I've been working on the french translation and would appreciate some
feedback about what i've done so far. The translation is far from
From: Stephane THOMAS <sthomas@ne...> - 2009-12-04 09:35:44
On Thu, 3 Dec 2009 14:38:54 +0100
algodon ciego <algodonciego@...> wrote:
> Hi !
> I've been working on the french translation and would appreciate some
> feedback about what i've done so far. The translation is far from
> being completed.
That's me who started the french translation, some years ago now, I'm
happy to see somebody else working on it. So, what I noticed :
1) I'm not sure "meter numerator" and "meter denominator" may be
translated in "mètre du numérateur" et "mètre du dénominateur".
I guess "numérateur du mètre" and so on are closer (although not very
Well there will be only a number one... I gave a quick look to the
ts file but I can't see any other string that would be yours. Please
note and tell us what part of the UI you just translated or you are
Feel free to cantact me by e-mail, english or french.
* Hope it's not one of mine actually :)