From: Ethan B. <ebl...@cs...> - 2007-01-20 19:49:57
|
Javier Fern=E1ndez-Sanguino Pe=F1a spake unto us the following wisdom: > Wouldn't it be possible to change all of those to: >=20 > msgid "True if the command specified in the \"command\" key should handle= \"%s\" " > "URLs." > msgid "Whether the specified command should handle \"%s\" URLs" > and > msgid "The handler for \"%s\" URLs" >=20 > That way new translators would not have translate 20+ messages which are = more > or less variations of the same and translators that have that up-to-date > would not have to translate again the phrase when a new protocol is added. The problem with this is languages in which the protocol name needs to be declined in some fashion, to fit into the sentence. > Is there going to be any beta release with all the translations available= up > to a point so that translators can test how the translation shows up on > screen? If this is not the case we will have to compile the latest versio= n on > our own to test the translations and detect some common issues (translati= ons > which go over the allocated window size, por example) You should be able to test this by inserting your translations into a beta6 build, right? Ethan --=20 The laws that forbid the carrying of arms are laws [that have no remedy for evils]. They disarm only those who are neither inclined nor determined to commit crimes. -- Cesare Beccaria, "On Crimes and Punishments", 1764 |