From: Mysth-R <mys...@gm...> - 2007-12-08 16:56:30
|
2007/12/8, Dr KOD <ri...@gm...>: > > Hi everybody, > > I just discover Lmms one week ago, and i really like it. I used Fruity > since the begining. (maybe ten years now ) > So i want to help this project as much i can. > First, i wanted to know if is there any french in the comunity ( cos i'm > french of course..) , cos' it will be cool if any french want to make a > french group of the comunity ( to make some translations, maybe a support > forum, etc.... ) > > Big up for your job ! > > Donovan Yes I am french. There is already a wiki documentation for LMMS, but in English. I don't know how it is possible, but perhaps we could create a french mirror of the wiki translating the pages that exists. I think this is possible to add a link to change the language of the wiki, like wikipedia. This way we could add translations from different country. At this time, I don't have too much time to translate, and participate to this documentation, but in January, or February, it will be ok. cheers, -- {^_^} Mysth-R {^_^} http://myspace.com/mysthr http://myspace.com/aideauditive <A href=http://mysthr.free.fr/ErwanInyzant/>Gagner plein d'argent en restant chez soit</A> |
From: Tobias D. <tob...@gm...> - 2007-12-10 16:38:43
|
Am Samstag, 8. Dezember 2007 17:56:29 schrieb Mysth-R: > Yes I am french. > > There is already a wiki documentation for LMMS, but in English. I don't > know how it is possible, but perhaps we could create a french mirror of t= he > wiki translating the pages that exists. I think this is possible to add a > link to change the language of the wiki, like wikipedia. This way we could > add translations from different country. I would suggest proceeding the same way as in another project of me:=20 http://italc.sf.net/wiki There you have items for each language at the top.= =20 All articles in languages other than English could be prefixed with the=20 according locale-abbreviation (e.g. fr, de etc.). toby |
From: Mysth-R <mys...@gm...> - 2007-12-10 16:51:58
|
2007/12/10, Tobias Doerffel <tob...@gm...>: > > Am Samstag, 8. Dezember 2007 17:56:29 schrieb Mysth-R: > > Yes I am french. > > > > There is already a wiki documentation for LMMS, but in English. I don't > > know how it is possible, but perhaps we could create a french mirror of > the > > wiki translating the pages that exists. I think this is possible to add > a > > link to change the language of the wiki, like wikipedia. This way we > could > > add translations from different country. > I would suggest proceeding the same way as in another project of me: > http://italc.sf.net/wiki There you have items for each language at the > top. > All articles in languages other than English could be prefixed with the > according locale-abbreviation (e.g. fr, de etc.). Yes that's what I was thinking about. This way, we could retrieve the nearly the same articles for all the languages. And It will be easier for a user, to switch to his native language. @Stephane : I think I will help you soon, in January, or February. Best, Mysth-R * *************************************************************************************** * {^_^} Mysth-R {^_^} * * http://myspace.com/mysthr * http://myspace.com/aideauditive * *************************************************************************************** |
From: Paul W. <pa...@ma...> - 2007-12-09 08:00:16
|
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Mysth-R wrote: > 2007/12/8, Dr KOD <ri...@gm...>: >> Hi everybody, >> >> I just discover Lmms one week ago, and i really like it. I used Fruity >> since the begining. (maybe ten years now ) >> So i want to help this project as much i can. >> First, i wanted to know if is there any french in the comunity ( cos i'm >> french of course..) , cos' it will be cool if any french want to make a >> french group of the comunity ( to make some translations, maybe a support >> forum, etc.... ) > > Yes I am french. > > There is already a wiki documentation for LMMS, but in English. I don't know > how it is possible, but perhaps we could create a french mirror of the wiki > translating the pages that exists. I think this is possible to add a link to > change the language of the wiki, like wikipedia. This way we could add > translations from different country. > At this time, I don't have too much time to translate, and participate to > this documentation, but in January, or February, it will be ok. This addresses one of the concerns I had about my choice of setup. The other concern is when subsequent versions come out. I want to keep the existing manual and copy pages from the 0.3.1 manual into it. What I'd like to do is to have subdirectories in the naming. So we would have something like http://lmms.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Manual/0.3.1/en/ and then pages from there, but it depends on what modules of MediaWiki are installed. Toby, what's installed on the Wiki there? I notice Cite isn't - what can we use? Are we able to make subdirectories like that? Have fun, Paul -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.7 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Fedora - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFHW6CFu7W0U8VsXYIRAmtNAKDWfNRPmtRUSB+dWUUkeHCT9gBUVACfTxSi Btj511M0qTGFQKeKeeza0BM= =wVR4 -----END PGP SIGNATURE----- |