <item orig="Say outline colour" trans="Dit la couleur du texte souligné" /> + <item orig="Default last chat" trans="Par défaut vous montre le dernier chat" /> + <item orig="Path" trans="Chemins" /> + <item orig="Kill Player" trans="Tuer le jouer" /> + <item orig="%s says: %s" trans="%s dit: %s" /> + <item orig="Are you sure you want to upload your character?" trans="Êtes-vous certain de vouloir ce caractère?" /> + <item orig="Enable Chat Bubbles" trans="Permettre les bulles de conversation" /> + <item orig="Transfer to inventory" trans="Transférez à l'inventaire" /> + <item orig="Own attacks that fail to penetrate the armor" trans="Votre attaque n'a pas réussi à trouver l'armure" /> + <item orig="Magic" trans="Magie" /> + <item orig="Get Reward" trans="Prenez votre récompense" /> + <item orig="You have " trans="Vous avez" /> + <item orig="Credits" trans="Crédits" /> + <item orig="details" trans="Détails" /> + <item orig="HP" trans="HP" /> + <item orig="Physical Stamina" trans="Stamina de Vie" /> + <item orig="You have entered edit mode." trans="Vous êtes entrez dans le mode d'édition" /> + <item orig="%s shouts: %s" trans="%s crier: %s" /> + <item orig="Quality:" trans="Qualité:" /> + <item orig="No server running at the moment" trans="Aucun serveur ne fonctionne en ce moment" /> + <item orig=" " trans="" /> + <item orig="CHARACTER CREATION" trans="CRÉATION D'UN PERSONNAGE" /> + <item orig="Alliance:" trans="Alliance:" /> <item orig="Glyphs" trans="Glyphes" /> - <item orig="Glyphs" trans="" /> - <item orig="Alliance:" trans="" /> - <item orig="Various Skill description:" trans="" /> - <item orig="Edit level" trans="" /> - <item orig="Leave" trans="" /> - <item orig="Capacity:" trans="" /> - <item orig="Debuffs" trans="" /> - <item orig="You have ignored the following players:" trans="" /> - <item orig="Items:" trans="" /> - <item orig="Others' attacks that fail to penetrate the armor" trans="" /> - <item orig="Admin" trans="" /> + <item orig="Various Skill description:" trans="Habiletés diverses" /> + <item orig="Buddy list" trans="Liste de copains" /> + <item orig="100%" trans="100%" /> + <item orig="Strength on the lock" trans="Force sur la serrure" /> + <item orig="Edit level" trans="Éditer le niveau" /> + <item orig="Leave" trans="Quitter" /> + <item orig="Play/Solve" trans="Jouer/solutionner" /> + <item orig="Capacity:" trans="Capacité" /> + <item orig="Debuffs" trans="retirer le butoir" /> + <item orig="Alliance text color" trans="Couleur du texte de la fenêtre Alliance" /> + <item orig="Study Item" trans="Étudier l'item" /> + <item orig="Store" trans="Emmagasiner" /> + <item orig="You have ignored the following players:" trans="Vous avez ignoré les joueurs suivants:" /> + <item orig="Enable group" trans="Prmettre la formation du Groupe" /> + <item orig="Items:" trans="Items:" /> + <item orig="Max Line Length" trans="Longueur maximum de la ligne" /> + <item orig="Others' attacks that fail to penetrate the armor" trans="Autres: Vos attaques n'ont pas réussi à pénétrer l'armure" /> + <item orig="Auction outline colour" trans="couleur du texte souligné dans la fenêtre Enchères" /> + <item orig="Spell book" trans="Livre des Sorts" /> + <item orig="Admin" trans="Administration" /> + <item orig=" in front +of you named " trans=" Devant vous +se trouve un dénommé " /> <item orig="mouse" trans="souris" /> - <item orig="Various Skills List:" trans="" /> - <item orig="Stats description:" trans="" /> - <item orig="Lets go !" trans="" /> + <item orig="Various Skills List:" trans="Liste d'habiletés diverses" /> + <item orig="Stats description:" trans="Description des statistiques" /> + <item orig="Lets go !" trans="Allons-y!" /> <item orig="Account:" trans="Compte" /> <item orig="%s %s" trans="%s %s" /> - <item orig="Trias" trans="" /> - <item orig="General" trans="" /> + <item orig="Trias" trans="Trias" /> + <item orig="General" trans="Général" /> + <item orig="tells you" trans="Vous dit:" /> + <item orig="Ambiguous name:" trans="Nom ambigu:" /> + <item orig="Load (l)" trans="Chargement (l)" /> <item orig="Password:" trans="Mot de passe" /> - <item orig="Password:" trans="" /> - <item orig="Currently, there are no petitions." trans="" /> - <item orig="Set" trans="" /> - <item orig="Life" trans="" /> - <item orig="Actions Volume" trans="" /> - <item orig="Quest Testing" trans="" /> - <item orig="Year:" trans="" /> - <item orig="Save" trans="" /> - <item orig="Promote" trans="" /> - <item orig="Combat Skills" trans="" /> - <item orig="Polygon:" trans="" /> - <item orig="Talk to everyone in your guild privately." trans="" /> - <item orig="Others' attacks that are dodged" trans="" /> - <item orig="Combat music" trans="" /> - <item orig="Own attacks (Successful ones)" trans="" /> - <item orig="The selected petition was cancelled." trans="" /> - <item orig="Welcome back" trans="" /> - <item orig="You are ignoring all replies from that person." trans="" /> - <item orig="Description:" trans="" /> - <item orig="Chat text color" trans="" /> - <item orig="Cancel" trans="" /> - <item orig="Cancel" trans="Annuler" /> - <item orig="None" trans="" /> - <item orig="Trade" trans="" /> - <item orig="Game Control" trans="" /> - <item orig="Mainchat brackets" trans="" /> - <item orig="Progression Points" trans="" /> - <item orig="Faction" trans="" /> - <item orig="You have ignored no-one." trans="" /> - <item orig="NPC text color" trans="" /> - <item orig="%s tells group: %s" trans="" /> - <item orig="Quick" trans="" /> - <item orig="Public notes" trans="" /> - <item orig="Confirmation" trans="" /> - <item orig="Master Volume" trans="" /> - <item orig="Withdraw and Deposit" trans="" /> - <item orig="Labels" trans="" /> - <item orig="Upload" trans="" /> - <item orig="Exchange" trans="" /> - <item orig="Combat Skills List:" trans="" /> - <item orig="tweaks" trans="" /> - <item orig="tweaks" trans="Réglages" /> - <item orig="Confirmation upon PvP duel:" trans="" /> - <item orig="Petition text:" trans="" /> - <item orig="Secret guild" trans="" /> - <item orig="List Attributes" trans="" /> - <item orig="Claim" trans="" /> - <item orig="Radius:" trans="" /> - <item orig="0" trans="" /> - <item orig="disabled" trans="" /> - <item orig="Tells" trans="" /> - <item orig="Manage petitions to help users." trans="" /> - <item orig="No Fall Damage" trans="" /> - <item orig="Communication" trans="" /> - <item orig="Communication" trans="Communcation" /> - <item orig="Cannot connect to server" trans="" /> - <item orig="Your text color" trans="" /> - <item orig="1" trans="" /> - <item orig="Invisible" trans="" /> - <item orig="CHARACTER SELECT" trans="" /> - <item orig="Pickupable" trans="" /> - <item orig="Detail information:" trans="" /> - <item orig="You will no longer ignore %s." trans="" /> - <item orig="Others' combat stance changes" trans="" /> - <item orig="Ambiguous command: " trans="" /> - <item orig="The selected petition was %s" trans="" /> - <item orig="Loading game" trans="" /> - <item orig="Invite" trans="" /> - <item orig="Use Collision Detection" trans="" /> - <item orig="Sector:" trans="" /> - <item orig="Mix yourtext color" trans="" /> - <item orig="Permissions" trans="" /> + <item orig="Life" trans="Vie" /> + <item orig="female " trans="femme " /> + <item orig="ALL" trans="TOUT" /> + <item orig="Currently, there are no petitions." trans="Pour le moment il n'y a aucune pétition." /> + <item orig="Set" trans="Cocher" /> + <item orig="Grouped with you and the same guild" trans="Grouper avec vous et de la même Guilde" /> + <item orig="View al.Chat" trans="Voir tout. Chat" /> + <item orig="Actions Volume" trans="Volume du bruitage des actions" /> + <item orig="NPC_my outline colour" trans="Couleur de mon texte souligné avec les personnages animés par ordinateur NPC" /> + <item orig="Active Magic" trans="Magie en cours" /> + <item orig="Normal" trans="Normal" /> + <item orig="Quest Testing" trans="Tester les Quêtes" /> + <item orig="alliance Alignment" trans="Alignement de l'Alliance" /> + <item orig="Year:" trans="Année:" /> + <item orig="Save" trans="Garder" /> + <item orig="Promote" trans="Promouvoir" /> + <item orig="Combat Skills" trans="Habiletés au combat" /> + <item orig="The server isn't ready!" trans="Le Serveur est disponible" /> + <item orig="Enable NPC_narrate" trans="Permettre les narrations des NPC" /> + <item orig="Apply to all" trans="Appliquer à tous" /> + <item orig="Give" trans="Donner" /> + <item orig="Name (n)" trans="Nom" /> + <item orig=" CP left." trans="CP de gauche" /> + <item orig="Friends" trans="Amis" /> + <item orig="Polygon:" trans="Polygone:" /> + <item orig="Talk to everyone in your guild privately." trans="Parler privément à chacun des membres de votre Guilde" /> + <item orig="shouts" trans="crier" /> + <item orig="Others' attacks that are dodged" trans="Autre: Vos attaques sont évitées" /> + <item orig="Basic chat" trans="Chat de base" /> + <item orig="Combat music" trans="Musique de combat" /> + <item orig="Enable shout" trans="Permettre les cris" /> + <item orig="Own attacks (Successful ones)" trans="Vos propres attaques (réussies)" /> + <item orig="The selected petition was cancelled." trans="La pétition sélectionnée ' a été annulée." /> + <item orig="Welcome back" trans="Bienvenue de nouveau" /> + <item orig="Divorce" trans="Divorce" /> + <item orig="You are ignoring all replies from that person." trans="Vous ignorez les réponses de cette personne." /> + <item orig="Your Familiars Stats and Skills" trans="Les statistiques et les habiletés de votre animal familier" /> + <item orig="Description:" trans="Description:" /> + <item orig="NPC shadow colour" trans="Couleurs des ombrages des NPC" /> + <item orig="Chat text color" trans="Couleur du texte du chat" /> + <item orig="Cancel" trans="Annuller" /> + <item orig="None" trans="Aucun" /> + <item orig="Trade" trans="Commercer" /> + <item orig="Mix Action colours" trans="Couleur des actions mixtes" /> + <item orig="Game Control" trans="Les contrôles du jeu" /> + <item orig="Edit Max GP" trans="Édition maximum du GP" /> + <item orig="Enter" trans="Entrer" /> + <item orig="Name of the mesh" trans="Nom du grillage" /> + <item orig="Trias available to withdraw." trans="Maximum de trias que vous pouvez retirer" /> + <item orig="Use simplified chat window (need reload)" trans="Utilisez la fenêtre chat simplifiée" /> + <item orig="Mainchat brackets" trans="Parenthèses à utiliser dans la fenêtre principale du chat" /> + <item orig="Inventory" trans="Inventaire" /> + <item orig="Progression Points" trans="Points de progression" /> + <item orig="Enable npcinternal" trans="Permettre les fonctionnements internes des NPC" /> + <item orig="Faction" trans="Factions" /> + <item orig="You have ignored no-one." trans="Vous n'avez ignoré personne." /> + <item orig="NPC text color" trans="Couleur du texte de la fenêtre NPC" /> + <item orig="%s tells group: %s" trans="%s dire au groupe: %s" /> + <item orig="Full Defensive" trans="Être sur la défensive complète" /> + <item orig="Use" trans="Utiliser" /> + <item orig="Quick" trans="Rapidement" /> + <item orig="Public notes" trans="Note publique" /> + <item orig="Confirmation" trans="Confirmation" /> + <item orig="Master Volume" trans="Bouton maître du volume" /> + <item orig="Channels" trans="Canaux" /> + <item orig="Withdraw and Deposit" trans="Retirer ou déposer" /> + <item orig="Group outline colour" trans="Couleur du texte souligné dans la fenêtre du Groupe" /> + <item orig="Guild shadow colour" trans="Couleur des ombrages de la Guilde" /> + <item orig="Labels" trans="Étiquettes" /> + <item orig="Upload" trans="Chargement" /> + <item orig="Group Alignment" trans="Alignement du Groupe" /> + <item orig="Tell" trans="Dire" /> + <item orig="Exchange" trans="Échange" /> + <item orig="Combat Skills List:" trans="Liste des habiletés au combat" /> + <item orig="GM Spawn interface" trans="Interface des GM pour créer des items" /> + <item orig="tweaks" trans="Pincements" /> + <item orig="SINGLE" trans="seul" /> + <item orig="Confirmation upon PvP duel:" trans="Confirmer l'autorisation d'un duel PvP:" /> + <item orig="Tellself text colour" trans="Couleur du texte pour vous adresser une note à vous-même" /> + <item orig="Petition text:" trans="Texte de pétition:" /> + <item orig="Voices" trans="Voix" /> + <item orig="Secret guild" trans="Guilde secrète" /> + <item orig="Do you really want to reset options to default values?" trans="Voulez vous vraiment remettre vos valeurs par défaut" /> + <item orig="Auction shadow colour" trans="Couleurs des ombrages" /> + <item orig="OOC" trans="Hors de charactère (Out of Character)" /> + <item orig="List Attributes" trans="listes des attributs" /> + <item orig="Dead body" trans="Corps mort" /> + <item orig="Claim" trans="Réclamer" /> + <item orig="Radius:" trans="Radius" /> + <item orig="CC" trans="CC" /> + <item orig="Hide Toolbar/Change Style" trans="Cacher la barre d'outils/changer de style" /> + <item orig="Show Toolbar" trans="Monotrer la barre d'outils" /> + <item orig="Neck" trans="Cou" /> + <item orig="Buy/Sell" trans="Acheter/vendre" /> + <item orig="set infinitemana" trans="cochez mana infinie" /> + <item orig="0" trans="0" /> + <item orig="disabled" trans="désactiver" /> + <item orig="Tells" trans="Parler privément" /> + <item orig="Manage petitions to help users." trans="Gérer les pétitions pour aider les joueurs." /> + <item orig="Tell text colour" trans="Couleur du texte de la fenêtre Parler privément " /> + <item orig="No Fall Damage" trans="Pas de perte de points pour être tombé" /> + <item orig="Communication" trans="Communications" /> + <item orig="Cannot connect to server" trans="Il est impossible de se connecter au serveur" /> + <item orig="Health" trans="Santé" /> + <item orig="Your text color" trans="Couleur de votre texte" /> + <item orig="Communications" trans="Communications" /> + <item orig="The number of hexas that you may exchange." trans="Nombre de hexas que vous pouvez échanger" /> + <item orig="1" trans="1" /> + <item orig="Invisible" trans="Invisible" /> + <item orig="CHARACTER SELECT" trans="SELECTION DE PERSONNAGE" /> + <item orig="Pickupable" trans="Peut être ramassé" /> + <item orig="Detail information:" trans="Information détaillée" /> + <item orig="Shout shadow colour" trans="Couleur du texte quand on veut crier" /> + <item orig="You will no longer ignore %s." trans="Vous n'ignorerez plus %s." /> + <item orig="Please select a path" trans="Prière de choisir un chemin" /> + <item orig="Verification complete" trans="Vérification complète" /> + <item orig="Others' combat stance changes" trans="Autres: changements d'attitude au combat" /> + <item orig="Guild outline colour" trans="Couleur du texte souligné dans la fenêtre de la Guilde" /> + <item orig="NPC outline colour" trans="Couleur du texte souligné dans la fenêtre NPC" /> + <item orig="Group shadow colour" trans="Couleur des ombrages du Groupe" /> + <item orig="Ambiguous command: " trans="Commande ambigüe: " /> + <item orig="The selected petition was %s" trans="La pétition sélectionnée était %s" /> + <item orig="Please choose your birth month" trans="Choisissez, s'il-vous-plaît votre mois de naissance" /> + <item orig="Setting Item" trans="Préparez un objet" /> + <item orig="Loading game" trans="Chargement du jeu" /> + <item orig="Use Collision Detection" trans="Utiliser la détection de collision" /> + <item orig="Invite" trans="Inviter" /> + <item orig="Loading..." trans="Chargement..." /> + <item orig="New petition from " trans="Nouvelle pétition de " /> + <item orig="Active Spells" trans="Sorts en cours" /> + <item orig="Sector:" trans="Secteur:" /> + <item orig="Mix yourtext color" trans="Couleur de votre texte pour mélanger" /> + <item orig="Max. Transparency:" trans="Transparence maximum.:" /> + <item orig="Permissions" trans="Permissions"/> <item orig="X:" trans="" /> + <item orig="Shout outline colour" trans="" /> + <item orig="NPC Alignment" trans="" /> + <item orig="NPC_narrate Alignment" trans="" /> + <item orig=" unaswered petitions." trans=" petizioni non risposte." /> + <item orig="Colors" trans="" /> + <item orig="Stats and Skills" trans="" /> + <item orig="Create Icon (+)" trans="" /> + <item orig="The number of trias you wish to deposit." trans="" /> <item orig="5" trans="" /> - <item orig="Make leader" trans="" /> - <item orig="Money" trans="" /> - <item orig="Guild" trans="" /> - <item orig="0 Trias" trans="" /> - <item orig="Parents" trans="" /> - <item orig="Jobs" trans="" /> + <item orig="Make leader" trans="Rendi leader" /> + <item orig="Money" trans="Soldi" /> + <item orig="Guild" trans="Gilda" /> + <item orig="0 Trias" trans="0 Tria" /> + <item orig="Shout Alignment" trans="" /> + <item orig="You must enter the text" trans="" /> + <item orig="Talk" trans="" /> + <item orig="Parents" trans="Genitori" /> + <item orig="Jobs" trans="Lavori" /> <item orig="Chat - Bubbles" trans="" /> - <item orig="Welcome to PlaneShift!" trans="" /> - <item orig="Delete" trans="" /> - <item orig="Entities" trans="" /> + <item orig="Start Personal Banking" trans="" /> + <item orig="set attackable" trans="" /> + <item orig="The number of circles you wish to deposit." trans="" /> + <item orig="DescOC" trans="" /> + <item orig="Welcome to PlaneShift!" trans="Benvenuto su PlaneShift!" /> + <item orig="Delete" trans="Cancella" /> + <item orig="Entities" trans="Entità" /> + <item orig="Guild text colour" trans="Colore testo gilda" /> + <item orig="NPC_narrate text colour" trans="" /> + <item orig="no" trans="" /> + <item orig="Information" trans="" /> + <item orig="Modify Description" trans="" /> + <item orig="Name of the mesh fact" trans="" /> + <item orig="Attackable" trans="Attaccabile" /> <item orig="Auction text color" trans="" /> - <item orig="Hello" trans="" /> - <item orig="You're offered" trans="" /> - <item orig="Hi" trans="" /> - <item orig="Own attacks that are dodged" trans="" /> - <item orig="Done" trans="" /> - <item orig="Birth" trans="" /> - <item orig="Keys" trans="" /> - <item orig="Faction description:" trans="" /> - <item orig="Perform an action see by people in your vicinity." trans="" /> - <item orig="Reload" trans="" /> - <item orig="Players" trans="" /> + <item orig="Hello" trans="Ciao" /> + <item orig="You're offered" trans="Ti viene offerto" /> + <item orig="Hi" trans="Ciao" /> + <item orig="Stop Attack" trans="" /> + <item orig="Target" trans="" /> + <item orig="Mind" trans="" /> + <item orig="Purify" trans="" /> + <item orig="Please choose a religion" trans="" /> + <item orig="Own attacks that are dodged" trans="Propri attacchi che vengono scansati" /> + <item orig="Done" trans="Conferma" /> + <item orig="Birth" trans="Nascita" /> + <item orig="Say text colour" trans="" /> + <item orig="Enable NPC_me" trans="" /> + <item orig="Add a comment about this event if you wish" trans="Aggiungi un commento su questo evento" /> + <item orig="Options Window" trans="" /> + <item orig="The number of hexas you wish to deposit." trans="" /> + <item orig="Please choose your birthday" trans="" /> + <item orig="Keys" trans="Tasti" /> + <item orig="Faction description:" trans="Descrizione fazione:" /> + <item orig="Perform an action see by people in your vicinity." trans="Esegui un azione visibile dalle persone nelle tue vicinanze." /> + <item orig="Reload" trans="Ricarica" /> + <item orig="Players" trans="Giocatori" /> <item orig="Phys Stam." trans="" /> <item orig="Stats:" trans="" /> <item orig="NPC" trans="" /> - <item orig="Music Volume" trans="" /> - <item orig="Defend me !" trans="" /> + <item orig="Music Volume" trans="Volume Musica" /> + <item orig="Defend me !" trans="Difendimi!" /> <item orig="Spell List:" trans="" /> <item orig="FPS cap:" trans="" /> <item orig="Tell text color" trans="" /> <item orig="CP: 0" trans="" /> - <item orig="BIRTH" trans="" /> + <item orig="BIRTH" trans="NASCITA" /> + <item orig="All. Chat" trans="" /> + <item orig="NPC Owned" trans="" /> + <item orig="View item" trans="" /> <item orig="Unmute Player" trans="" /> - <item orig="Online only" trans="" /> - <item orig="Pub notes" trans="" /> - <item orig="Edit Master" trans="" /> - <item orig="Amount to deposit" trans="" /> - <item orig="Join Game" trans="" /> - <item orig="Account Password:" trans="Mot de passe du compte" /> - <item orig="Locked" trans="" /> - <item orig="Items" trans="" /> - <item orig="Factions" trans="" /> - <item orig="Weight:" trans="" /> - <item orig="Petition submitted:" trans="" /> + <item orig="Online only" trans="Solo online" /> + <item orig="Pub notes" trans="Note publ" /> + <item orig="Edit Master" trans="Edita Principale" /> + <item orig="Amount to deposit" trans="Ammonto da depositare" /> + <item orig="Join Game" trans="Collegati al gioco" /> + <item orig="Auction Alignment" trans="" /> + <item orig="Me shadow colour" trans="" /> + <item orig="Petitions" trans="" /> + <item orig="Arms" trans="" /> + <item orig="Accept trade" trans="" /> + <item orig="Name of the pic" trans="" /> + <item orig="Please enter a full name for mother" trans="" /> + <item orig="Please wait for verification...." trans="" /> + <item orig="Locked" trans="Bloccato" /> + <item orig="Account Password:" trans="Password Account:" /> + <item orig="Items" trans="Oggetti" /> + <item orig="Factions" trans="Fazioni" /> + <item orig="PPs:" trans="" /> + <item orig="250 Tria" trans="" /> + <item orig="Weight:" trans="Peso" /> + <item orig="Petition submitted:" trans="Petitione inoltrata:" /> <item orig="Men Stam." trans="" /> - <item orig="Requesting World" trans="" /> - <item orig="Group" trans="" /> - <item orig="Help text color" trans="" /> - <item orig="Face" trans="" /> + <item orig="Requesting World" trans="Richiesta Mondo" /> + <item orig="Group" trans="Gruppo" /> + <item orig="Help text color" trans="Colore testo aiuto" /> + <item orig="Face" trans="Faccia" /> + <item orig="Me text colour" trans="" /> + <item orig="Defensive" trans="" /> + <item orig="Time" trans="" /> + <item orig="The number of circles you wish to withdraw." trans="" /> <item orig="OK" trans="" /> - <item orig="First Person" trans="" /> - <item orig="Selection" trans="" /> + <item orig="First Person" trans="Prima Persona" /> + <item orig="Selection" trans="Selezione" /> <item orig="?" trans="" /> + <item orig="Fade Speed:" trans="" /> + <item orig="My Alignment" trans="Mio allineamento" /> + <item orig="Labels visibility" trans="" /> <item orig="Trigger:" trans="" /> - <item orig="Refresh List" trans="" /> - <item orig="Character Name" trans="" /> + <item orig="Refresh List" trans="Aggiorna lista" /> + <item orig="Character Name" trans="Nome Personaggio" /> <item orig="Kick Player" trans="" /> <item orig="Filter incoming bad words" trans="" /> <item orig="Skill" trans="" /> + <item orig="alliance shadow colour" trans="" /> + <item orig="Transient" trans="" /> + <item orig="You tell" trans="" /> + <item orig="Bloody" trans="" /> + <item orig="Octas available to withdraw." trans="" /> + <item orig="Are you sure you want to upload? You have 16 CP left." trans="" /> + <item orig="Please select a race" trans="" /> <item orig="The selected petition has been escalated." trans="" /> - <item orig="Your notes:" trans="" /> - <item orig="Rotate" trans="" /> - <item orig="Birth Event:" trans="" /> - <item orig="Character description:" trans="" /> + <item orig="Your notes:" trans="Tue note:" /> + <item orig="Rotate" trans="Ruota" /> + <item orig="Birth Event:" trans="Evento alla nascita:" /> + <item orig="Long Phrase Line Count" trans="" /> + <item orig="Character description:" trans="Descrizione personaggio:" /> <item orig="No" trans="" /> - <item orig="Combat messages regarding me" trans="" /> - <item orig="Player name:" trans="Nom du joueur" /> - <item orig="Player name:" trans="" /> + <item orig="Combat messages regarding me" trans="Messaggi di combattimento riguardanti me" /> + <item orig="My text colour" trans="" /> + <item orig="Left Hand" trans="" /> + <item orig="Attack" trans="" /> + <item orig="set instantcast" trans="" /> + <item orig="Player name:" trans="Nome giocatore:" /> <item orig="Mouse" trans="" /> - <item orig="Position:" trans="" /> - <item orig="Help" trans="" /> - <item orig="View chat" trans="" /> - <item orig="Min. distance:" trans="" /> - <item orig="Quit" trans="Quitter" /> - <item orig="Quit" trans="" /> + <item orig="Position:" trans="Posizione:" /> + <item orig="Help" trans="Aiuto" /> + <item orig="View chat" trans="Vedi chat" /> + <item orig="Min. distance:" trans="Distanza min.:" /> + <item orig="set buddyhide" trans="" /> + <item orig="Quit" trans="Esci" /> <item orig="Lockpicking" trans="" /> - <item orig="models" trans="" /> + <item orig="models" trans="Modelli" /> <item orig="Siblings" trans="" /> - <item orig="Remember password" trans="Se rappeler du mot de passe" /> + <item orig="Receive:" trans="Ricevi:" /> + <item orig="Read Book" trans="" /> + <item orig="Administrative banking" trans="" /> + <item orig="Before clicking next again, please make sure that your character name is not offensive and would be appropriate for a medieval setting. It must be unique and not similar to that of any real person or thing. Names in violation of this policy (www.planeshift.it/naming.html) will be changed by authorized people in-game. The game forums can be found at: http://www.hydlaa.com/smf/" trans="" /> + <item orig="A full name is required, the first & last name separated with a space. You can use any alphabetic (A-Z) in your name, but no numbers. Each name must be between 3 and 27 letters. +The name should follow the rules here: +http://www.planeshift.it/naming.html +If your name is inappropriate, a Game Master (GM) will change it." trans="" /> <item orig="Camera" trans="" /> - <item orig="Remember password" trans="" /> - <item orig="Third Person Follow" trans="" /> - <item orig="Character Name:" trans="" /> - <item orig="Day:" trans="" /> - <item orig="Clear" trans="" /> - <item orig="Next" trans="" /> + <item orig="Remember password" trans="Ricorda password" /> + <item orig="Third Person Follow" trans="Terza persona inseguimento" /> + <item orig="Character Name:" trans="Nome Personaggio:" /> + <item orig="Day:" trans="Giorno:" /> + <item orig="This window is what people will read when they click on you; this box is not to be filled with anything other than things that a person could reasonably perceive with their senses. There is no reason to include anything beyond what one can sense when looking at your character. While sensual detail ONLY is to be included, this does not mean that you should be sparing, please include as many appeals to the senses as your character clearly eminates that can be sensed with the five accepted senses (sight, touch, hearing and smell (being primary)(only list taste if you anticipate people tasting your character)). If you are on the non rp server: Not only can you disregard the above, but you are encouraged to include epic descriptions of all sorts, quote great authors and even recite your own unpublished novels with no limitation whatsoever." trans="" /> + <item orig="Me Alignment" trans="" /> + <item orig="Group loot" trans="" /> + <item orig="Take item" trans="" /> + <item orig="Clear" trans="Cancella" /> + <item orig="Next" trans="Pros." /> <item orig="Stat" trans="" /> - <item orig="%s tells you: %s" trans="%s vous dit: %s" /> - <item orig="%s tells you: %s" trans="" /> + <item orig="Min. Transparency:" trans="Trasparenza Min.:" /> + <item orig="Enabled" trans="Abilitato" /> + <item orig="Whisper" trans="Bisbiglia" /> + <item orig="Drop" trans="" /> + <item orig="Exchange one item" trans="" /> + <item orig="set nevertired" trans="" /> + <item orig="Item storage" trans="" /> + <item orig="Please choose life event(s)" trans="" /> + <item orig="%s tells you: %s" trans="%s ti dice: %s" /> <item orig="D:" trans="" /> <item orig="Jobs Skill description:" trans="" /> <item orig="Mana" trans="" /> - <item orig="Yes" trans="" /> + <item orig="Yes" trans="Sì" /> <item orig="Reset" trans="" /> - <item orig="Interface sounds" trans="" /> - <item orig="Talk to your group privately." trans="" /> - <item orig="Own attacks that are blocked" trans="" /> - <item orig="Religion:" trans="" /> - <item orig="You can not ignore yourself." trans="" /> - <item orig="Members" trans="" /> - <item orig="Back" trans="Précedent" /> - <item orig="graphics" trans="graphismes" /> - <item orig="List all of the petitions you have submitted." trans="" /> - <item orig="Settings" trans="" /> - <item orig="You must select a petition from the list in order to assign yourself." trans="" /> - <item orig="Count:" trans="" /> - <item orig="Back" trans="" /> - <item orig="graphics" trans="" /> - <item orig="You tell %s: %s" trans="" /> - <item orig="Add New" trans="" /> - <item orig="Infinite Inventory" trans="" /> + <item orig="Interface sounds" trans="Suoni Interfaccia" /> + <item orig="Here you can place any OOC information except to advertise companies, products, or services from the real world. + +To disable this feature delete everything in the window by using the Modify Description button." trans="Qua puoi mettere qualunque informazione OOC eccetto publicità di compagnie, prodotti o servizi del mondo reale. + +Per disabilitare questa funzione cancella tutto in questa finestra usando il bottone Modifica Descizione." /> + <item orig="Tell outline colour" trans="" /> + <item orig="Evaluate" trans="Valuta" /> + <item orig="PlaneShift Tutorial" trans="" /> + <item orig="Unmount" trans="" /> + <item orig="Talk to your group privately." trans="Parla al tuo gruppo privatamente." /> + <item orig="Own attacks that are blocked" trans="Propri attacchi bloccati" /> + <item orig="Religion:" trans="Religione:" /> + <item orig="Enable tellself" trans="" /> + <item orig="NPC_my shadow colour" trans="" /> + <item orig="NPC_narrate outline colour" trans="" /> + <item orig="Main chat brackets" trans="" /> + <item orig="Assemble Slot" trans="" /> + <item orig="set givekillexp" trans="" /> + <item orig="You can not ignore yourself." trans="Non puoi ignorare te stesso.." /> + <item orig="Members" trans="Membri" /> + <item orig="Shout text colour" trans="" /> + <item orig="GM 2-5" trans="" /> + <item orig="Edit Shortcut..." trans="" /> + <item orig="List all of the petitions you have submitted." trans="Lista tutte le petizioni che hai inoltrato." /> + <item orig="Settings" trans="Impostazioni" /> + <item orig="You must select a petition from the list in order to assign yourself." trans="Devi selezionare una petizione dalla lista per potertela assegnare." /> + <item orig="Count:" trans="Conto:" /> + <item orig="Back" trans="Indietro" /> + <item orig="graphics" trans="Grafica" /> + <item orig="You tell %s: %s" trans="Dici a %s: %s" /> + <item orig="Book Writing" trans="" /> + <item orig="set questtester" trans="" /> + <item orig="The number of circles that you may exchange." trans="" /> + <item orig="Add New" trans="Aggiungi nuovo" /> + <item orig="Infinite Inventory" trans="Inventario infinito" /> <item orig="Lose focus on send" trans="" /> - <item orig="Hair Style" trans="" /> - <item orig="New Character" trans="Nouveau Personnage" /> - <item orig="New Character" trans="" /> + <item orig="Hair Style" trans="Stile capelli" /> + <item orig="Say shadow colour" trans="" /> + <item orig="Flashing" trans="" /> + <item orig="Char Name" trans="Nome personaggio" /> + <item orig="Create Text (t)" trans="" /> + <item orig="New Character" trans="Nuovo Personaggio" /> <item orig="Magic Skill description:" trans="" /> - <item orig="Status:" trans="Status:" /> + <item orig="npcinternal Alignment" trans="" /> + <item orig="Tria:" trans="" /> + <item orig="Options" trans="Opzioni" /> + <item orig="Lock" trans="" /> + <item orig="Cast" trans="" /> <item orig="M:" trans="" /> - <item orig="Infinite Mana" trans="" /> - <item orig="Status:" trans="" /> - <item orig="Teleport To Player" trans="" /> - <item orig="Add" trans="" /> - <item orig="PARENTS" trans="" /> - <item orig="Petition Text:" trans="" /> - <item orig="Invincible" trans="" /> - <item orig="You're offering" trans="" /> + <item orig="Infinite Mana" trans="Mana infinita" /> + <item orig="Status:" trans="Stato:" /> + <item orig="Teleport To Player" trans="Teletrasporto al giocatore" /> + <item orig="Add" trans="Aggiungi" /> + <item orig="PARENTS" trans="PARENTI" /> + <item orig="Enable NPC_my" trans="" /> + <item orig="Mental Stamina" trans="" /> + <item orig="Petition Text:" trans="Testo Petizione:" /> + <item orig="Me outline colour" trans="" /> + <item orig="Join default chan" trans="" /> + <item orig="Invincible" trans="Invincibile" /> + <item orig="You're offering" trans="Stai offrendo" /> <item orig="Jobs Skills List:" trans="" /> <item orig="Magic Skills" trans="" /> - <item orig="Combat messages regarding others" trans="" /> + <item orig="Combat messages regarding others" trans="Messaggi di combattimento riguardanti altri" /> + <item orig="Replaying previous chat..." trans="Riproduzione chat precedente..." /> + <item orig="Developers" trans="" /> + <item orig="Quest Responses" trans="" /> + <item orig="Next Icon (PgDn)" trans="" /> <item orig="Actions" trans="" /> - <item orig="Chat - Filters" trans="" /> - <item orig="Amount to withdraw" trans="" /> - <item orig="Others' attacks that are blocked" trans="" /> - <item orig="Talk to the people in your immediate vicinity." trans="" /> - <item orig="Player name color" trans="" /> - <item orig="Random name" trans="" /> - <item orig="Couldn't resolve server hostname." trans="" /> + <item orig="Chat - Filters" trans="Chat - Filtri" /> + <item orig="Amount to withdraw" trans="Ammonto da ritirare" /> + <item orig="Others' attacks that are blocked" trans="Attacchi di altri che vengono bloccati" /> + <item orig="Container" trans="" /> + <item orig="Banking" trans="" /> + <item orig="Please enter your password." trans="" /> + <item orig="Head" trans="" /> + <item orig="Gloves" trans="" /> + <item orig="Belt" trans="" /> + <item orig="50 Tria" trans="" /> + <item orig="The number of hexas you wish to withdraw." trans="" /> + <item orig="Talk to the people in your immediate vicinity." trans="Parla alle persone nelle tue immediate vicinanze." /> + <item orig="Player name color" trans="Colore nome giocatore" /> + <item orig="Tellself Alignment" trans="" /> + <item orig="Grouped with you" trans="" /> + <item orig="Circles available to withdraw." trans="" /> + <item orig="Random name" trans="Nome casuale" /> + <item orig="Couldn't resolve server hostname." trans="Impossibile risolvere il nome di host del server." /> <item orig="Escalate" trans="" /> <item orig="30" trans="" /> <item orig="Various Skills" trans="" /> - <item orig="Events" trans="" /> + <item orig="Events" trans="Eventi" /> <item orig="Trias:" trans="" /> <item orig="Auto Tab selection:" trans="" /> - <item orig="Chat - Tabs" trans="" /> - <item orig="Makes the server log what target player is saying." trans="" /> - <item orig="New Account" trans="" /> - <item orig="Beard Style" trans="" /> + <item orig="Short Phrase Char Count" trans="" /> + <item orig="Connecting to server... Please wait" trans="Connessione al server... Attendere prego" /> + <item orig="Ignore List" trans="" /> + <item orig="Study notes:" trans="" /> + <item orig="Selected Target" trans="" /> + <item orig="Save this book" trans="" /> + <item orig="Chat - Tabs" trans="Chat - Linguette" /> + <item orig="Makes the server log what target player is saying." trans="Fa loggare al server ciò che il giocare selezionato sta dicendo." /> + <item orig="New Account" trans="Nuovo Account" /> + <item orig="Beard Style" trans="Stile barba" /> + <item orig="NPC_me shadow colour" trans="" /> + <item orig="Guild Bank" trans="Banca Gilda" /> + <item orig="The server is not running or is not reachable. Please check the website or forums for more info." trans="" /> + <item orig="Spell Book" trans="" /> + <item orig="Spell Power" trans="" /> <item orig="Mute Player" trans="" /> <item orig="Shortcut key:" trans="" /> - <item orig="Controls" trans="" /> - <item orig="Name:" trans="" /> + <item orig="Controls" trans="Controlli" /> + <item orig="My shadow colour" trans="" /> + <item orig="There are " trans="Ci sono " /> + <item orig="Alliance Chat" trans="Chat Alleanza" /> + <item orig="Give:" trans="Dai:" /> + <item orig="Show guild " trans="" /> + <item orig="Game Board" trans="" /> + <item orig="Delete Selected (del)" trans="" /> + <item orig="Name:" trans="Nome:" /> <item orig="Discard" trans="" /> - <item orig="Y:" trans="" /> - <item orig="Servers:" trans="Serveurs" /> - <item orig="Join" trans="Joindre" /> - <item orig="Servers:" trans="" /> - <item orig="Join" trans="" /> - <item orig="Assigned GM:" trans="" /> + <item orig="Y:" trans="S:" /> + <item orig="NPC_me Alignment" trans="" /> + <item orig="Bracers" trans="" /> + <item orig="Click to see Instructions" trans="" /> + <item orig="The number of octas you wish to deposit." trans="" /> + <item orig="Servers:" trans="Server:" /> + <item orig="Join" trans="Entra" /> + <item orig="Enable say" trans="" /> + <item orig="Use simplified chat window" trans="" /> + <item orig="Assigned GM:" trans="Assegnato al GM:" /> <item orig="Lockable" trans="" /> - <item... [truncated message content] |