Russian translation is updated

Don HO
2006-07-20
2014-05-02
<< < 1 2 3 (Page 3 of 3)
  • AZJIO
    AZJIO
    2014-01-18

    Обновил перевод, ссылка на странице 3.
    Обновлён диалог "Создать свой синтаксис..." - Заменил слова "открытие", "закрытие" на "Открывающие теги" и "Закрывающие теги", так как они могут перечислятся через пробел в сколько угодном количестве. А там где указываются в единственном "Открывающий тег". Так как экранирующий символ берётся первый из списка и перечисление через пробел не влияет, то указал соответствующе. В общем плотно модернизировал это окно. Заменил "Группы" на "Ключевые слова", так как они указаны в диалоге "Стили", чтобы названия их соответствовали в обоих местах. У "Разделитель №" убрал "№". Средние понятия типа "Свёртывание в коде 1-го стиля: " заменил на "Теги сворачиваемого блока".
    В комплекте теперь буду выкладывать старую копию, чтобы легко увидеть изменения.

    Подменять понятия в угоду своим желалкам.

    А я как честный заменил "переносы строк" на "концы строк", в угоду потери смысла для новичков.

    DmitryFedorov
    id="1661" name="Выбрать папку докум'та" - Я проверил пункт, на самом деле он должен быть кнопкой. Потому что при установленной галке он всё равно берёт путь из поля ввода. Но при установке галки вставляет путь текущего документа. Если я меняю документ, путь не меняется, хотя галка стоит, и мне приходится перещёлкивать галку (снять и поставить), чтобы обновить поле ввода.

     
    Last edit: AZJIO 2014-01-18
  • DmitryFedorov
    DmitryFedorov
    2014-01-18

    AZJIO

    Я блин в разъездах. Не смогу полностью ответить.
    id="1661" (вкладка найти в файлах) - принял к сведению, что у тебя не хапает папку текущего документа, а "берет путь из поля ввода" - это вроде как берет путь в секции умолчание директории открыть сохранить.
    Не проверил еще. Тогда это ошибка проги.

    Насчет стилей - я ПРОСТО ПОДЕЛИЛСЯ как это выглядит когда применяешь везде.
    Ключевые слова и группа - да это именно НАДО.

    ALeXkRU
    ШАПКА: Я сразу сказал что это несущественная вещь. Т.е. не понятие это, это слэнг. Мне нравится слэнг русский, когда он образный или просто сокращает. Шапка вместо заголовок окна, морда проги вместо пользовательский интерфейс проги, щас вместо сейчас.
    Не ожидал выпада. Если общество против можно убрать. Но я достаточно последователен.

    Кстати "шапка" при просмотре бумажки давно устоявшееся выражение. "Посмотри в шапке" "шапка документа" - это уже лексическая норма.

     
    Last edit: DmitryFedorov 2014-01-18
  • DmitryFedorov
    DmitryFedorov
    2014-01-18

    AZJIO

    Давай добивай этот список различий и когда скажешь ГОТОВО - я сделаю новый с учетом поправок у тебя у меня и у официального.
    Может сделать в Html? Или можешь открыть Аксесс? (обычно кто имеет Верд имеет и это, разве что иногда надо сохранить в старой версии)
    Но учти Html файл будет большеват, так как вручную делать не буду. Через Верд.

     
  • AZJIO
    AZJIO
    2014-01-18

    DmitryFedorov

    d="1661" (вкладка найти в файлах) - принял к сведению, что у тебя не хапает папку текущего документа, а "берет путь из поля ввода" - это вроде как берет путь в секции умолчание директории открыть сохранить.
    Не проверил еще. Тогда это ошибка проги.

    Я же проверил и точно указал что она делает. Ни откуда из "Сохранить" она не берёт путь. Берёт текущего документа. Когда стоит галочка, то вызов диалога сопровождается вставкой пути текущего документа в поле поиска "Папка:". Проблема в том что при смене вкладки не закрывая поиск путь в поле не меняется, хотя текущий документ сменился. Вот и думай баг или не баг. Документ то выбран другой, а путь от другой вкладки остался, тот что с момента вызова диалога.

    когда скажешь ГОТОВО - я сделаю новый

    Теоретически готово, но предела совершенства нет именно ваши шаги меня тоже толкают на новые изменения.

    Шапка

    Думаю ни кому не понравится. Устоявшееся понятие "Заголовок окна" и для одного окна заголовков не может быть больше одного. Для меня шапка это форумное понятие, я до руборда и не знал что это такое, а там шапка это изменение верхней части, в которой собрано основная подборка ссылок и описаний, как бы верхушка. А спросите школьника что такое шапка, он же не бухгалтер.


    Посмотрите этот топик. Там сказано, что для рег.выр. используется движок PCRE

     
    Last edit: AZJIO 2014-01-18
  • DmitryFedorov
    DmitryFedorov
    2014-01-19

    id="1661" (вкладка найти в файлах)|галка "в папке текущ. документа" - не обновляет папку, автоматически вставляемую в поле ввода "Папка" тут же в диалоге.
    Ну это недоработака автора проги. Сам диалог закрывать не надо. Надо выключить и снова поставить галку. После чего в поле "Папка" будет вставлена папка текущего документа. недоработка. Если бы автор хотел сделать эту галку кнопкой - он бы это и сделал.

    По поводу Шапки. У меня уже почти два года стоит такое в переводе XYplorer. Прога конечно не чета np++ по сложности. Но ни разу вообще никто ничего не сказал. Все все понимают. И вообще все эти обсуждения похожи на бурю в унитазе.

    Способ обсуждения (по каждому пункту) никуда не годится. Автор русского перевода участия не принимает. Так что это все впустую.

     
  • AZJIO
    AZJIO
    2014-01-20

    7GOLEM7

    id="22101" name="1-я группа" => "Ключевые слова 1" - потому что по кнопке "Стиль" там список должен совпадать с названиями на этой вкладке.

    id="23324" name="Символ продолжения" => "Тег переноса на след. строку" - уточнение действия. "Тег" подразумевает, что комбинация может состоять из нескольких символов.

    "Открытие: " => "Открывающие теги"
    "Закрытие: " => "Закрывающие теги"
    Заменить для 1 и 3 вкладки. Понятие тег здесь во первых указывает что это может быть несколько символов. И тегов может быть несколько.

    На вкладке 4 соответственно "Открывающий тег" и "Закрывающий тег", так как там указывается в единственном числе. Вся строка включая пробелы является как открывающий тег.

    "Экранирование: " => "Экранирующий символ" - потому что там вводится только один символ. Следующие символы просто игнорируются.

    id="24201" name="Разделитель № 1" => "Разделитель 1" - убрать №, потому что и так понятно, ведь на других вкладках не приписывается №. И потому что по кнопке "Стиль" там список должен совпадать с названиями на этой вкладке.

    "Середина: " => "Внутренние, делят на блоки" - уточнение. Во первых внутренних тегов может быть несколько или даже один но внутри блока их может несколько и оне просто какая то принадлежность, его может и не существовать в блоке, просто если он есть то будет делить блок на несколько блоков, по количеству их в блоке.

    id="21220" name="Свёртывание в коде 1-го стиля: " => "Теги сворачиваемого блока" - потому что мы определяем назначение сгруппированных настроек. Назначение - Задать теги сворачиваемого блока. Слово "Задать" можно опустить, так как в других сгруппированных настройках слово "Задать" не уместится. Слова "коде" и "стиля" тут не уместны, мы и так подразумеваем работу с текстом в окне редактора. Здесь речь только о тегах свёртываемого блока.

    "Свёртывание в комментариях: " => "Теги сворачивания в комментариях" - приводим к одному стилю (теги) и к одному стилю слова "сворач", а не "свёрт".

    "Списки ключевых слов" => "Ключевые слова" - мы же не называем вкладку "Операторы и разделители" как "Списки операторов и разделителей", так зачем в другой вкладке это правило нарушать?

    "id="49000" name="Запуск..." => "Задать команду..." - в главном меню "Запуск" вызов "Запуск..." открывает диалог настройки а не запуск чего либо. Поэтому лучше сразу назвать более понятней, чтобы не вызывало чувство неопределённости, будто что-то запустится и может вызвать проблему.

    id="46150" name="Задать свой язык..." => "Создать свой синтаксис..." - в главном меню у нас "Синтаксис" и мы выбираем язык, для которого применится его синтаксис или разметка. То есть мы не создаём язык программирования, а создаём правила разметки - синтаксис. По этому и предлагаю назвать правильно - не создание нового языка программирования, а создание синтаксиса.

     
  • 7GOLEM7
    7GOLEM7
    2014-01-21

    AZJIO
    В переводе не всё слова начинаются с прописных, только в определённых словосочетаниях.


    Выбор разделителя - Параметры разделителя

    id="22101" name="1-я группа" => "Ключевые слова 1"
    Оно и так понятно, что это ключевые слова. И тут получается как раз недосказанность, что это группа слов.
    Дальше у меня уже сил нет писать....


    Я уже упоминал, что я придерживаюсь оригинала.
    Почти все ваши замечания (которые адекватные) я внёс в перевод.
    И как бы вы не аргументировали своё виденье описания (других) опций, оно всё равно является отсебятиной а не переводом. Проблема это именно ваши ЛИЧНЫЕ предпочтения.
    Что я считаю недопустимым в любой программе. И то, что "новичку непонятно". Это не аргумент. ))


    Сейчас анализирую, что вы все понаписали. Всё что касается ошибок в формулировке я вношу незамедлительно. Развёрнутые описания тоже рассматриваю, но не в таком виде.
    Я уже думаю о 2 версиях: Оригинал и Фор Нууб. )))

     
    Last edit: 7GOLEM7 2014-01-21
  • AZJIO
    AZJIO
    2014-01-22

    7GOLEM7

    Я уже думаю о 2 версиях: Оригинал и Фор Нууб. )))

    Вам придётся выбрать, какой перевод предлагать, там же нет поддержки типа russian2.xml, хотя было бы не плохо.

    Если вы делаете опорой переводу справку, было бы не плохо перевести её. Поделить на 3-4 части для каждого переводчика и перевести выбранные разделы, по крайней мере я бы такой расклад смог бы осилить.

     
  • AZJIO
    AZJIO
    2014-01-30

    7GOLEM7
    NppHelp.7z - постоянная ссылка на русскую справку. Переведено мной уже достаточно приличное количество текстов. Может стоит по завершению работы предложить добавить его в дистриб как альтернативу для русскоязычных пользователей при установке? Хотя сомневаюсь, если несколько стран сделает перевод по 800 кб, то дистриб разрастётся до нескольких десятков мегабайт.

    Там кстати переведён раздел создания своего синтаксиса, взятый с официального источника (UDL 2.0), в связи с этим у меня появилось ещё несколько расхождений: я указал в разделителях один тег, а в описании указана поддержка нескольких.

    Там используется в качестве понятие "тег" - "ключевое слово". Но оно создаёт небольшую путаницу между ключевым словом как элемент и ключевым словом как сигнатуру. Да и пишется на русском длинно, в 2 слова. Поэтому я склоняюсь и в справке использовать понятие "тег".

    При переводе раздела "стили" я понял почему вы возвратили "Передний план" и "Задний план". В глобальных стилях есть настройки курсора, границ, полей закладок и сворачивания у которых нет понятия текста, но количество этих настроек всё равно мало. Все языки имеют именно настройки текста, так что 95% это именно речь о тексте.

    id="42026" name="Текст справа налево (иврит, араб. яз.)" - то что здесь речь об стиле написания "иврит" подтверждает и справка и люди. Поэтому добавлено уточнение назначения.

     
  • 7GOLEM7
    7GOLEM7
    2014-02-18

    Прошу отталкиваться от этой версии. Так как она попала в релиз.
    В выложенной версии здесь добавлено только 2 новые строки. А так это релизная версия.

    Как я и говорил, предлагайте вменяемые исправления но только не предпочтения.

    UDL 2.0 может всё же есть знак который указывает на продолжение (а значит еще одного тега).
    Я уже предлагал это и даже был раздел на сайте.
    По поводу добавления именно в программу. Исключение для России это делать не будут. А на сайте уже давно всё заглохло с Друпалом.

     
    Attachments
  • AZJIO
    AZJIO
    2014-04-25

    v6.6

    <Item id="6334" name="Автоопределение кодировки документа (charset=...)"/>
    <Item id="6309" name="Открывать незакрытые вкладки файлов прошлого сеанса (сессия)"/> <!-- изменён раздел этого пункта -->
    <Item id="6817" name="Резервная копия сессии и несохранённых файлов"/>
    <Item id="6818" name="Резервировать сессию и несохранённые документы"/>
    <Item id="6819" name="Резерв. каждые"/>
    <Item id="6821" name="секунд"/>
    <Item id="6219" name="Папка для сохранения (по умолчанию папка текущего файла)"/>

    архив v6.5.5 и v6.6

     
  • 7GOLEM7
    7GOLEM7
    2014-05-02

    Для финальной версии. В релиз попал файл от RC.

     
    Attachments
<< < 1 2 3 (Page 3 of 3)