[302459]: Misc / I18N / ru / omegat_wx / omegat_wx-level1.tmx Maximize Restore History

Download this file

omegat_wx-level1.tmx    8370 lines (8333 with data), 250.1 kB

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE tmx SYSTEM "tmx11.dtd">
<tmx version="1.1">
  <header creationtool="OmegaT" o-tmf="OmegaT TMX" adminlang="EN-US" datatype="plaintext" creationtoolversion="2.5.5_1" segtype="sentence" srclang="EN-US"/>
  <body>
<!-- Default translations -->
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>"</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T112053Z">
        <seg>"</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>" of "</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T150226Z">
        <seg>" из "</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>%d %s updated</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T161421Z">
        <seg>%d %s обновлено</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>%d)</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T125228Z">
        <seg>%d)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>%d/%d matches</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T150053Z">
        <seg>%d из %d совпадений</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>%s

Could not open file for reading!</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>%s

Невозможно открыть файл для чтения!</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>%s

File corrupt or truncated!</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T133423Z">
        <seg>%s

Файл повреждён или усечён!</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>%s

File is currently locked by %s</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>%s

Файл заблокирован %s</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>%s

Invalid format</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>%s

Недопустимый формат</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>%s

The configuration file will not be used.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>%s

Файл настроек не будет использоваться.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>%s

Unknown error</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>%s

Неопознанная ошибка</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>%s  - Imported %s</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T134334Z">
        <seg>%s — Импортировано %s</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>%s - Copied %s</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>%s — скопировано %s</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>%s - Merged %s</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T134724Z">
        <seg>%s — объединено %s</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>%s - Sync'd %s</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>%s — синхронизовано %s</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>%s file being imported: %s</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>%s файл импортирован: %s</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>%s has an empty %s.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T151045Z">
        <seg>у %s пустой %s.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>%s not found.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T140526Z">
        <seg>Файл %s не найден.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>%s on %s</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>%s на %s</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>%s%s%s_Report.txt</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>%s%s%s_Report.txt</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>%s, Title="%s", User="%s" already exists in your database or in the Import file.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T134153Z">
        <seg>%s, c заголовком «%s» и именем пользователя «%s» уже существует в контейнере или импортируемом файле.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;About Password Safe...</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>&amp;О Password Safe...</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Add Entry...</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T114701Z">
        <seg>&amp;Добавить элемент...</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Apply current</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>&amp;Применить текущий</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Available Fields:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T141619Z">
        <seg>&amp;Доступные поля:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Browse to URL</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Пе&amp;рейти по ссылке</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Browse to URL	Ctrl+L</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T115340Z">
        <seg>Пе&amp;рейти по ссылке	Ctrl+L</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Cancel</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T110621Z">
        <seg>&amp;Отмена</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Case Sensitive</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T141614Z">
        <seg>&amp;С учётом регистра</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Change Safe Combination...</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>&amp;Изменить пароль для контейнера...</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Classic Toolbar</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>&amp;Классическая панель инструментов</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Clear Clipboard</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T150821Z">
        <seg>&amp;Очистить буфер обмена</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Clear Recent History</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>&amp;Очистить историю</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Close</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>&amp;Закрыть</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Compare</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>&amp;Сравнение</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Copy</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T110321Z">
        <seg>Копировать</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Copy Password to Clipboard</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>&amp;Копировать пароль в буфер обмена</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Copy Password to Clipboard	Ctrl+C</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T115235Z">
        <seg>&amp;Копировать пароль в буфер обмена	Ctrl+C</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Copy Password to clipboard</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>&amp;Копировать пароль в буфер обмена</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Copy this</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T110409Z">
        <seg>&amp;Копировать этот</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Copy to Clipboard</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T133354Z">
        <seg>&amp;Копировать в буфер</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Delete</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>&amp;Удалить</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Delete Entry	Del</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T115104Z">
        <seg>&amp;Удалить элемент	Del</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Delete Group</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>&amp;Удалить группу</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Delete from Recent Entry List</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>&amp;Удалить из списка ранее использованных</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Dragbar visible</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T115409Z">
        <seg>О&amp;тобразить панель Dragbar</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Duplicate Entry</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Ду&amp;блировать элемент</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Duplicate Entry	Ctrl+D</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T115216Z">
        <seg>Ду&amp;блировать элемент	Ctrl+D</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Edit</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>&amp;Изменить</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Edit Base entry</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>&amp;Редактировать исходный элемент</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Edit entry in current db</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T142257Z">
        <seg>&amp;Редактировать элемент в текущем контейнере</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Exit</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T150824Z">
        <seg>Вы&amp;ход</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;File</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>&amp;Файл</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Filters</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>&amp;Фильтры</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Find</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>&amp;Поиск</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Find Entry...</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T115134Z">
        <seg>&amp;Поиск элемента...</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Find next...</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T125103Z">
        <seg>&amp;Найти следующий...</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Find previous...</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T125124Z">
        <seg>Найти &amp;предыдущий...</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Finish</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>&amp;Закончить</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Fully collapsed</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T113433Z">
        <seg>Полностью &amp;свёрнуто</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Fully expanded</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T113430Z">
        <seg>Полностью &amp;развёрнуто</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Generate</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>&amp;Создать</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Go to Base entry</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Перейти &amp;к исходному элементу</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Help</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>&amp;Помощь</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Hide</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>&amp;Скрыть</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;KeePass...</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T114653Z">
        <seg>&amp;KeePass...</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Lock Safe</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T150806Z">
        <seg>&amp;Заблокировать контейнер</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Manage</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>&amp;Управление</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Manage...</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>&amp;Управление...</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Merge</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>&amp;Слияние</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Minimize</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>&amp;Свернуть</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;New</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>&amp;Создать</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;New Toolbar</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>&amp;Современная панель инструментов</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;New/Edit Filter...</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T115423Z">
        <seg>&amp;Создать/Редактировать фильтр...</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;No</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>&amp;Нет</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;OK</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T110616Z">
        <seg>&amp;OK</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Options...</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T115636Z">
        <seg>&amp;Настройки...</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Password Font</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>&amp;Шрифт для отображения пароля</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Plain Text (tab separated)...</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>&amp;Простой текст (разделитель табуляция)...</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Plain Text...</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>&amp;Простой текст...</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Recent Entries History</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>&amp;Недавно использованные элементы</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Redo</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T112947Z">
        <seg>&amp;Повторить</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Rename Group</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T142712Z">
        <seg>&amp;Переименовать группу</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Reset/Remove shortcut	Del</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T150336Z">
        <seg>&amp;Удалить/сбросить комбинацию	Del</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Restore</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>&amp;Восстановить</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Restore from Backup...</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T115625Z">
        <seg>&amp;Восстановить из резервной копии...</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Restrict to a subset of entries:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T140907Z">
        <seg>&amp;Ограничить подмножеством элементов:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Run Command</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>&amp;Выполнить команду</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Same as when last saved</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T113447Z">
        <seg>Такой же, как при &amp;последнем сохранении</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Save to Disk</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>&amp;Сохранить на диск</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Selected Fields:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T141630Z">
        <seg>&amp;Отобранные поля:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Send email</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>&amp;Отправить письмо</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Show</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>&amp;Показать</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Tree/List Font</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>&amp;Шрифт для элементов дерева/списка</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Undo</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>&amp;Отмена</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Unlock Safe</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T150810Z">
        <seg>&amp;Разблокировать контейнер</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Validate</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Про&amp;верка</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;View</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>&amp;Просмотр</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;View entry in comparison db</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T142319Z">
        <seg>&amp;Просмотреть элемент из сравниваемого контейнера</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Where</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T140918Z">
        <seg>&amp;Где</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;XML format...</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>&amp;XML формат...</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&amp;Yes</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>&amp;Да</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>' field.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T125901Z">
        <seg>».</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>(</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T104531Z">
        <seg>(</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>(At least</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T104417Z">
        <seg>(не менее</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>(Backup database has same name as original, ending with '~')</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T123353Z">
        <seg>(Резервная копия контейнера имеет то же имя, но заканчивается символом «~»)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>(case insensitive)</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>(без учёта регистра)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>(case sensitive)</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>(с учётом регистра)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>(every %d days)</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T104920Z">
        <seg>(каждые %d дней)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>)</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>*</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T105313Z">
        <seg>*</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>* %s</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T132220Z">
        <seg>* %s</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>*** Invalid XML characters found - see exported XML file for more details ***</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>*** В XML-файле обнаружен недопустимый символ (подробности в экспортированном XML-файле ***</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>- Its title has been changed to:'%s'</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>— Его заголовок был изменён на: «%s»</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>--------------------------------------------------------------------------------</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>--------------------------------------------------------------------------------</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T132237Z">
        <seg>.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>...</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>...</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>/ renamed %d</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>/ переименовано %d</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>/ skipped %d</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>/ пропущено %d</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>/ with Password History errors %d</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>/ с ошибками в истории паролей %d</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>1 match</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T150047Z">
        <seg>одно совпадение</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>1.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T130603Z">
        <seg>1.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>2.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T130720Z">
        <seg>2.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>3.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T130824Z">
        <seg>3.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>4.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T131125Z">
        <seg>4.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T120134Z">
        <seg>:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>&lt;- Click on button to the left</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130915T181637Z">
        <seg>← Щёлкните по кнопке слева</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>A filter was active.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T140432Z">
        <seg>При экспорте был активен фильтр.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>A new named policy has been created with the current date/time (%s) appended:%s</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T150948Z">
        <seg>Для них были созданы новые политики, к имени которых добавлены текущие дата и время (%s): %s</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>A new password database will be created.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T133047Z">
        <seg>Будет создан новый контейнер.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Add &amp;Entry</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Добавить &amp;элемент</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Add &amp;Group</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Добавить &amp;группу</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Add Group</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Добавить группу</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Added imported entry with title="%s".</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T151031Z">
        <seg>Импортированный элемент добавлен с заголовком «%s».</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Adding merged entry as "%s" "%s" "%s".</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T151106Z">
        <seg>При слиянии элемент был добавлен как «%s» «%s» «%s».</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Additional</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Дополнительно</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Advanced Find Options</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Расширенные настройки поиска</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Advanced Merge Options</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Расширенные настройки слияния</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Advanced Options...</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T110222Z">
        <seg>Расширенные настройки...</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Advanced Text Export Options</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Расширенные настройки экспорта в простой текст</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Advanced XML Export Options</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Расширенные настройки экспорта в XML</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Advanced...</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T112117Z">
        <seg>Расширенные...</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>All Password History ignored.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Вся история паролей проигнорирована.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>All application configuration settings will be loaded from this file but no changes will be saved.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T133843Z">
        <seg>Все настройки будут загружены из указанного файла, но изменения не будут сохранены.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>All application configuration settings will be saved in your registry entry on this computer.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T133624Z">
        <seg>Настройки приложения будут сохранены в реестре.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>All entries</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T133234Z">
        <seg>Все элементы</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>All fields in matching entries were %s</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T132159Z">
        <seg>Все поля соответствующих элементов были %s</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>All fields in matching entries will be updated</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T131743Z">
        <seg>Все поля соответствующих элементов будут обновлены</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Allow multiple instances</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T113712Z">
        <seg>Разрешить одновременный запуск нескольких копий</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Also used to replace periods in the Title field</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T112108Z">
        <seg>Также используется при замене точек в заголовке</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Alternate Browser</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T113509Z">
        <seg>Альтернативный браузер</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Always keep Password Safe on top</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Отображать Password Safe поверх всех окон</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>And</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>И</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Another instance of Password Safe is already running</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T125507Z">
        <seg>Запущен другой экземпляр Password Safe</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Any field last changed on:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Изменено хотя бы одно поле:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Apply</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Применить</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Are you sure you want to delete the selected entry?</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Подтверждаете удаление выбранного элемента?</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>At least a title and a
password are required.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T103523Z">
        <seg>По крайней мере заголовок и пароль должны быть указаны.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>At least one type of character (lowercase, uppercase, digits, symbols or hexadecimal) must be chosen</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T114413Z">
        <seg>Хотя бы один из типов символов (прописные, строчные, цифры, знаки, шестнадцатеричные цифры) должен быть разрешён</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Auto Type</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T103753Z">
        <seg>Автонабор</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>AutoType</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Автонабор</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Autotype</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Автонабор</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Autotype:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T103718Z">
        <seg>Автонабор:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Available Password Policies:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Доступные политики создания паролей:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Backup Name</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Имя для резервной копии</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Backup directory:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T113408Z">
        <seg>Каталог для резервных копий:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Backups</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Резервные копии</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Base:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Начало:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Basic</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Основные</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Browse</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Обзор</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Browse + Auto Type</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T103828Z">
        <seg>Перейти по ссылке и выполнить автонабор</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Browse to URL</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Перейти по ссылке</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Browse to URL + &amp;Autotype</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Перейти по ссылке и выполнить &amp;автонабор</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Browse to URL + Autotype</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Перейти по ссылке и выполнить автонабор</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Browser Command Line parameters</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T113527Z">
        <seg>Параметры командной строки браузера</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Build</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T123700Z">
        <seg>Сборка</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Build date:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130915T180146Z">
        <seg>Дата сборки:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>C&amp;lear Clipboard	Ctrl+Del</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T115211Z">
        <seg>&amp;Очистить буфер обмена	Ctrl+Del</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>C:F[R-O]</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>C:F[R-O]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>C:F[R/W]</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>C:F[R/W]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>C:None</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>C:None</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>C:Reg</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>C:Reg</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Can't find XML Schema Definition file (%s) in your PasswordSafe Application Directory.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T123515Z">
        <seg>Невозможно найти файл с определением XML-схемы (%s) в каталоге Password Safe.
</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Can't obtain the schema version.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Невозможно определить версию схемы.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Cancel</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Отмена</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Cannot create lock file - no permission in directory?</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Невозможно создать файл блокировок. Проверьте права доступа.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Cannot read file.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T133912Z">
        <seg>Невозможно прочитать файл.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Cannot update entry's password.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T151039Z">
        <seg>Невозможно обновить пароль для элемента.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Cannot verify old safe combination - file gone?</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Невозможно проверить старый пароль. Проверьте наличие файла.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Case Insensitive Search</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T125144Z">
        <seg>Поиск без учёта регистра</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Change &amp;Font</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Изменить &amp;шрифт</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Characters present between end of index ']' and '}'</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Символы после индекса (между «]» и «}») недопустимы</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Choose Database to Merge into "</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T113313Z">
        <seg>Укажите контейнер для слияния в "</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Choose Database to Synchronize with "</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T131257Z">
        <seg>Укажите контейнер для синхронизации с "</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Clear Find</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Очистить поле поиска</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Clear History</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Очистить</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Clear Recent Safe List</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T114646Z">
        <seg>Очистить список ранее использованных контейнеров</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Clear clipboard upon exit</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Очищать буфер обмена при выходе</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Clear clipboard upon minimize</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Очищать буфер обмена при сворачивании</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Click</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T092243Z">
        <seg>Нажмите</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Click 'No' to exit without saving.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T115839Z">
        <seg>Нажмите «Нет» для выхода без сохранения.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Close</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Закрыть</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Collapse All</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Свернуть все</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Column header row not recognised as first record.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T134321Z">
        <seg>Невозможно определить строку заголовков по первой записи.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Comma</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Запятая</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Compare current database with another database</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T142202Z">
        <seg>Сравнить текущий контейнера с другим</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Compare...</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Сравнить...</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Completed but ....</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Завершено, но ...</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Completed successfully</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Завершено успешно</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Configuration file error:
%s
%s
offset approximately at %d</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Ошибка в файле настроек:
%s
%s
примерная позиция: %d</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Confirm Close Dialog</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Диалог подтверждения закрытия</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Confirm deletion of items</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Подтверждать удаление элементов</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Confirm item copy to clipboard</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Подтверждать копирование элемента в буфер обмена</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Confirm:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T103644Z">
        <seg>Подтверждение:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Confirmation:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Подтверждение:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Conflicting entries for "%s" "%s" "%s".</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T151053Z">
        <seg>Конфликт элементов для «%s» «%s» «%s».</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Conflicting items</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T105844Z">
        <seg>Конфликт элементов</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Continue anyway?</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T133515Z">
        <seg>Всё равно продолжить?</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Copied successfully</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T111057Z">
        <seg>Успешно скопировано</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Copy</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T110250Z">
        <seg>Копировать</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Copy #</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T112646Z">
        <seg>Копия №</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Copy &amp;Notes to Clipboard</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Копировать &amp;заметки в буфер обмена</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Copy &amp;Notes to Clipboard	Ctrl+G</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T115304Z">
        <seg>Копировать &amp;заметки в буфер обмена	Ctrl+G</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Copy &amp;Notes to clipboard</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Копировать &amp;заметки в буфер обмена</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Copy &amp;Username to Clipboard</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Копировать &amp;имя пользователя в буфер обмена</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Copy &amp;Username to Clipboard	Ctrl+U</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T115254Z">
        <seg>Копировать &amp;имя пользователя в буфер обмена	Ctrl+U</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Copy &amp;Username to clipboard</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Копировать &amp;имя пользователя в буфер обмена</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Copy All</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Копировать все</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Copy Notes</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T103848Z">
        <seg>Копировать заметки</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Copy Password</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T103856Z">
        <seg>Копировать пароль</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Copy Password + Minimize</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T104100Z">
        <seg>Копировать пароль и свернуть</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Copy Password to clipboard</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T112954Z">
        <seg>Копировать пароль в буфер обмена</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Copy Run Command to Clipboard</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Копировать команду в буфер обмена</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Copy UR&amp;L to Clipboard</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Копировать &amp;ссылку в буфер обмена</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Copy URL to Clipboard	Ctrl+Alt+L</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T115321Z">
        <seg>Копировать &amp;ссылку в буфер обмена	Ctrl+Alt+L</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Copy URL to clipboard</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Копировать ссылку в буфер обмена</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Copy Username</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T104103Z">
        <seg>Копировать имя пользователя</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Copy email to Clipboard</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Копировать E-mail в буфер обмена</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Copy email to clipboard</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Копировать E-mail в буфер обмена</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Copy notes to clipboard</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Копировать заметки в буфер обмена</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Copy password to clipboard</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Копировать пароль в буфер обмена</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Copy password to clipboard, minimize</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Копировать пароль в буфер и свернуть</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Copy username to clipboard</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Копировать имя пользователя в буфер</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Copyright (c) 2003-2009 by Rony Shapiro</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130915T180219Z">
        <seg>Copyright (c) 2003-2013 by Rony Shapiro</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Could not add empty group item to tree</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T150700Z">
        <seg>Невозможно добавить пустую группу</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Could not create Search Bar</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T143059Z">
        <seg>Не удалось найти панель поиска.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Could not display searchbar</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T143110Z">
        <seg>Невозможно отобразить панель поиска</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Could not figure out why PasswordSafeFrame::OnExportVx was invoked</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T123946Z">
        <seg>Неожиданный вызов PasswordSafeFrame::OnExportVx</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Could not find the next entry's title field in the KeePass V1 TXT (should be within square brackets).</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Не найден заголовок следующего элемента в TXT-файле KeePass V1 (должен быть заключён в квадратные скобки).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Could not initialize help subsystem.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T125540Z">
        <seg>Не удалось инициализировать справочную подсистему.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Could not launch a new process for xvkbd.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T112348Z">
        <seg>Не удалось запустить процесс для xvkbd.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Could not launch external onscreen keyboard</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T112315Z">
        <seg>Не удалось запустить внешнюю экранную клавиатуру</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Could not launch xvkbd.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T112141Z">
        <seg>Не удалось запустить xvkbd.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Could not load database</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T142823Z">
        <seg>Невозможно загрузить контейнер</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Could not open file for reading!</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T112906Z">
        <seg>Невозможно открыть файл для чтения!</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Could not open file for writing!</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T112856Z">
        <seg>Невозможно открыть файл для записи!</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Could not parse current file path</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T112838Z">
        <seg>Ошибка разбора пути к файлу</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Could not re-display searchbar at</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T143121Z">
        <seg>Невозможно отобразить панель поиска</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Could not re-load database:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T142745Z">
        <seg>Невозможно перезагрузить контейнер:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Could not read server version data.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T093021Z">
        <seg>Невозможно получить с сервера данные о версии.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Couldn't contact server.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T092850Z">
        <seg>Невозможно соединиться с сервером.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Couldn't find policy %s</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T105310Z">
        <seg>Невозможно найти политику %s</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Couldn't find uuid %s</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T120424Z">
        <seg>Невозможно найти UUID %s</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Couldn't generate password - invalid policy</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T104727Z">
        <seg>Ошибка при создании пароля: некорректная политика создания паролей</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Create &amp;Shortcut</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Создать &amp;ярлык</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Create SchemaCache60 Error 0x%08X during %s.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Создание SchemaCache60 завершилось ошибкой 0x%08X (выполнение операции «%s»).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Create intermediate backups (.ibak) before saving</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Создавать копию (.ibak) перед сохранением</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Create report of previous Find search</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Создать отчёт по результатам предыдущего поиска</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Created Time</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Время создания</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Created on:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Создан:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Ctrl+A</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T114715Z">
        <seg>Ctrl+A</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Ctrl+Enter</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T114805Z">
        <seg>Ctrl+Enter</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Ctrl+F</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T115141Z">
        <seg>Ctrl+F</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Ctrl+M</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T115640Z">
        <seg>Ctrl+M</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Ctrl+R</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T115631Z">
        <seg>Ctrl+R</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Current default (%s)</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Текущие умолчания (%s)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Current safe combination incorrect</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130915T181250Z">
        <seg>Указан неверный пароль для контейнера</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Current safe was opened read-only</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T110428Z">
        <seg>Контейнер открыт «только для чтения»</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Current version:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T092905Z">
        <seg>Текущая версия:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Customize &amp;Main Toolbar...</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T115434Z">
        <seg>Настроить &amp;основную панель инструментов...</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>DCA</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T133929Z">
        <seg>Действие по двойному клику</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>DDD DD MMM YYYY HH:MM:SS XM ZZZ</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T111813Z">
        <seg>DDD DD MMM YYYY HH:MM:SS XM ZZZ</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Data may have been lost or modified.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T132026Z">
        <seg>Возможно изменение или потеря данных.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Database Unique ID:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>UID контейнера:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Database format:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Формат контейнера:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Database name</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Имя контейнера</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Database related settings will be stored in the open database when it is closed, assuming it is not read-only or locked by another user.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T133640Z">
        <seg>Настройки контейнера будут сохранены в открытом контейнере, если он доступен для записи и не заблокирован другим пользователем.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Date/Time Information</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Информация о дате/времени</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Dates and Times</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Дата и время</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Default Autotype string:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Строка автонабора по умолчанию:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Default Policy</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Политика по умолчанию</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Default Username</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Имя пользователя по умолчанию</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Default set</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Стандартный набор</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Delete</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Удалить</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Delete Base Entry Confirmation</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T133857Z">
        <seg>Подтверждение удаления исходного элемента</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Delete Entry</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Удалить элемент</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Deleting this copy after use is NOT sufficient.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T111918Z">
        <seg>Простого удаления этой копии после использования НЕ ДОСТАТОЧНО!</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Delimiters</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T142350Z">
        <seg>Разделители</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Details</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T113048Z">
        <seg>Информация</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Differing field(s): %s</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T134715Z">
        <seg>Различающиеся поля: %s</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Display</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Отображение</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Display subset of Password</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Показать часть пароля</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Do you want to save changes to the password database</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T120131Z">
        <seg>Сохранить изменения в контейнер</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Do you want to save changes to the password database:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T120626Z">
        <seg>Сохранить изменения в контейнер</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Do you want to see a detailed report?</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T143038Z">
        <seg>Открыть подробный отчёт?</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Do you wish to see a detailed report?</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T123307Z">
        <seg>Открыть подробный отчёт?</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Don't ask me again</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T110927Z">
        <seg>Не спрашивать снова</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Dots are not allowed in group names</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T150744Z">
        <seg>Использование точек в имени группы запрещено</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Double-Click
Action:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T103746Z">
        <seg>Действие по двойному клику:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Double-click action</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>По двойному клику</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Drag this image onto another window to paste the '</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T125847Z">
        <seg>Перетащите изображение на другое окно, чтобы вставить значение поля «</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Dragging cancelled</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T111111Z">
        <seg>Перетягивание отменено</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Duplicate # %d</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>(дубликат № %d)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Easyvision characters</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Легкоотличимые символы</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Edit</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T112911Z">
        <seg>Изменить</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Edit/&amp;View Entry...</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T114722Z">
        <seg>Редактирование/&amp;просмотр элемента...</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Edit/View Entry</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T104109Z">
        <seg>Редактирование/просмотр элемента</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Edit/View selected entry</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T113356Z">
        <seg>Редактирование/просмотр выбранного элемента</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Either or both of the Group/Title and Password columns are missing.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T134304Z">
        <seg>Столбец с группой/заголовком и/или паролем отсутствует.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Empty line %d skipped</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Пустые строки %d пропущены</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>End Report</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Конец отчёта</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Enter new safe combination (if any) and click on bottom Yubikey button</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130915T181958Z">
        <seg>Введите новый пароль для контейнера (если был задан) и щёлкните по кнопке YubiKey</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Enter old safe combination (if any) and click on top Yubikey button</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130915T181942Z">
        <seg>Введите старый пароль для контейнера (если был задан) и щёлкните по кнопке YubiKey</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Entries using selected policy:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Элементы, использующие выбранную политику:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Entries whose</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T133322Z">
        <seg>Элементы, чьи</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Entry "%s, %s, %s" has a password in the correct form for an alias, but the base entry does not exist.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Пароль для элемента «%s, %s, %s» имеет вид псевдонима, но исходный элемент не найден.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Entry "%s, %s, %s" has a password in the correct form for an alias, but the base entry is already an alias.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Пароль для элемента «%s, %s, %s» имеет вид псевдонима, но исходный элемент является псевдонимом.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Entry %s%d with Group="%s", Title="%s", User="%s"</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Элемент %s%d с группой «%s», заголовком «%s» и именем пользователя «%s»</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Entry import warnings</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Предупреждения при импорте элементов</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Entry keyboard shortcut %s entry %s is already allocated to entry %s.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130915T182152Z">
        <seg>Горячая клавиша для %s элемента %s уже назначена элементу %s.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Entry keyboard shortcut %s entry %s is already allocated to the PasswordSafe application.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130915T182939Z">
        <seg>Горячая клавиша для %s элемента %s уже назначена для вызова Password Safe.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Entry of line %d has an invalid "%s" field.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T134253Z">
        <seg>Элемент в строке %d содержит недопустимое поле «%s».</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Entry on line %d with Group="%s"</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Элемент, описанный в строке %d, из группы «%s»</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Entry on line %d with no group</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Элемент, описанный в строке %d, без имени группы</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Entry with Group="%s"</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Элемент из группы «%s»</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Entry with no group</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Элемент без имени группы</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Error</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Ошибка</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Error (%08X): line %d character %d %s</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Ошибка (%08X): строка %d символ %d %s</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Error - unable to determine settings configuration!</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T133654Z">
        <seg>Ошибка: невозможно загрузить файл настроек!</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Error dragging</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T111123Z">
        <seg>Ошибка при перетягивании</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Error in Password History for entry: "%s"%s"%s":</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T135050Z">
        <seg>Ошибка в истории паролей для элемента: »%s»%s»%s»:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Error in a Password History %s:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T135025Z">
        <seg>Ошибка в поле истории паролей %s:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Error initializing help</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T125635Z">
        <seg>Ошибка при инициализации справочной подсистемы</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Error re-loading last database</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T142759Z">
        <seg>Ошибка при загрузке последнего контейнера</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Error switching to another application before autotyping.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T142507Z">
        <seg>Ошибка при переключении в другое приложение для автонабора.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Error while writing file!</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T133924Z">
        <seg>Ошибка при записи файла!</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Error: A file with this name already exists</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Ошибка: файл с указанным именем уже существует</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Error: Bad response from YubiKey</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130915T181759Z">
        <seg>Ошибка: некорректный ответ от YubiKey</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Error: File is read-only</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Ошибка: файл доступен только для чтения</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Error: Unconfigured YubiKey?</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130915T181916Z">
        <seg>Ошибка: YubiKey не настроен?</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Escape key closes application</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Закрывать приложение по Esc</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Example:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Пример:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Execute Run command</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T104113Z">
        <seg>Выполнить команду</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Expand All</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Развернуть все</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Export &amp;To</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Экспортировать &amp;в</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Export Text</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Экспорт</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Export Text failed</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T124007Z">
        <seg>Сбой при экспорте в простой текст</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Export XML</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Экспорт</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Export XML failed</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T124029Z">
        <seg>Сбой при экспорте в XML</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Export of data was restricted to certain fields by the user.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T140502Z">
        <seg>При экспорте пользователь ограничил список полей.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Export of data was restricted to include only those displayed.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T140454Z">
        <seg>Включены только элементы удовлетворяющие фильтру.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Exporting database:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130915T180318Z">
        <seg>Экспорт контейнера:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>F3</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T125106Z">
        <seg>F3</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Failed to lock configuration file - opened by another instance of PasswordSafe?</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Ошибка при блокировке файла настроек. Проверьте, не открыт ли другой экземпляр Password Safe?</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Fatal Error</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Фатальная ошибка</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Field is too long.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Поле слишком велико.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Field is too short.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Поле слишком мало.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Field length is incorrect.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Некорректная длина файла.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>File Read Error</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Ошибка при чтении файла</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>File corrupt or truncated!</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T133407Z">
        <seg>Файл повреждён или усечён!</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>File ends on line %d before ending double quote of last entry's note field.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Обнаружен конец файла в строке %d до того как была найдена закрывающая двойная кавычка для последнего поля с заметками.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>File is truncated or otherwise corrupt.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T133905Z">
        <seg>Файл усечён или повреждён.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>File lock error</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Ошибка при блокировке файла</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>File may have been corrupted.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T120601Z">
        <seg>Возможно, файл повреждён.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>File open error</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Ошибка при открытии файла</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>File or path not found</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Файл или путь к файлу не найден</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>File or path not found.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Файл или путь к файлу не найден.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>File version warning</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Предупреждение о версии файла</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>File: %s failed validation against XML Schema:

%s</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T123717Z">
        <seg>Файл %s не соответствует XML-схеме:

%s</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>File: %s passed Validation but had the following errors during import:

%s</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T123731Z">
        <seg>Файл %s прошёл проверку, но при импорте произошли следующие ошибки:

%s</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>File: %s was imported (entries validated %d / imported %d%s%s%s).</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T123743Z">
        <seg>Файл %s был импортирован (проверено элементов %d / импортировано %d%s%s%s).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Filter %s already exists in the database, do you wish to replace it with this?</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Фильтр %s уже существует в контейнере. Заменить его?</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Filters will be unusable.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T133721Z">
        <seg>Фильтры будут недоступны.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Find Next</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Найти следующий</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>First character of variable name must be alphabetic</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Первый символ в имени переменной должен быть буквой</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Flattened &amp;List</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>&amp;Простой список</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Following fields in matching entries will be updated:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T131734Z">
        <seg>В соответствующих элементах будут обновлены следующие поля:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Following fields will not be updated:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T131802Z">
        <seg>Следующие поля не будут обновлены:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>For security, the database must be closed before connecting to the Internet.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T092818Z">
        <seg>Из соображений безопасности перед подключением к Интернет необходимо закрыть контейнер.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Found %d known column headers:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Обнаружено %d известных заголовков столбцов:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Generate</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Создать</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Generate pronounceable passwords</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T104518Z">
        <seg>Создавать произносимые пароли</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Go</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Перейти</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Go to Base entry</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T115401Z">
        <seg>Перейти к исходному элементу</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Group</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Группа</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Group/Title</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Группа/заголовок</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Group:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Группа:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Group='%s', Title='%s', User='%s' %s</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Группа=«%s», Заголовок=«%s», Имя пользователя=«%s» %s</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Help Undefined</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T125708Z">
        <seg>Справка не указана</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Help will not be available</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T125620Z">
        <seg>Справка будет недоступна</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Hexadecimal characters</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Шестнадцатеричные цифры</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Hexadecimal is mutually exculsive to all other options.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T114334Z">
        <seg>Опция «шестнадцатеричные цифры» несовместима с другими опциями.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Hexadecimal passwords must have even length - each byte is two characters</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T114352Z">
        <seg>Длина генерируемого шестнадцатеричного пароля должна быть чётной,
так как каждый байт представим двумя шестнадцатеричными цифрами.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Hide</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130915T181351Z">
        <seg>Скрыть</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>History</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>История</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Identical items</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T105946Z">
        <seg>Совпадающие элементы</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>If you continue, fields will be updated in your existing database
from your selected input database</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T131530Z">
        <seg>В случае продолжения, значения элементов текущего контейнера будут заменены на значения из указанного контейнера</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>If you have set a default username, it will appear in the
username field.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T103543Z">
        <seg>Если задано имя пользователя по умолчанию, оно будет введено в поле «Имя».</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Import # %d</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>(импортировано № %d)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Import &amp;From</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Импортировать &amp;из</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Import &amp;Text</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Импорт из простого &amp;текста</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Import &amp;XML</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Импорт из &amp;XML</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Import Text Settings</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Настройки импорта из простого текста</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Import Text failed</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Сбой при импорте из простого текста</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Import XML Settings</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Настройки импорта из XML</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Import XML failed</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Сбой при импорте из XML</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Import aborted.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T134045Z">
        <seg>Импорт прерван.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Import failed</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Сбой при импорте</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Import failed.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T134232Z">
        <seg>Сбой при импорте.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Import options</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T142338Z">
        <seg>Настройки импорта</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Import text</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T142858Z">
        <seg>Импорт из простого текста</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Import to change passwords of existing entries ONLY</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>При импорте только изменить пароли у существующих элементов</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Import under Group</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T112557Z">
        <seg>Импортировать в группу</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Import under group</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T142345Z">
        <seg>Импортировать в группу</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Import_KeePassV1_CSV</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Import_KeePassV1_CSV</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Import_KeePassV1_TXT</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Import_KeePassV1_TXT</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Import_Text</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Import_Text</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Import_XML</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Import_XML</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Imported</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T142950Z">
        <seg>Импортировано</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Imported %d %s</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Импортировано %d %s</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>In</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T104308Z">
        <seg>через</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>In Headers(%s)/In Entries(</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>В заголовках(%s)/в элементах(</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Incorrect passkey, not a PasswordSafe database, or a corrupt database.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T110748Z">
        <seg>Указан неверный пароль или файл повреждён/не является контейнером Password Safe.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Incorrect password</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Неверный пароль</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Incremented Number [001-999]</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Автонумератор [001-999]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Index is invalid or missing</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Индекс не указан или недопустим</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Index not numeric</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Индекс не является числовым</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Initial Tree View</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Вид дерева при старте</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Input string is empty</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Пустая строка ввода</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Intermediate Backups</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Промежуточная резервная копия</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Internal error.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T134242Z">
        <seg>Внутренняя ошибка.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Internal error: An invalid flag was specified</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Внутренняя ошибка: указан недопустимый флаг</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Internal error: Couldn't initialize config file XML structure</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Внутренняя ошибка: невозможно инициализировать структуру XML-файла</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Internal error: Invalid oflag or pmode argument</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Внутренняя ошибка: неверный аргумент oflag или pmode</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Internal error: Out of file handles</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Внутренняя ошибка: исчерпаны дескрипторы (handles) файлов</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Internal error: Unexpected error number</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Внутренняя ошибка: неизвестный номер ошибки</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Introduction</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T130032Z">
        <seg>Введение</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Invalid Character</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T150759Z">
        <seg>Недопустимый символ</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Invalid Filter schema.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Неверная схема фильтра.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Invalid date/time value.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Недопустимое значение даты/времени.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Invalid field separator character found - only a single blank is allowed between fields.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Обнаружен недопустимый разделитель полей. В качестве разделителя может использовать только одиночный пробел.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Invalid format</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T142936Z">
        <seg>Недопустимый формат</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Invalid header: '%s' (must be 5 hexadecimal characters).</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Недопустимый заголовок: «%s» (должен состоять из 5 шестнадцатеричных цифр).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Invalid input on line %d.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T134015Z">
        <seg>Недопустимый ввод в строке %d.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Invalid number of saved old passwords %d.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Недопустимое количество сохранённых паролей %d.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Invalid password length found (differs from length of following password).</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Неверная длина пароля (отличается от длины указанного пароля).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Invalid password length found (not a hexadecimal number).</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Недопустимая длина пароля (не является шестнадцатеричным числом).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Invalid shortcut</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T150433Z">
        <seg>Недопустимая комбинация клавиш</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Invalid status value: %d (must be either 0 or 1).</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Недопустимое значение статуса: %d (должно быть 0 или 1)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>It cannot be imported.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T134636Z">
        <seg>Импорт невозможен.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>It has been ignored.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T134254Z">
        <seg>Проигнорировано.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>It has been removed from the %s entry.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130915T182948Z">
        <seg>Она была отвязана от %s элемента.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>It has been removed from the entry.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130915T183003Z">
        <seg>Она была отвязана от элемента.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>It will be unchanged.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T115958Z">
        <seg>Он не будет изменён.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Keep</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Хранить</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Keyboard Shortcut</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Горячая клавиша</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Last Access Time</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Время последнего доступа</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Last accessed on:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Последнее обращение:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Last saved by:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Сохранил:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Last saved on:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Дата сохранения:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Latest version:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T092930Z">
        <seg>Новая версия:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Latest version?</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T092349Z">
        <seg>Новая версия?</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Line %d skipped - Only %d fields found, whereas parsing the Header says there should be %d.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Строка %d пропущена: указано лишь %d элементов (согласно заголовку должно быть %d).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Line %d skipped: Empty mandatory Password field.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Строка %d пропущена: обязательное поле «пароль» не заполнено.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Line %d skipped: Empty mandatory Title field.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Строка %d пропущена: обязательное поле «заголовок» не заполнено.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Line %d:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Строка %d:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Line delimiter in Notes field:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Разделитель строк в заметках:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>List</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Список</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Lock password database after</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T113544Z">
        <seg>Блокировать контейнер после </seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Lock password database on minimize</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Блокировать контейнер при сворачивании</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Lock password database on workstation lock</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Блокировать контейнер при блокировке компьютера</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>MISSING PASSWORD</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>ОТСУТСТВУЕТ ПАРОЛЬ</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>MISSING TITLE # %d</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>ОТСУТСТВУЕТ ЗАГОЛОВОК # %d</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Make &amp;Backup	Ctrl+B</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T115620Z">
        <seg>Создать &amp;резервную копию	Ctrl+B</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Manage password history of current entries</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Управление историей паролей для существующих элементов</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Max.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Макс.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Maximum</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>максимальная</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Merge</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Слияние</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Merge Another Database</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T113235Z">
        <seg>Слияние контейнеров</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Merge Complete</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T125048Z">
        <seg>Слияние завершено</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Merge completed: %d %s added (%d %s, %d %s, %d %s)</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Слияние завершено: %d %s добавлено (%d %s, %d %s, %d %s)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Merge...</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Слияние...</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Merging database:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T124207Z">
        <seg>Слияние с контейнером:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Minimize after Autotype</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Свернуть после автонабора</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Misc.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Разное</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Missing XSD File</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>XSD-файл не указан</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Missing XSD File -</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T123655Z">
        <seg>XSD-файл не указан —</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Missing ending curly bracket for variable name</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Отсутствует фигурная скобка после имени переменной</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Missing ending round bracket for Autotype value</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Отсутствует закрывающая круглая скобка после значения для автонабора</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Missing ending square bracket for index value</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Отсутствует закрывающая квадратная скобка после значения индекса</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Missing help definition for page "</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T150215Z">
        <seg>Не найдена справка для вкладки "</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Missing help definition for window "</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T150239Z">
        <seg>Не найдена справка для окна "</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>More Info</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T130601Z">
        <seg>Дополнительная информация</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Moved successfully</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T111103Z">
        <seg>Успешно перемещено</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>N</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T125323Z">
        <seg>N</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>N/A</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Н/Д</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Neither MS XML V3, V4 or V6 seems available.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T134918Z">
        <seg>Библиотека MS XML V3, V4 или V6 не обнаружена.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Nested &amp;Tree</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>&amp;Древовидный список</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Never</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Никогда</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>New Group</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Новая группа</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>New safe combination and confirmation do not match</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Новый пароль и его подтверждение не совпадают</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>New safe combination:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T132308Z">
        <seg>Новый пароль:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>New...</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Новый...</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Newer Version Found!</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T093005Z">
        <seg>Обнаружена новая версия!</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>No</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Нет</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>No Safe Open</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T150815Z">
        <seg>Нет открытых контейнеров</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>No application settings will be saved.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T133712Z">
        <seg>Настройки приложения не были сохранены.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>No change</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Без изменений</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>No entries satisfied your selection criteria and so none were exported!</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T124159Z">
        <seg>Отсутствуют данные для экспорта: нет элементов, удовлетворяющих условиям фильтра!</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>No fields selected</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T142125Z">
        <seg>Не выбраны поля</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>No matches found</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T150034Z">
        <seg>Совпадений не обнаружено</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>No new entries are
added or existing entries removed during this process.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T131123Z">
        <seg>Во время синхронизации не происходит удаления или добавления элементов.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>No records imported.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T134239Z">
        <seg>Записи не были импортированы.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>No records in import file!</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>В импортируемом файле нет записей!</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>No)</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T125222Z">
        <seg>Нет)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>None</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Нет</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Not used</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Не используется</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Note: Empty fields are shown as »*»</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Примечание. Пустые поля отображаются как «*»</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Note: Entry format is »Group»Title»Username»</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Примечание. Формат элемента: «Группа» «Заголовок» «Имя пользователя»</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Note: These Password Policies will not replace existing policies with the same name in the current database.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Примечание: эти политики создания паролей не заменят существующие одноимённые политики в текущем контейнере.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Note: These preferences are only used when importing into an empty database.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Примечание: эти настройки используются только при импорте в пустой контейнер.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Notes</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Заметки</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Notes:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T103709Z">
        <seg>Заметки:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Nothing happened dragging</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T111117Z">
        <seg>Безрезультатное перетягивание</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Now touch your YubiKey's button</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130915T181811Z">
        <seg>Нажмите кнопку на YubiKey</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Number of Entries:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Количество элементов:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Number of Groups:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Количество групп:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Number of entries processed: %d

Number of invalid UUIDs fixed: %d

Number of duplicate UUIDs fixed: %d

Number of non-unique Group/Title/User fixed: %d

Number of Password Histories fixed: %d

Number of Alias warnings issued: %d

Number of Shortcut warnings issued: %d

Number of entries with fields that cannot be fully displayed: %d.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T135012Z">
        <seg>Обработано элементов: %d

Исправлено некорректных UUID-значений: %d

Исправлено дублирующихся UUID-значений: %d

Исправлено неуникальных комбинаций Группа/Заголовок/Имя пользователя: %d

Исправлено элементов истории паролей: %d

Количество предупреждений о псевдонимах: %d

Количество предупреждений о ярлыках %d

Количество элементов с полями, которые не могут быть полностью отображены: %d.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Number of fields separated by '%c' is not as expected.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T134026Z">
        <seg>Количество полей разделённых «%c» не совпадает с ожидаемым.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>OK</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>OK</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Old safe combination:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T132305Z">
        <seg>Старый пароль:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>On</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg></seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>One or more Password Policy Names were already in this database but had different settings.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T135038Z">
        <seg>Одна или несколько политик создания паролей уже есть в данном контейнере, но имеют другие настройки.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>One or more Password Policy Names were not found in the database.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T134734Z">
        <seg>В контейнере отсутствуют одна или несколько политик создания паролей.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>One or more are missing and no entries have been updated.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T134405Z">
        <seg>Один или несколько из них отсутствуют, поэтому элементы не будут обновлены.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>One or more entry keyboard shortcuts were already assigned to entries in this database.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130915T183144Z">
        <seg>Одна или несколько комбинаций клавиш уже назначены элементам из контейнера.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Only existing entries in your database are updated.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T131049Z">
        <seg>Обновлению подвергнутся только элементы присутствующие в текущем контейнере.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Only in comparison database:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T105929Z">
        <seg>Только в сравниваемом контейнере:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Only in current database:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T105912Z">
        <seg>Только в текущем контейнере:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Open Password Database:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Открыть контейнер:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Open as read-only</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Открыть только для чтения</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Open database</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Открыть контейнер</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Open database as read-only by default</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T113701Z">
        <seg>По умолчанию открывать контейнер только для чтения</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Options Summary</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T131402Z">
        <seg>Сводка настроек</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Or</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Или</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Original Value:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Исходное значение:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Other</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T142423Z">
        <seg>Другой:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Other:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Указано:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>OutOfMemoryException.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>OutOfMemoryException.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Passkey incorrect</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Неверный пароль</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Password</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Пароль</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Password Database</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T110040Z">
        <seg>Контейнер</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Password Expiry</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T104159Z">
        <seg>Пароль истекает</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Password Expiry Date</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Дата истечения пароля</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Password Expiry Interval</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Срок истечения пароля</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Password History</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>История паролей</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Password Modified Time</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Время изменения пароля</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Password Policies...</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Политики создания паролей...</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Password Policy</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Политика создания паролей</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Password Policy Name</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Имя политики создания паролей</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Password Safe</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Password Safe</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Password Safe - &lt;Untitled Restored Backup&gt;</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Password Safe — &lt;Восстановлено из резервной копии&gt;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Password Safe Backups (*.bak)|*.bak</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T112847Z">
        <seg>Резервные копии Password Safe (*.bak)|*.bak</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Password Safe Databases (*.psafe3; *.dat)|*.psafe3;*.dat| All files (*.*; *)|*.*;*</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T133015Z">
        <seg>Контейнеры Password Safe (*.psafe3; *.dat)|*.psafe3;*.dat|Все файлы (*.*; *)|*.*;*</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Password Safe Databases (*.psafe3; *.dat)|*.psafe3;*.dat|All files (*.*; *)|*.*;*</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T120247Z">
        <seg>Контейнеры Password Safe (*.psafe3; *.dat)|*.psafe3;*.dat|Все файлы (*.*; *)|*.*;*</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Password Safe Databases (*.psafe3; *.dat)|*.psafe3;*.dat|Password Safe Backups (*.bak)|*.bak|Password Safe Intermediate Backups (*.ibak)|*.ibak|All files (*.*; *)|*.*;*</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T110734Z">
        <seg>Контейнеры Password Safe (*.psafe3; *.dat)|*.psafe3;*.dat|Резервные копии Password Safe (*.bak)|*.bak|Промежуточные резервные копии (*.ibak)|*.ibak|Все файлы (*.*; *)|*.*;*</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Password Safe vx.yy (abcd)</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T092119Z">
        <seg>Password Safe vx.yy (abcd)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Password is too short</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Пароль слишком короткий</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Password last changed on:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Пароль изменён:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Password length</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Длина пароля</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Password length is less than sum of 'at least' constraints</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T114440Z">
        <seg>Длина пароля меньше, чем сумма ограничений вида «не менее»</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Password length:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T104403Z">
        <seg>Длина пароля:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Password must be between 4 and 1024 characters</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T114424Z">
        <seg>Длина пароля должна быть от 4 до 1024 символов</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Password policy name '%s' is not in the database.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Политика создания паролей «%s» отсутствует в контейнере.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Password should be mixed case, with at least one digit or punctuation character</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Пароль должен содержать буквы обоих регистров и не менее одной цифры или знака препинания</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Password:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T103550Z">
        <seg>Пароль:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>PasswordSafe website</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T092953Z">
        <seg>сайт Password Safe</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Passwords do not match</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T104812Z">
        <seg>Пароли не совпадают</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Perform Auto &amp;Type</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>&amp;Автонабор</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Perform Auto&amp;Type</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>&amp;Автонабор</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Perform Auto&amp;type	Ctrl+T</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T115355Z">
        <seg>&amp;Автонабор	Ctrl+T</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Please Choose a Backup to restore:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Выберите резервную копию для восстановления</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Please Choose a Database to Merge into current database</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T113318Z">
        <seg>Укажите контейнер для слияния с открытым контейнером</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Please Choose a Database to Open:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Укажите контейнер для открытия</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Please Choose a Database to Synchronize with current database</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T131302Z">
        <seg>Укажите контейнер для синхронизации с открытым контейнером</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Please Choose a KeePass Text File to Import</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Укажите текстовый файл KeePass для импорта</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Please Choose a Name for this Backup:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Укажите имя для резервной копии:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Please Choose a XML File to Import</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Укажите XML-файл для импорта</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Please check file permissions.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T133915Z">
        <seg>Проверьте права доступа.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Please choose a name for the current (Untitled) database:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Укажите имя для текущего (безымянного) контейнера:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Please choose a name for the new database</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Укажите имя файла для нового контейнера</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Please choose a new name for the current database:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Укажите имя нового файла для текущего контейнера</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Please confirm existing combination</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130915T181232Z">
        <seg>Введите пароль для подтверждения</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Please copy it from your installation file, or re-install PasswordSafe.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T123519Z">
        <seg>Скопируйте этот файл из дистрибутива или переустановите Password Safe.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Please do not use this option unless you understand and accept the risks.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T112033Z">
        <seg>Продолжайте только в случае, если понимаете и принимаете все возможные риски.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Please enter the current combination, followed by a new combination.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T132258Z">
        <seg>Укажите текущий пароль, а затем новый пароль.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Please enter the key and verify it.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Укажите ключ и подтвердите его.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Please enter the safe combination for this password database.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Введите пароль для указанного контейнера</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Please fix by validating database.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T110541Z">
        <seg>Для исправления запустите проверку.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Please inform the developers.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T150304Z">
        <seg>Пожалуйста, сообщите об этом разработчикам.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Please insert your YubiKey</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Вставьте ваш YubiKey</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Please make sure its in your PATH</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T112244Z">
        <seg>Проверьте, что файл доступен по путям, указанным в PATH</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Please name the XML file</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Укажите имя XML-файла</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Please name the exported database</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Укажите имя экспортируемого контейнера</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Please name the plaintext file</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Укажите имя текстового файла</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Please see report.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T134052Z">
        <seg>Причина указана в отчёте.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Please select a valid file</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T142656Z">
        <seg>Укажите подходящий файл</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Please specify the name &amp; group</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T110554Z">
        <seg>Укажите имя и группу</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Please specify the name and group for this shortcut
to the base entry</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T111753Z">
        <seg>Укажите имя и группу для ярлыка на исходный элемент</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Please try another</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Попробуйте другой</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Please use backup database.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T133908Z">
        <seg>Используйте резервную копию.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Please visit the</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T092439Z">
        <seg>Пожалуйста, посетите</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Please visit the PasswordSafe website to download the latest version.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T092951Z">
        <seg>Пожалуйста, посетите сайт Password Safe для загрузки новой версии.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Policy Error</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T114636Z">
        <seg>Ошибка в политике</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Policy Field</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T113044Z">
        <seg>Политика</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Policy Name</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Имя политики</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Policy Name:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T114247Z">
        <seg>Имя политики:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Policy name cannot be blank</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T114620Z">
        <seg>Название политики не может быть пустым</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Policy name is already in use</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T114624Z">
        <seg>Имя политики уже используется</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Press OK to close database and continue (Changes will be saved)</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T092830Z">
        <seg>Нажмите OK для закрытия контейнера и продолжения (изменения будут сохранены).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
Report-Msgid-Bugs-To: 
POT-Creation-Date: 2013-09-15 22:26+0400
PO-Revision-Date: 2013-09-15 15:15+0400
Last-Translator: Andrey Kuznetsov &lt;pm_kan@users.sourceforge.net&gt;
Language-Team: LANGUAGE &lt;LL@li.org&gt;
Language: 
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130915T182658Z">
        <seg>Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
Report-Msgid-Bugs-To: 
POT-Creation-Date: 2013-09-15 21:52+0400
PO-Revision-Date: 2013-09-15 21:50+0400
Last-Translator: Andrey Kuznetsov &lt;pm_kan@users.sourceforge.net&gt;
Language-Team: LANGUAGE &lt;LL@li.org&gt;
Language: 
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
Report-Msgid-Bugs-To: 
POT-Creation-Date: 2013-09-15 22:26+0400
PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE
Last-Translator: FULL NAME &lt;EMAIL@ADDRESS&gt;
Language-Team: LANGUAGE &lt;LL@li.org&gt;
Language: 
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130915T183234Z">
        <seg>Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
Report-Msgid-Bugs-To: 
POT-Creation-Date: 2013-09-15 21:52+0400
PO-Revision-Date: 2013-09-15 21:50+0400
Last-Translator: Andrey Kuznetsov &lt;pm_kan@users.sourceforge.net&gt;
Language-Team: LANGUAGE &lt;LL@li.org&gt;
Language: 
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Pronounceable passwords</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Произносимые пароли</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Protected</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Защищён</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Put Groups first in Tree View</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Отображать группы вверху дерева</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Put icon in System Tray</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Отображать значок в области уведомлений</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Query user to set default username</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Запросить у пользователя имя по умолчанию</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Random password generation rules</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Правила создания случайного пароля</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Read Error</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Ошибка чтения</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Recent Databases on File Menu rather than as a sub-menu</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T113654Z">
        <seg>Отображать недавно использованные контейнеры в меню Файл, а не в подменю</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Recent PasswordSafe Databases</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Недавно использованные контейнеры</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Recommend that the database is now saved.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T135016Z">
        <seg>Рекомендуется сохранить изменения в контейнере.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Record Modified Time</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Время изменения элемента</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Record last access times</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Время последнего доступа</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Recurring</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T104313Z">
        <seg>Повторять</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Remember last</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T113558Z">
        <seg>Хранить последние</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Rename Entry	F2</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T115113Z">
        <seg>Переименовать элемент	F2</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Renamed</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T143031Z">
        <seg>Переименовано</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Renaming of non-Group items is not implemented</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T150726Z">
        <seg>Переименование реализовано только для групп</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Report of %s function started at %s</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Отчёт «%s» начат %s</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Reports</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T115600Z">
        <seg>Отчёты</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Run Cmd:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Выполнить:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Run Command</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Выполнить команду</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>S&amp;ynchronize...</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>С&amp;инхронизировать...</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>SAX Parse Error during %s
%s.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Ошибка разбора SAX при выполнении %s
%s.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>SAX Parse60 Error 0x%08X during %s.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Ошибка разбора SAX Parse60 0x%08X при выполнении операции «%s».</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>SHIFT+F3</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T125130Z">
        <seg>SHIFT+F3</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Safe
combination:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T133021Z">
        <seg>Пароль:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Safe Combination:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Пароль:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Same as database's</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Такой же как у контейнера</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Save</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Хранить</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Save database elsewhere or with another name?</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T115730Z">
        <seg>Сохранить контейнер в другом месте или под другим именем?</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Save database immediately after Edit or Add</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Сохранять контейнер после вставки или редактирования</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Schema does not have a version number.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>В схеме не указан номер версии.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Search hit bottom, continuing at top</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T150016Z">
        <seg>Поиск достиг конца, продолжено с начала</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Search hit top, continuing at bottom</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T150027Z">
        <seg>Поиск достиг начала, продолжено с конца</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Security</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Безопасность</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>See LICENSE for open souce details.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T092725Z">
        <seg>См. LICENSE, чтобы узнать подробности
о распространении исходного кода.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>See Password History filters</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Просмотреть фильтры по истории паролей</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>See Password Policy filters</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Просмотреть фильтры по политике создания паролей</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>See a detailed report</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T131824Z">
        <seg>Открыть подробный отчёт</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>See report for details.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T123747Z">
        <seg>Подробная информация находится в отчёте.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Select Tree/List display font</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T115652Z">
        <seg>Установить шрифт для дерева/списка</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Select a Browser</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T114239Z">
        <seg>Укажите браузер</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Select a PasswordSafe database to compare</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T110107Z">
        <seg>Укажите контейнер для сравнения</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Select a database to compare with current database (</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T110034Z">
        <seg>Укажите контейнер для сравнения с текущим (</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Select a text file to import:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T142445Z">
        <seg>Укажите текстовый файл для импорта:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Select another database</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T131230Z">
        <seg>Выберите контейнер</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Selected file doesn't exist.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T142646Z">
        <seg>Указанный файл не существует.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Selected policy details:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Информация о выбранной политике:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Semicolon</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T142405Z">
        <seg>Точка с запятой</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Send</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Отправ.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Send &amp;email</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Отправить &amp;письмо</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Send email</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Отправить письмо</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Set Date/Time</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Дата/время создания</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Set Password display font</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Установить шрифт для отображения паролей</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Set YubiKey</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130915T181401Z">
        <seg>Сохранить</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Set maximum number of paswords saved to above value</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T113540Z">
        <seg>Установить максимальное количество сохраняемых паролей равным указанному значению</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Shift double-click action</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T113457Z">
        <seg>По Shift + двойной клик</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Shift+DCA</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T133936Z">
        <seg>Действие по Shift+двойной клик</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Shift-Double-Click
Action:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T104139Z">
        <seg>Действие по Shift + двойной клик:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Shortcut #</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T150355Z">
        <seg>Комбинация клавиш #</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Shortcuts</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Комбинации клавиш</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Show</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Показать</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Show Notes as ToolTips in Tree &amp;&amp; List views</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Отображать заметки во всплывающей подсказке</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Show Notes in Edit</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Отображать заметки при редактировании</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Show Password in Add &amp;&amp; Edit</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Отображать пароль при добавлении и редактировании</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Show Password in Tree View</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Отображать пароль в дереве</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Show Username in Tree View</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Отображать имя пользователя в дереве</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Simultaneous execution is disabled?</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T112458Z">
        <seg>Запрещено одновременное исполнение?</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Skipped</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T143000Z">
        <seg>Пропущено</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Sorry, "easy-to-read" and "pronouncable" cannot be both selected</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T105021Z">
        <seg>Параметры «удобочитаемые» и «произносимые» несовместимы</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Sorry, "pronouncable" and "easy-to-read" cannot be both selected</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T105032Z">
        <seg>Параметры «произносимые» и «удобочитаемые» несовместимы</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Sorry, 'pronounceable' and 'easy-to-read' are not supported together</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Параметры «произносимые» и «удобочитаемые» несовместимы</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Space</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T142356Z">
        <seg>Пробел</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Special set</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Особый набор</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Standard</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>обычная</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Start PasswordSafe at Login</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Запускать Password Safe при входе в систему</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Start Report</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Начало отчёта</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Start saving previous passwords</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Начать сохранение предыдущих паролей</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Static text</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T104346Z">
        <seg>Заглушка</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Statistics</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Статистика</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Stop saving previous passwords</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Перестать сохранять предыдущие пароли</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Stored filters will be unusable until the file's restored.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Сохранённые фильтры будут недоступны, пока файла не будет восстановлен.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Subset of entries restricted by the following rule:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Подмножество элементов отобрано по правилу:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Suffix:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Суффикс:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Switch manually within 5 seconds</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T142523Z">
        <seg>Переключить вручную в течение 5 секунд</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Symbols</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Символы</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Synchronization completed successfully</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T131957Z">
        <seg>Синхронизация успешно завершена</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Synchronization failed</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Сбой при синхронизации</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Synchronization options</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T131315Z">
        <seg>Параметры синхронизации</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Synchronization status</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T131815Z">
        <seg>Состояние синхронизации</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Synchronize</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Синхронизация</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Synchronize all items...</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T110245Z">
        <seg>Синхронизировать все элементы...</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Synchronize another database with currently open database</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T131015Z">
        <seg>Синхронизация контейнеров</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Synchronize completed: %d %s updated</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T132118Z">
        <seg>
Синхронизация завершена: %d %s обновлено</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Synchronize this item...</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T110234Z">
        <seg>Синхронизировать элемент...</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Synchronizing from database: %s</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T133435Z">
        <seg>Синхронизация с контейнером: %s
</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Synchronizing with another database will update the entries in your
database with matching entries from the other database.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T130541Z">
        <seg>Синхронизация с другим контейнером приведёт к обновлению элементов текущего контейнера данными из соответствующих элементов другого контейнера</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>System</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Система</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>System Tray</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T113554Z">
        <seg>Значок в области уведомлений</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>System error: No more file handles available</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Системная ошибка: исчерпаны дескрипторы (handles) файлов</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Tab</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Табуляция</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Target last changed on:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Целевой элемент изменён:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Test Selected Policy</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Проверить выбранную политику</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Text</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Текст</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Text file being imported: %s</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T120750Z">
        <seg>Текстовый файл импортирован: %s</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Text files (*.txt)|*.txt|CSV files (*.csv)|*.csv|All files (*.*; *)|*.*; *</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T112524Z">
        <seg>Текстовые файлы (*.txt)|*.txt|CSV-файлы (*.csv)|*.csv|Все файлы (*.*; *)|*.*; *</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Text files (*.txt)|*.txt|CSV files (*.csv)|*.csv|All files (*.*; *)|*.*;*</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T120702Z">
        <seg>Текстовые файлы (*.txt)|*.txt|CSV-файлы (*.csv)|*.csv|Все файлы (*.*; *)|*.*;*</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>That file is already open.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Указанный файл уже открыт.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>The %s entry "%s, %s, %s" doesn't point to a normal or existing %s base entry.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T134629Z">
        <seg>Элемент %s «%s, %s, %s» не указывает на нормальный или существующий %s исходный элемент.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>The TXT or CSV file was not exported as required as entry records span multiple lines in the CSV file.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T151016Z">
        <seg>При экспорте TXT- или CSV-файла не были соблюдены все требования, так как данные элемента разбиты на несколько строк.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>The affected entries have been changed to use the database's default policy.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T134743Z">
        <seg>В связанных с ними элементах была настроена политика контейнера по умолчанию.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>The combination cannot be blank.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Пароль не может быть пустым!</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>The combination is case-sensitive.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T133224Z">
        <seg>При вводе и проверке пароля учитывается регистр букв.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>The current database was opened in read-only mode.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T142835Z">
        <seg>Контейнер открыт «только для чтения»</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>The data will now be written in the new format, which is unusable by old versions of PasswordSafe.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T120732Z">
        <seg>Данные будут записаны с использованием нового формата, который несовместим с предыдущими версиями Password Safe.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>The database:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T142906Z">
        <seg>Контейнер:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>The database:

%s

has duplicate entries with the same group/title/user combination.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T110500Z">
        <seg>Контейнер:

%s

 содержит дубликаты с совпадающими комбинациями Группа/Заголовок/Имя пользователя.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>The file was not found.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Файл не найден.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>The filter XML version (%d) is greater than that supported by this instance of PasswordSafe (%d).</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Версия XML-фильтра (%d) больше поддерживаемой этой версией Password Safe (%d).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>The filter XML version (%d) is greater than the current schema (%d).</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Версия XML-фильтра (%d) больше, чем у текущей схемы (%d).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>The filter XML version is missing.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Не указана версия XML-фильтра.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>The following %s %s updated:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T132108Z">
        <seg>
Следующие %s %s обновлены:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>The following ERRORS were detected and were FIXED.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Были обнаружены и исправлены следующие ошибки.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>The following WARNINGS were detected - you should review and fix them manually.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Есть несколько предупреждений. Вы должны просмотреть их и исправить самостоятельно.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>The following columns were recognised but only Group/Title, Username and Password will be processed:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Указанные столбцы распознаны, но только группа/заголовок, имя пользователя и пароль будут обработаны:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>The following columns will be processed:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Были обработаны следующие столбцы:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>The following entries had a duplicate UUID field.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T135137Z">
        <seg>Указанные элементы содержали повторяющиеся значения UUID.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>The following entries had a policy name that already existed in this database but with different settings.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T150910Z">
        <seg>Указанные элементы были связаны с политиками, которые уже есть в данном контейнере, но имеют другие настройки.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>The following entries had an empty Password field, which is not permitted.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T135253Z">
        <seg>В указанных элементы не было заполнено поле с паролем. Это недопустимо.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>The following entries had an empty Title field, which is not permitted.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>В указанных элементы не заполнено поле с заголовком. Это недопустимо.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>The following entries had an invalid Password History.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T135315Z">
        <seg>Указанные элементы содержали ошибки в истории паролей.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>The following entries had an invalid UUID field.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T135110Z">
        <seg>Указанные элементы содержали недопустимые значения UUID.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>The following entries have one or more text fields too long to display or edit (over %d characters).</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T140403Z">
        <seg>Следующие элементы содержат одно или несколько текстовых полей, слишком больших для отображения или редактирования (больше %d символов).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>The following entries have passwords in the correct form for %s, but the base entry does not exist.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Следующие элементы содержат указатель на пароль из элемента %s, но исходный элемент не существует.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>The following entries were duplicates of an existing entry.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Указанные элементы были дубликатами существующих элементов.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>The following fields were %s</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T132214Z">
        <seg>Следующие поля были %s</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>The following new %s %s merged into this database:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Новые %s %s добавлены в данный контейнер:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>The following records had errors in their Password History:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Указанные записи содержали ошибки в истории паролей:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>The following records were renamed as an entry already exists in your database or in the Import file:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Указанные записи были переименованы, т. к. такой элемент уже существует в контейнере или импортируемом файле:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>The following records were skipped:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Следующие записи были пропущены:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>The largest entry size found was ~%d %s.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T140409Z">
        <seg>Наибольший обнаруженный размер ~%d %s.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>The old safe combination is not correct</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Старый пароль для контейнера указан неверно</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>The original database, "%s", is in pre-3.0 format.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T115953Z">
        <seg>Формат исходного контейнера «%s», имеет версию ниже 3.0.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>The original database, '%s', is in pre-3.0 format.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T120153Z">
        <seg>Формат исходного контейнера «%s», имеет версию ниже 3.0.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>The password has been set to '%s'</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T135257Z">
        <seg>Был установлен пароль «%s»</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>The safe combination will be used to encrypt the password database file.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T133121Z">
        <seg>Введённый пароль будет использован для шифрования контейнера.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>The two entries do not match.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Введённые значения не совпадают</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>The user specified that the following fields be excluded from the export:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Пользователь исключил следующие столбцы из экспорта:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>There are unmatched quotes in the run command</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>В команде присутствуют непарные кавычки</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>There may be some loss of history.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T140300Z">
        <seg>Возможно, что некоторые данные из истории были потеряны.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>There was an error autotyping.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T112728Z">
        <seg>Ошибка при выполнении автонабора</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>There was an error during synchronization</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T131909Z">
        <seg>Во время синхронизации произошла ошибка</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>There was an error loading the database:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T142814Z">
        <seg>Ошибка при загрузке контейнера:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>They have been removed from the %s entries.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130915T183205Z">
        <seg>Они были убраны из %s элементов.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>They have been renamed.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T135040Z">
        <seg>Они были переименованы.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>This entry has been made an alias of associated base entry.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Этот элемент является псевдонимом соответствующего исходного элемента.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>This entry has the following %d %s:
%s
Please confirm to continue (All shortcuts to this entry will be deleted)?</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>У данного элемента есть %d подчинённых типа «%s»:
%s
Продолжить выполнение (все ярлыки для этого элемента будут удалены)?</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>This entry has the following %d %s:
%s
Please confirm to continue (alias entry's passwords will be replaced by this entry's password)?</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>У данного элемента есть %d %s:
%s
Продолжить выполнение (пароли для псевдонимов будут заменены на пароль этого элемента)?</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>This entry must have a</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T104736Z">
        <seg>Элемент должен</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>This entry remains a normal entry and the password has not been changed.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Этот элемент остаётся обычным элементом. Пароль не изменён.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>This has been corrected.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T135112Z">
        <seg>Ошибки были исправлены.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>This has been rebuilt with available data.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T140310Z">
        <seg>Они были восстановлены по имеющимся данным.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>This is the latest release!</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T092856Z">
        <seg>У вас самая новая версия!</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>This operation will create an unprotected copy of ALL of the passwords
in the database.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T111901Z">
        <seg>Продолжение приведёт к созданию незащищённой копии, содержащей ВСЕ пароли из контейнера.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>This option
bypasses the security provided by this program.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T112048Z">
        <seg>Это действие позволяет обойти защиту предоставляемую программой.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>This version of PasswordSafe does not support more than %d entries in a database.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T133524Z">
        <seg>Данная версия Password Safe поддерживает не более %d элементов в контейнере.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Three strikes - yer out!</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T133006Z">
        <seg>Пароль для контейнера был введён неверно три раза подряд.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Timeout - please try again</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130915T181734Z">
        <seg>Время истекло. Попробуйте снова.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Title</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Заголовок</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Title:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Заголовок:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>To add a new entry, simply fill in the fields below.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T093045Z">
        <seg>Заполните поля для добавления нового элемента.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>To get an unlimited version for the U3 platform, please visit http://software.u3.com
Note: Saving this database will result in the removal of unread entries!</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T133544Z">
        <seg>Для получения полноценной версии для платформы U3 посетите http://software.u3.com.
Примечание: Сохранение контейнера приведёт к удалению непрочитанных элементов!</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>To replace passwords of existing entries, all the following columns must be present: Group/Title, Username and Password.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T134507Z">
        <seg>Для замены паролей существующих элементов должны присутствовать следующие поля: группа/заголовок, имя пользователя, пароль.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>To save the data in the old format, use the 'File-&gt;Export To-&gt; Old (1.x or 2) format' command.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T120224Z">
        <seg>Для сохранения данных в старом формате используйте пункты меню «Файл-&gt;Экспорт в-&gt;Старый (1.x или 2) формат».</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>To save your changes in the old format, use the "File-&gt;Export To-&gt; Old (1.x or 2) format" command.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T120100Z">
        <seg>Для сохранения изменений в старом формате используйте пункты меню «Файл-&gt;Экспорт в-&gt;Старый (1.x или 2) формат».</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Toolbar &amp;visible</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Отобразить панель &amp;инструментов</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Trial Version Limitation</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Ограничение пробной версии</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Trouble reading stored filters (version mismatch?).</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T133718Z">
        <seg>Проблемы при чтении сохранённых фильтров (неверная версия?).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Trouble with a non-textual (e.g., time) field in record '%s' - please check data carefully.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Проблемы с нетекстовыми полями (напр., время) в записи «%s». Проверьте корректность данных.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Try saving in a different location</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T120603Z">
        <seg>Попробуйте сохранить файл в другом месте.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Trying to contact server...</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Соединение с сервером...</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Two entries from different databases match if their Group, Title
and User fields match.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T130717Z">
        <seg>Два элемента из различных контейнеров считаются соответствующими, если у них совпадают поля «Группа», «Заголовок» и «Имя пользователя».</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Type the new combination once again to confirm it.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T132302Z">
        <seg>Повторите новый пароль для подтверждения.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>U</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T125325Z">
        <seg>U</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>URL</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Ссылка</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>URL:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T103652Z">
        <seg>Ссылка:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>UUID</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T133941Z">
        <seg>UUID</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Unable to create a new XML configuration file or add your settings to an existing XML configuration file.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T133601Z">
        <seg>Невозможно создать новый XML-файл с настройками или добавить параметры в уже существующий.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Unable to create intermediate backup.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Невозможно создать промежуточную резервную копию.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Unable to display URL</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Невозможно перейти по ссылке</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Unable to get configuration file lock.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T134818Z">
        <seg>Невозможно заблокировать файл настроек.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Unable to load configuration file</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Невозможно загрузить файл настроек</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Unable to read locker?</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Невозможно прочитать состояние блокировки?</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Unable to save configuration file</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Невозможно сохранить файл настроек</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Unable to send email</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Невозможно отправить письмо</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Unable to update your entries in the existing XML configuration file.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T133833Z">
        <seg>Невозможно обновить записи в существующем XML-файле с настройками.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Unable to use a MS XML reader on your system.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T134912Z">
        <seg>Невозможно использовать MS XML reader.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Unable to validate a XML file using a XML Schema (XSD) on your system.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>На вашей системе невозможно проверить XML-файл с помощью XML Schema (XSD).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Unexpected exception during parsing.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Непредусмотренное исключение при разборе.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Unexpected result dragging</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T111146Z">
        <seg>Непредусмотренные результат при перетягивании</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Unknown</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T111155Z">
        <seg>Неизвестно</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Unknown code: %d</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T120310Z">
        <seg>Неизвестный код: %d</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Unknown error</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T120611Z">
        <seg>Неопознанная ошибка</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Unknown fields:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Неопознанные поля:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Unknown function</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Неизвестная функция</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Unknown object</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Неизвестный объект</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Unlock Difficulty:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Стойкость к перебору</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Updated</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T142945Z">
        <seg>Обновлено</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Use</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Задать</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Use Database Policy</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Использовать политику</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Use Primary Selection for clipboard</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T114233Z">
        <seg>Использовать «буфер текущего выделения» при копировании в буфер обмена</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Use UPPERCASE letters</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T104425Z">
        <seg>ПРОПИСНЫЕ буквы</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Use count</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Используется в</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Use digits</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Использовать цифры</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Use hexadecimal digits only (0-9, a-f)</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T104526Z">
        <seg>Только шестнадцатеричные цифры (0-9, a-f)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Use it anyway?</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Всё равно использовать его?</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Use lowercase characters</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Строчные буквы</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Use lowercase letters</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T104413Z">
        <seg>Строчные буквы</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Use only easy-to-read characters
(i.e., no 'l', '1', etc.)</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T104513Z">
        <seg>Только удобочитаемые символы (не исп. «l», «1» и т. п.)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Use symbols</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Символы</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Use symbols (i.e., ., %, $, etc.)</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T104508Z">
        <seg>Символы (напр. &amp;, %, $ и т. п.)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Use the policy below:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T104355Z">
        <seg>Переопределить политику:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Use uppercase characters</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Прописные буквы</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>User</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T125906Z">
        <seg>Пользователь</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>User Name</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Имя пользователя</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Username</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Имя пользователя</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Username:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Имя пользователя:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Using application:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>С использованием:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>V%d.%d %s</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T132324Z">
        <seg>V%d.%d %s</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>V%d.%d.%d %s</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T132327Z">
        <seg>V%d.%d.%d %s</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>VX.YY</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T132317Z">
        <seg>VX.YY</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Validate</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Проверить</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Validated %d %s

Imported %d %s</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T123759Z">
        <seg>Проверено %d %s

Импортировано %d %s</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Value</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Значение</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Variable name is empty</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Имя переменной не указано</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Variable name must be alphanumeric</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Имя переменной может содержать только буквы и цифры</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Verify:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Подтверждение:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>View</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Просмотреть</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>View Report</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Просмотр отчёта</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>View/Edit selected entry</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Просмотр/редактирование элемента</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Visit Password Safe &amp;website...</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Посетить &amp;сайт Password Safe...</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>WARNING!!</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T131441Z">
        <seg>ВНИМАНИЕ!</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Warn</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Предупр. за</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Warning</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Предупреждение</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Warning!</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T111824Z">
        <seg>Предупреждение!</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Weak passphrase:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T132314Z">
        <seg>Слабый пароль:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Will use registry.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T134901Z">
        <seg>Будет использован реестр.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Word Wrap Notes in Add &amp;&amp; Edit</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>При редактировании переносить заметки по словам</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Write Error</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Ошибка записи</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Write operation failed!</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T120525Z">
        <seg>Сбой при записи!</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>XML</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>XML</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>XML %s: line %d character %d: %s</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>XML %s: строка %d символ %d: %s</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>XML file to import:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T112542Z">
        <seg>XML-файл для импорта:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>XML files (*.xml)|*.xml</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T112549Z">
        <seg>XML-файлы (*.xml)|*.xml</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>XML files (*.xml)|*.xml|All files (*.*; *)|*.*;*</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T124039Z">
        <seg>XML-файлы (*.xml)|*.xml|Все файлы (*.*; *)|*.*;*</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>XML import not supported in this release</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T123831Z">
        <seg>Данная версия не поддерживает импорт из XML</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>XML import: Unexpected return code(%d)</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T123901Z">
        <seg>Импорт из XML: неизвестный код возврата (%d)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>YYYYMMMDD_HHMMSS</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T113343Z">
        <seg>YYYYMMMDD_HHMMSS</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Yes</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Да</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Yes (at least %d)</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Да (не менее %d)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Yes - At least %d from %s: %s</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Да: не менее %d из %s: %s</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Yes - EasyVision Symbols: %s</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Да: удобочитаемые символы: %s</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Yes - Pronounceable Symbols: %s</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Да: произносимые символы: %s</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>You can select the fields to update, as well as filter the entries
for synchronization.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T130934Z">
        <seg>Вы можете выбрать поля для обновления и указать фильтр для отбора синхронизируемых элементов.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>You can undo the operation once it is complete, but won't be
able to abort it mid-way.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T131209Z">
        <seg>Действия могут быть отменены после завершения, но сам процесс не может быть прерван.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>You can use any keyboard character.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T133145Z">
        <seg>Пароль для контейнера может содержать любые символы.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>You cannot import into it.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T142851Z">
        <seg>Импорт невозможен.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>You haven't selected any files</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T142626Z">
        <seg>q </seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>You must select a valid file to continue.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T142636Z">
        <seg>Для продолжения нужно указать подходящий файл.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>You must select some of the fields to</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T105812Z">
        <seg>Необходимо выбрать одно или несколько полей, чтобы выполнить</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Your changes will be written as "%s" in the new format, which is unusable by old versions of PasswordSafe.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T120051Z">
        <seg>Изменения будут записаны в «%s» с использованием нового формата, который несовместим с предыдущими версиями Password Safe.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Your database has been synchronized with "%s"</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T131932Z">
        <seg>Контейнер был синхронизирован с «%s»</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>Your database is being synchronized with "</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T131838Z">
        <seg>Контейнер синхронизируется с "</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>YubiKey Secret Key (20 Byte Hex)</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130915T181340Z">
        <seg>Закрытый ключ YubiKey (20 байт в шестн. формате)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>YubiKey Serial Number:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130915T181330Z">
        <seg>Серийный номер YubiKey:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>YubiKey safe combination incorrect</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130915T181947Z">
        <seg>Неверный YubiKey-пароль для контейнера</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>YubiKey...</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130915T181931Z">
        <seg>YubiKey...</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>[Mandatory Field]</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T112502Z">
        <seg>[Обязательное поле]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>[Notes hidden - click here to display]</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>[Заметки скрыты — кликните для отображения]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>]</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T132222Z">
        <seg>]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>a</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T125328Z">
        <seg>a</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>a base entry of a shortcut</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>исходный элемент для ярлыка</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>a base entry of an alias</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>исходный элемент для псевдонима</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>a normal entry</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>обычный элемент</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>a shortcut entry</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>ярлык</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>added but not yet saved to database</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T133958Z">
        <seg>добавлены, но ещё не сохранены в контейнер</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>after</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>после</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>alias</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>псевдоним</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>aliases</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>псевдонимов</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>an alias entry</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>псевдоним</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>as default username</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>как «имя по умолчанию»</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>autotype:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>автонабор:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>bak</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T112840Z">
        <seg>bak</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <note>could not redisplay ... of size ... because ...</note>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>because</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T143710Z">
        <seg>из-за</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>before</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>до</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>begins with</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>начинается с</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>between</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>между</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>case-sensitive]</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T133345Z">
        <seg>регистро-зависимый]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>changed but not yet saved to database</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>изменены, но ещё не сохранены в контейнер</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>compare</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T105956Z">
        <seg>сравнить</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>conflict</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>конфликт</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>conflicts</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>конфликтов</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>contains</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>содержит</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>contains all of</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>содержит все из</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>contains any of</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>содержит любой из</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>copied</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>скопированного</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>databases</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T113616Z">
        <seg>контейнеров</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>days</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>дней</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>days before passwords expire</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>дней до истечения пароля</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>default</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T104538Z">
        <seg>по умолчанию</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>default symbol set</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>набора символов по умолчанию</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>does not begin with</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>не начинается с</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>does not contain</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>не содержит</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>does not contain all of</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>не содержит ни одного из</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>does not contain any of</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>не содержит любого из</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>does not end with</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>не заканчивается на</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>does not equal</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>не совпадает с</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>e-mail</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>E-mail</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>email:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T103702Z">
        <seg>E-mail:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>ends with</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>заканчивается на</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>entries</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>элементов</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>entry</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>элемент</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>equals</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>совпадает с</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>export</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T124015Z">
        <seg>экспорт</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>fields to current db</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T110332Z">
        <seg>поля в текущий контейнер</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>filename</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>имя файла</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>for shortcut to</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T110605Z">
        <seg>для ярлыка на</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>from current db</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T110318Z">
        <seg>из текущего контейнера</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>greater than</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>больше чем</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>greater than or equal to</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>больше либо равно</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>h</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T125326Z">
        <seg>h</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>has duplicate entries with the same group/title/user combination.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T142920Z">
        <seg>содержит дубликаты с совпадающими комбинациями Группа/Заголовок/Имя пользователя.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>has expired</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>истёк</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>here</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T092245Z">
        <seg>здесь</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>http://pwsafe.org/latest.xml</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T092840Z">
        <seg>http://pwsafe.org/latest.xml</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>id=</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T134220Z">
        <seg>id=</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>import</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>импорт</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>imported</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>импортированного</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>in the database</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T134003Z">
        <seg>в контейнере</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>invalid!</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>недопустимый!</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>is</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>выполняется:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>is active</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>активно</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>is inactive</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>неактивно</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>is not</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>не выполняется:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>is not a valid shortcut</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T150421Z">
        <seg>не является допустимой комбинацией клавиш</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>is not present</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>отсутствует</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>is not set</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>выключено</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>is present</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>присутствует</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>is set</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>включено</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <note>could not redisplay ... because ... </note>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>its already visible</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T143802Z">
        <seg>он уже отображён</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>last passwords</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>предыдущих паролей</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>less than</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>меньше чем</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>less than or equal to</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>меньше либо равно</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>mailto:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T105209Z">
        <seg>mailto:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>merge</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T113330Z">
        <seg>слияние</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>merged</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>объединяемого</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>minutes idle</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>минут бездействия</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>not</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T133324Z">
        <seg>не</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <note>could not redisplay ... because ... </note>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>of an error</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T143822Z">
        <seg>произошла ошибка</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <note>could not redisplay ... of size ...</note>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>of size</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T143641Z">
        <seg>размера</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>on database %s</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>в контейнере %s</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>on line</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T134329Z">
        <seg>в строке</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>password</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T104745Z">
        <seg>Пароль</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>policy specific symbols</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>символов, определённых в политике</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>previous passwords per entry</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>предыдущих паролей для элемента</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>psafe3 files (*.psafe3)|*.psafe3|All files(*.*; *)|*.*;*</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T120647Z">
        <seg>Контейнеры Password Safe (*.psafe3)|*.psafe3|Все файлы (*.*; *)|*.*;*</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>pwsafe</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>pwsafe</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>pwsafe.psafe3</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T120139Z">
        <seg>pwsafe.psafe3</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>search</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T125138Z">
        <seg>поиск</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>selected</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T142214Z">
        <seg>отобранные</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>shortcut</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>ярлык</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>shortcuts</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>ярлыков</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>sub-field starting at position %d (within the History field):</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>поле, начинающееся с позиции %d (относительно поля истории):</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>synchronize</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T125913Z">
        <seg>синхронизация</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>synchronized</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>синхронизировано</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <note>Строка убрана, т. к. нет падежа соответствующего всем контекстам. В этом месте (в диалоге расширенных настроек экспорта в простой текст) допустимо отсутствие текста без потери смысла</note>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>the &amp;following text:</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T141553Z">
        <seg> </seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>title</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T104743Z">
        <seg>Заголовок</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>to check.</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T092301Z">
        <seg>для проверки.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>to current db</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T110306Z">
        <seg>в текущий контейнер</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>used entries in System Tray menu</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T113610Z">
        <seg>использованных элементов в меню значка</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>v&amp;1.x format...</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Формат v&amp;1.x...</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>v&amp;2 format...</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>Формат v&amp;2...</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>validation</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>проверка</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>was</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T132040Z">
        <seg>был</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>were</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T132043Z">
        <seg>были</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>will be updated with corresponding entries from "</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T131646Z">
        <seg>будут обновлены с использованием значений из "</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>will expire</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>истекает</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>with Password History errors</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20130428T143021Z">
        <seg>с ошибками в истории паролей</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>with corresponding entries from "</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T132130Z">
        <seg>с использованием значений из "</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>within %d day(s)</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU">
        <seg>в течение %d дней</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>x</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T125332Z">
        <seg>x</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>x.y</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T125232Z">
        <seg>x.y</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T125329Z">
        <seg>xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu>
      <tuv lang="EN-US">
        <seg>}</seg>
      </tuv>
      <tuv lang="RU-RU" changeid="pm_kan" changedate="20121224T132223Z">
        <seg>}</seg>
      </tuv>
    </tu>
<!-- Alternative translations -->
  </body>
</tmx>