Learn how easy it is to sync an existing GitHub or Google Code repo to a SourceForge project! See Demo

Close

Diff of /doc/help_fr.po [51b02d] .. [9f4e77] Maximize Restore

  Switch to side-by-side view

--- a/doc/help_fr.po
+++ b/doc/help_fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Kwave\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-03 19:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-09 09:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-22 15:32+0200\n"
 "Last-Translator: Gilles CAULIER <caulier.gilles@free.fr>\n"
 "Language-Team: Francais <fr@li.org>\n"
@@ -385,7 +385,7 @@
 #. Tag: para
 #: help_en-work.docbook:204
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid "0.7.11 [2007-12-06]"
+msgid "0.7.11 [2007-12-09]"
 msgstr "0.7.1 [2004-07-10]"
 
 #. Tag: para
@@ -3910,6 +3910,14 @@
 #: help_en-work.docbook:1937
 #, no-c-format
 msgid ""
+"<literal>WITH_ARTS</literal> enable playback via aRts [<literal>on</literal>/"
+"<literal>off</literal>, default=<literal>off</literal>]"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: help_en-work.docbook:1943
+#, no-c-format
+msgid ""
 "<literal>WITH_BUILTIN_LIBAUDIOFILE</literal> force usage builtin "
 "libaudiofile, even if the one installed in the system is useable "
 "[<literal>on</literal>/<literal>off</literal>, default=<literal>off</"
@@ -3917,7 +3925,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:1944
+#: help_en-work.docbook:1950
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>WITH_DOC</literal> build online documentation [<literal>on</"
@@ -3925,7 +3933,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:1950
+#: help_en-work.docbook:1956
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>WITH_FLAC</literal> enable support for FLAC files [<literal>on</"
@@ -3933,7 +3941,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:1956
+#: help_en-work.docbook:1962
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>WITH_MP3</literal> enable support for mp3 files [<literal>on</"
@@ -3941,7 +3949,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:1962
+#: help_en-work.docbook:1968
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>WITH_OGG</literal> enable support for ogg files [<literal>on</"
@@ -3949,7 +3957,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:1968
+#: help_en-work.docbook:1974
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>WITH_OSS</literal> enable playback/recording via OSS [<literal>on</"
@@ -3957,7 +3965,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:1977
+#: help_en-work.docbook:1983
 #, no-c-format
 msgid ""
 "These options can be passed to <literal><command>cmake</command></literal> "
@@ -3968,7 +3976,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#: help_en-work.docbook:1982
+#: help_en-work.docbook:1988
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "<prompt>% </prompt><command>cmake <replaceable>[source directory]</"
@@ -3980,20 +3988,20 @@
 "<prompt>% </prompt><command>cd <replaceable>$HOME/src</replaceable></command>"
 
 #. Tag: title
-#: help_en-work.docbook:1991
+#: help_en-work.docbook:1997
 #, no-c-format
 msgid "Building RPM packages from tar.gz archives"
 msgstr ""
 "La construction du paquetage RPM �� partir de l'archive au format ����.tar.gz����."
 
 #. Tag: title
-#: help_en-work.docbook:1994
+#: help_en-work.docbook:2000
 #, no-c-format
 msgid "With working rpmbuild -ta"
 msgstr "Utilisation de la commande ����rpmbuild -ta����"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:1996
+#: help_en-work.docbook:2002
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "If you are runnig a system with RPM support, the preferred way to install "
@@ -4015,7 +4023,7 @@
 "d'un RPM �� partir du CVS</link>."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2007
+#: help_en-work.docbook:2013
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "If you have downloaded a tar.gz archives of &kapp;, create and install the "
@@ -4034,7 +4042,7 @@
 "l'application que vous avez t��l��charg��)."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2018
+#: help_en-work.docbook:2024
 #, no-c-format
 msgid "To build the &kapp; package and install it do:"
 msgstr ""
@@ -4042,7 +4050,7 @@
 "lignes de commande suivantes��:"
 
 #. Tag: screen
-#: help_en-work.docbook:2020
+#: help_en-work.docbook:2026
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<prompt>% </prompt><command>rpmbuild -ta <replaceable>kwave-XXX.tar.gz</"
@@ -4056,7 +4064,7 @@
 "kwave-XXX.[arch].rpm</replaceable></command>"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2023
+#: help_en-work.docbook:2029
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis>Note for SuSE users: </emphasis> you have to specify the directory "
@@ -4068,7 +4076,7 @@
 "place de <filename>/usr/src/redhat</filename>��!"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2030
+#: help_en-work.docbook:2036
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you haven't seen any errors, then that's it and you can skip the rest of "
@@ -4081,13 +4089,13 @@
 "est affich��, alors le reste du chapitre vous sera utile."
 
 #. Tag: title
-#: help_en-work.docbook:2040
+#: help_en-work.docbook:2046
 #, no-c-format
 msgid "With broken rpmbuild -ta support"
 msgstr "Que faire lorsque la commande ����rpmbuild -ta���� ne fonctionne pas��?"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2042
+#: help_en-work.docbook:2048
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you can't get <command>rpmbuild -ta</command> working, here are the steps "
@@ -4098,7 +4106,7 @@
 "(solutions d��licates)��:"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2048
+#: help_en-work.docbook:2054
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Go to your RPM \"topdir\". This normally is <filename>/usr/src/redhat</"
@@ -4111,7 +4119,7 @@
 "la distribution SuSE."
 
 #. Tag: screen
-#: help_en-work.docbook:2054
+#: help_en-work.docbook:2060
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<prompt>% </prompt><command>cd /usr/src/<replaceable>redhat</replaceable></"
@@ -4121,7 +4129,7 @@
 "command>"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2057
+#: help_en-work.docbook:2063
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Put the tar.gz archive into the SOURCES subdirectory (you have to replace "
@@ -4132,7 +4140,7 @@
 "archive au format ����.tar.gz����)."
 
 #. Tag: screen
-#: help_en-work.docbook:2061
+#: help_en-work.docbook:2067
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<prompt>% </prompt><command>cp <replaceable>/somewhere/kwave-XXX.tar.gz</"
@@ -4142,7 +4150,7 @@
 "replaceable> SOURCES</command>"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2064
+#: help_en-work.docbook:2070
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Extract the spec file from the archives and put it into the SPEC "
@@ -4152,7 +4160,7 @@
 "gz���� et copier le dans le sous-dossier SPEC."
 
 #. Tag: screen
-#: help_en-work.docbook:2067
+#: help_en-work.docbook:2073
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<prompt>% </prompt><command>tar -xOzf SOURCES/<replaceable>kwave-XXX.tar.gz</"
@@ -4162,7 +4170,7 @@
 "replaceable> \\*.spec > SPECS/kwave.spec</command>"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2070
+#: help_en-work.docbook:2076
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Let rpm do the compile job and generate the rpm of &kapp;. If you only want "
@@ -4177,13 +4185,13 @@
 "paquetage contenant les sources."
 
 #. Tag: screen
-#: help_en-work.docbook:2076
+#: help_en-work.docbook:2082
 #, no-c-format
 msgid "<prompt>% </prompt><command>rpmbuild -ba SPECS/kwave.spec</command>"
 msgstr "<prompt>% </prompt><command>rpmbuild -ba SPECS/kwave.spec</command>"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2079
+#: help_en-work.docbook:2085
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If everything was ok, you can install the binary rpm of &kapp;, it will be "
@@ -4199,7 +4207,7 @@
 "literal> pour mettre �� jour automatiquement le paquetage."
 
 #. Tag: screen
-#: help_en-work.docbook:2086
+#: help_en-work.docbook:2092
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<prompt>% </prompt><command>rpm -ivh BUILD/<replaceable>[arch]/kwave-XXX."
@@ -4209,19 +4217,19 @@
 "[arch].rpm</replaceable></command>"
 
 #. Tag: title
-#: help_en-work.docbook:2099
+#: help_en-work.docbook:2105
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Building RPM packages from SVN"
 msgstr "La construction d'un paquetage RPM �� partir du CVS"
 
 #. Tag: title
-#: help_en-work.docbook:2101
+#: help_en-work.docbook:2107
 #, no-c-format
 msgid "Checking out the sources"
 msgstr "La v��rification des mises �� jour des sources"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2103
+#: help_en-work.docbook:2109
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "For initially checking out the sources you will need some disk space (about "
@@ -4241,7 +4249,7 @@
 "stocker les fichiers sources est <filename>����$HOME/src����</filename>."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2113
+#: help_en-work.docbook:2119
 #, no-c-format
 msgid ""
 "First create the directory that will receive the subdirectoy with &kapp; "
@@ -4251,7 +4259,7 @@
 "dossier qui stockera les sources de &kapp;��:"
 
 #. Tag: screen
-#: help_en-work.docbook:2116
+#: help_en-work.docbook:2122
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<prompt>% </prompt><command>mkdir -p <replaceable>$HOME/src</replaceable></"
@@ -4263,13 +4271,13 @@
 "<prompt>% </prompt><command>cd <replaceable>$HOME/src</replaceable></command>"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2119
+#: help_en-work.docbook:2125
 #, no-c-format
 msgid "Then check out the latest sources from the SVN server:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#: help_en-work.docbook:2121
+#: help_en-work.docbook:2127
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "<prompt>% </prompt><command>svn checkout https://kwave.svn.sourceforge.net/"
@@ -4279,7 +4287,7 @@
 "net:/cvsroot/kwave co kwave</command>"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2123
+#: help_en-work.docbook:2129
 #, no-c-format
 msgid ""
 "or you can check out a specific release with the following command: <screen "
@@ -4295,7 +4303,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2135
+#: help_en-work.docbook:2141
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "There <emphasis>must not</emphasis> be a directory named <filename>kwave</"
@@ -4310,13 +4318,13 @@
 "t��l��chargement des sources sur votre machine ��chouera."
 
 #. Tag: title
-#: help_en-work.docbook:2145
+#: help_en-work.docbook:2151
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Updating sources from SVN"
 msgstr "La mise �� jour les sources �� partir du CVS"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2146
+#: help_en-work.docbook:2152
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "The procedure described in the previous section is only necessary once. For "
@@ -4336,7 +4344,7 @@
 "compilation du programme."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2153
+#: help_en-work.docbook:2159
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "If you think that you have messed up your local source or if there are "
@@ -4351,13 +4359,13 @@
 "�� nouveau."
 
 #. Tag: title
-#: help_en-work.docbook:2161
+#: help_en-work.docbook:2167
 #, no-c-format
 msgid "Compiling"
 msgstr "La compilation"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2162
+#: help_en-work.docbook:2168
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Building rpm package from a SVN snapshot is quite simple. The procedure is "
@@ -4380,7 +4388,7 @@
 "indiquera le num��ro de version de l'application."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2175
+#: help_en-work.docbook:2181
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis>Note for SuSE users: </emphasis> here you have to specify the "
@@ -4393,7 +4401,7 @@
 "redhat</filename>��!"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2182
+#: help_en-work.docbook:2188
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Assuming that you are in the root of where you checked out from SVN, do the "
@@ -4409,7 +4417,7 @@
 "place de <literal>rpm -i</literal> pour faire une mise �� jour automatique."
 
 #. Tag: screen
-#: help_en-work.docbook:2189
+#: help_en-work.docbook:2195
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "<prompt>% </prompt><command>mkdir /tmp/kwave-build</command>\n"
@@ -4428,7 +4436,7 @@
 "[arch]/kwave-XXX.[arch].rpm</replaceable></command>"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2192
+#: help_en-work.docbook:2198
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you still have problems with <command>make rpm</command>, you will find "
@@ -4443,7 +4451,7 @@
 "\"manual_rpm_creation\">pr��c��dent</link> chapitre."
 
 #. Tag: title
-#: help_en-work.docbook:2208
+#: help_en-work.docbook:2214
 #, no-c-format
 msgid "Relocating the binary RPM packages"
 msgstr ""
@@ -4451,7 +4459,7 @@
 "RPM"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2210
+#: help_en-work.docbook:2216
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The binary rpm package of &kapp; is \"<emphasis>relocatable</emphasis>\". "
@@ -4468,7 +4476,7 @@
 "ou vice-versa."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2219
+#: help_en-work.docbook:2225
 #, no-c-format
 msgid ""
 "For example: you got the binary rpm from a friend who has a RedHat system "
@@ -4485,7 +4493,7 @@
 "exemple��:"
 
 #. Tag: screen
-#: help_en-work.docbook:2226
+#: help_en-work.docbook:2232
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "<prompt>% </prompt><command>rpm -ivh --prefix=/opt/kde3 <replaceable>kwave-"
@@ -4495,7 +4503,7 @@
 "0.6.7.i386.rpm</replaceable></command>"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2229
+#: help_en-work.docbook:2235
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This modifies the path where the program is installed and it is strongly "
@@ -4513,13 +4521,13 @@
 "valeurs par d��faut, etc."
 
 #. Tag: title
-#: help_en-work.docbook:2248
+#: help_en-work.docbook:2254
 #, no-c-format
 msgid "Building CPU optimized packages"
 msgstr "La construction de paquetages optimis��s pour certains CPU"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2250
+#: help_en-work.docbook:2256
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you are owner of a Pentium, an AMD K6, Athlon or Athlon-XP CPU, you might "
@@ -4538,7 +4546,7 @@
 "sont activ��es."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2258
+#: help_en-work.docbook:2264
 #, no-c-format
 msgid ""
 "You do not need to understand much about programming for using an optimized "
@@ -4550,13 +4558,13 @@
 "vous serons utiles pour installer le compilateur et l'utiliser."
 
 #. Tag: title
-#: help_en-work.docbook:2265
+#: help_en-work.docbook:2271
 #, no-c-format
 msgid "RPM optimizations"
 msgstr "Les optimisations pour la construction d'un paquetage RPM"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2267
+#: help_en-work.docbook:2273
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "You can easily compile the RPM package optimized for Athlon, Athlon-XP, "
@@ -4602,7 +4610,7 @@
 "html</ulink>. Remerciements �� Matthias D��sterh��ft��!)."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2287
+#: help_en-work.docbook:2293
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "This means that on an <literal>k7</literal> architecture the rpm package "
@@ -4623,7 +4631,7 @@
 "����rpmbuild --rebuild����."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2300
+#: help_en-work.docbook:2306
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If <command>rpm</command> refuses to install your package because it seems "
@@ -4638,13 +4646,13 @@
 "command>."
 
 #. Tag: title
-#: help_en-work.docbook:2311
+#: help_en-work.docbook:2317
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "How to pass optimizer options to the compiler manually"
 msgstr "Comment passer des options de compilation au compilateur"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2312
+#: help_en-work.docbook:2318
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "The invocation of the compiler is quite simple. It normally is sufficient to "
@@ -4660,7 +4668,7 @@
 "consulter la documentation ou le site internet de votre compilateur."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2320
+#: help_en-work.docbook:2326
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "If you build &kapp; from a source tree (unpacked tar.gz or from SVN) the "
@@ -4672,7 +4680,7 @@
 "exemple��:"
 
 #. Tag: screen
-#: help_en-work.docbook:2324
+#: help_en-work.docbook:2330
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "<prompt>% </prompt><command>CFLAGS=\"-O4 -march=athlon-xp -mcpu=athlon-xp -"
@@ -4685,7 +4693,7 @@
 "mcpu=athlon-xp -pipe -fomit-frame-pointer\"</command>"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2328
+#: help_en-work.docbook:2334
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you re-build &kapp; from a source rpm package, please follow the "
@@ -4697,13 +4705,13 @@
 "\"rpm_optimizations\">section pr��c��dente</link>."
 
 #. Tag: title
-#: help_en-work.docbook:2344
+#: help_en-work.docbook:2350
 #, no-c-format
 msgid "Basics about digital audio"
 msgstr "Les rudiments sur les enregistrements audio num��riques"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2346
+#: help_en-work.docbook:2352
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This chapter should give a short introduction about the basics of digital "
@@ -4718,13 +4726,13 @@
 "litt��ratures sur le sujet."
 
 #. Tag: title
-#: help_en-work.docbook:2354
+#: help_en-work.docbook:2360
 #, no-c-format
 msgid "The analogue world"
 msgstr "Le monde de l'analogique."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2356
+#: help_en-work.docbook:2362
 #, no-c-format
 msgid ""
 "First of all, one must know that the world is <emphasis>analogue</emphasis> "
@@ -4742,19 +4750,19 @@
 "d��crirons que cette derni��re."
 
 #. Tag: phrase
-#: help_en-work.docbook:2370
+#: help_en-work.docbook:2376
 #, no-c-format
 msgid "<phrase>Conversion from sound to bits</phrase>"
 msgstr "<phrase>La conversion du son en bits</phrase>"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2373
+#: help_en-work.docbook:2379
 #, no-c-format
 msgid "<para>Conversion from sound to bits</para>"
 msgstr "<para>La conversion du son en bits</para>"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2375
+#: help_en-work.docbook:2381
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Before continuing, analogue audio has to be transformed into electronic "
@@ -4779,19 +4787,19 @@
 "carte son de votre ordinateur et vous ne pouvez pas le voir."
 
 #. Tag: phrase
-#: help_en-work.docbook:2392
+#: help_en-work.docbook:2398
 #, no-c-format
 msgid "<phrase>Conversion to electronic signal</phrase>"
 msgstr "<phrase>La conversion d'un signal ��lectronique</phrase>"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2395
+#: help_en-work.docbook:2401
 #, no-c-format
 msgid "<para>Conversion to electronic signal</para>"
 msgstr "<para>La conversion d'un signal ��lectronique</para>"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2397
+#: help_en-work.docbook:2403
 #, no-c-format
 msgid ""
 "At this stage, the electrical signal has three limitations that one should "
@@ -4801,7 +4809,7 @@
 "��tre bien pr��sente �� l'esprit��:"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2401
+#: help_en-work.docbook:2407
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The <emphasis>amplitude</emphasis> (volume) is limited to some maximum "
@@ -4819,7 +4827,7 @@
 "niveau les plus forts."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2411
+#: help_en-work.docbook:2417
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The <emphasis>frequency range</emphasis> is also limited. Due to the "
@@ -4846,7 +4854,7 @@
 "normalement les sons jusqu'�� une fr��quence de 20 kHz."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2426
+#: help_en-work.docbook:2432
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The signal contains <emphasis>noise</emphasis>. Noise is the most ugly enemy "
@@ -4872,13 +4880,13 @@
 "Un son qui a un faible volume plus faible que le bruit ne peut ��tre entendu."
 
 #. Tag: title
-#: help_en-work.docbook:2445
+#: help_en-work.docbook:2451
 #, no-c-format
 msgid "Digitalization"
 msgstr "La num��risation"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2447
+#: help_en-work.docbook:2453
 #, no-c-format
 msgid ""
 "When we want to store and play audio in a computer, we must convert the "
@@ -4892,19 +4900,19 @@
 "��lectronique en une s��quence de valeurs num��riques."
 
 #. Tag: phrase
-#: help_en-work.docbook:2458
+#: help_en-work.docbook:2464
 #, no-c-format
 msgid "<phrase>Digitalization of the electronic signal</phrase>"
 msgstr "<phrase>La num��risation d'un signal ��lectronique</phrase>"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2461
+#: help_en-work.docbook:2467
 #, no-c-format
 msgid "<para>Digitalization of the electronic signal</para>"
 msgstr "<para>La num��risation d'un signal ��lectronique</para>"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2463
+#: help_en-work.docbook:2469
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The conversion can be understood as a repetitive measurement of the "
@@ -4917,7 +4925,7 @@
 "encod�� en valeurs num��riques."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2469
+#: help_en-work.docbook:2475
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The sampling could be done in arbitrary distances or in constant intervals. "
@@ -4934,7 +4942,7 @@
 "d'��chantillonnage donnent aussi des fr��quences en Hz ou en kHz."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2477
+#: help_en-work.docbook:2483
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The sample rate limts the highest frequency a digitized signal can "
@@ -4954,25 +4962,25 @@
 "pr��c��demment."
 
 #. Tag: phrase
-#: help_en-work.docbook:2491
+#: help_en-work.docbook:2497
 #, no-c-format
 msgid "<phrase>Sampled signal</phrase>"
 msgstr "<phrase>Le signal ��chantillonn��</phrase>"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2494
+#: help_en-work.docbook:2500
 #, no-c-format
 msgid "<para>Sampled signal</para>"
 msgstr "<para>Le signal ��chantillonn��</para>"
 
 #. Tag: title
-#: help_en-work.docbook:2498
+#: help_en-work.docbook:2504
 #, no-c-format
 msgid "Sample Encoding"
 msgstr "L'encodage ��chantillonn��"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2500
+#: help_en-work.docbook:2506
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The result of the digital sampling process is a sequence of single "
@@ -4984,7 +4992,7 @@
 "repr��sentation num��rique du signal �� un temps donn��."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2505
+#: help_en-work.docbook:2511
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The value of a sample can be interpreted and encoded in several ways. The "
@@ -5004,7 +5012,7 @@
 "perturbateur. Il est cependant moins audible pour les hautes fr��quences."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2514
+#: help_en-work.docbook:2520
 #, no-c-format
 msgid ""
 "One way to reduce the influence of noise is <emphasis>non-linear</emphasis> "
@@ -5025,25 +5033,25 @@
 "sont standardis��es en t��l��phonie num��rique (ITU G.711 par exemple)."
 
 #. Tag: phrase
-#: help_en-work.docbook:2528
+#: help_en-work.docbook:2534
 #, no-c-format
 msgid "<phrase>Nonlinear Encoding</phrase>"
 msgstr "<phrase>L'encodage non lin��aire</phrase>"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2531
+#: help_en-work.docbook:2537
 #, no-c-format
 msgid "<para>Nonlinear Encoding</para>"
 msgstr "<para>L'encodage non lin��aire</para>"
 
 #. Tag: title
-#: help_en-work.docbook:2534
+#: help_en-work.docbook:2540
 #, no-c-format
 msgid "Sample Formats"
 msgstr "Formats d'��chantillonnage"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2536
+#: help_en-work.docbook:2542
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Samples can be stored in different formats and precisions. The most common "
@@ -5062,31 +5070,31 @@
 "positives et n��gatives)."
 
 #. Tag: phrase
-#: help_en-work.docbook:2551
+#: help_en-work.docbook:2557
 #, no-c-format
 msgid "<phrase>Signed Format</phrase>"
 msgstr "<phrase>Le format sign��</phrase>"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2554
+#: help_en-work.docbook:2560
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "<para>Signed Format</para>"
 msgstr "<para></para>"
 
 #. Tag: phrase
-#: help_en-work.docbook:2560
+#: help_en-work.docbook:2566
 #, no-c-format
 msgid "<phrase>Unsigned Format</phrase>"
 msgstr "<phrase>Le format non sign��</phrase>"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2563
+#: help_en-work.docbook:2569
 #, no-c-format
 msgid "<para>Unsigned Format</para>"
 msgstr "<para>Le format non sign��</para>"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2564
+#: help_en-work.docbook:2570
 #, no-c-format
 msgid ""
 "As the quantisation loses some accuracy, it produces noise, the so-called "
@@ -5104,7 +5112,7 @@
 "entiers)."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2572
+#: help_en-work.docbook:2578
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The second way of encoding samples is with <emphasis>floating point</"
@@ -5121,7 +5129,7 @@
 "traitent les chiffres �� virgule plus lentement que les nombres entiers)."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2580
+#: help_en-work.docbook:2586
 #, no-c-format
 msgid ""
 "&kapp; internally uses <emphasis>signed integer</emphasis> format with 24 "
@@ -5138,13 +5146,13 @@
 "ressource syst��me qu'avec des entiers cod��s directement sur 24 bits."
 
 #. Tag: title
-#: help_en-work.docbook:2598
+#: help_en-work.docbook:2604
 #, no-c-format
 msgid "Using &kapp;"
 msgstr "Utilisation de &kapp;"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2599
+#: help_en-work.docbook:2605
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Here is a little screenshot of the &kapp; main window, so that you get an "
@@ -5154,25 +5162,25 @@
 "vous donnera une premi��re impression sur le programme..."
 
 #. Tag: screeninfo
-#: help_en-work.docbook:2605
+#: help_en-work.docbook:2611
 #, no-c-format
 msgid "Here's a screenshot of &kapp;"
 msgstr "Une capture d'��cran de &kapp;"
 
 #. Tag: phrase
-#: help_en-work.docbook:2613
+#: help_en-work.docbook:2619
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Screenshot of the Main Window"
 msgstr "Une capture d'��cran de &kapp;"
 
 #. Tag: title
-#: help_en-work.docbook:2622
+#: help_en-work.docbook:2628
 #, no-c-format
 msgid "Memory Setup"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2624
+#: help_en-work.docbook:2630
 #, no-c-format
 msgid ""
 "When using &kapp; for the first time, you should go to the memory setup "
@@ -5182,19 +5190,19 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: screeninfo
-#: help_en-work.docbook:2634
+#: help_en-work.docbook:2640
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Here's a screenshot of &kapp;'s memory setup dialog"
 msgstr "Une capture d'��cran de &kapp;"
 
 #. Tag: phrase
-#: help_en-work.docbook:2642
+#: help_en-work.docbook:2648
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Screenshot of the Memory Setup Dialog"
 msgstr "Une capture d'��cran de &kapp;"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2647
+#: help_en-work.docbook:2653
 #, no-c-format
 msgid ""
 "&kapp; is able to use two types of memory: <emphasis>physical</emphasis> and "
@@ -5202,7 +5210,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2651
+#: help_en-work.docbook:2657
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis>Physical memory</emphasis> is the memory (RAM) that is installed "
@@ -5216,7 +5224,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2662
+#: help_en-work.docbook:2668
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you enable <emphasis>virtual memory</emphasis>, &kapp; is able to load "
@@ -5228,13 +5236,13 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: help_en-work.docbook:2678
+#: help_en-work.docbook:2684
 #, no-c-format
 msgid "Command Line"
 msgstr "Les options en ligne de commande"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2680
+#: help_en-work.docbook:2686
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you start &kapp; from the command line, you can specify a list of files "
@@ -5250,7 +5258,7 @@
 "ainsi ouvrir un nombre important de fichiers sonores en m��me temps."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2687
+#: help_en-work.docbook:2693
 #, no-c-format
 msgid ""
 "For example, the following command starts a &kapp; and opens all sounds of "
@@ -5261,7 +5269,7 @@
 "internes par KDE��:"
 
 #. Tag: screen
-#: help_en-work.docbook:2690
+#: help_en-work.docbook:2696
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<prompt>% </prompt><command>kwave <filename>/opt/kde3/share/sounds/"
@@ -5271,7 +5279,7 @@
 "KDE_Window*.wav</filename></command>"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2693
+#: help_en-work.docbook:2699
 #, no-c-format
 msgid ""
 "In addition to a list of files, you can specify a list of <emphasis>Xt "
@@ -5286,7 +5294,7 @@
 "sur une instance du serveur X diff��rente."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2701
+#: help_en-work.docbook:2707
 #, no-c-format
 msgid ""
 "For example, the following command starts a &kapp; window with an initial "
@@ -5300,7 +5308,7 @@
 "et 0 pixels du haut de la fen��tre."
 
 #. Tag: screen
-#: help_en-work.docbook:2706
+#: help_en-work.docbook:2712
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<prompt>% </prompt><command>kwave <parameter>-geometry 600x400-30+0</"
@@ -5310,13 +5318,13 @@
 "parameter></command>"
 
 #. Tag: title
-#: help_en-work.docbook:2714
+#: help_en-work.docbook:2720
 #, no-c-format
 msgid "Opening and Saving files"
 msgstr "Ouverture et sauvegarde de fichiers"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2716
+#: help_en-work.docbook:2722
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Opening files with &kapp; works like in most other applications, you can"
@@ -5325,7 +5333,7 @@
 "applications de KDE. Vous pouvez��:"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2720
+#: help_en-work.docbook:2726
 #, no-c-format
 msgid ""
 "specify a list of files on the <link linkend=\"command_line\">command line</"
@@ -5335,7 +5343,7 @@
 "\">ligne de commande </link> quand vous lancez &kapp;."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2722
+#: help_en-work.docbook:2728
 #, no-c-format
 msgid ""
 "open an empty &kapp; window (for example with <menuchoice> "
@@ -5352,7 +5360,7 @@
 "d��poser</link>."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2730
+#: help_en-work.docbook:2736
 #, no-c-format
 msgid ""
 "open a file through the menu with <menuchoice> "
@@ -5366,7 +5374,7 @@
 "guimenuitem></menuchoice>."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2736
+#: help_en-work.docbook:2742
 #, no-c-format
 msgid ""
 "or one of the last recently opened files under <menuchoice> <guimenu>File</"
@@ -5377,7 +5385,7 @@
 "guimenuitem></menuchoice>."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2742
+#: help_en-work.docbook:2748
 #, no-c-format
 msgid ""
 "save the current file with <menuchoice> <shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</"
@@ -5390,7 +5398,7 @@
 "guimenuitem></menuchoice>."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2749
+#: help_en-work.docbook:2755
 #, no-c-format
 msgid ""
 "save under a different name with <menuchoice> "
@@ -5405,7 +5413,7 @@
 "guimenuitem></menuchoice>."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2756
+#: help_en-work.docbook:2762
 #, no-c-format
 msgid ""
 "or only the current selection with <menuchoice> <guimenu>File</"
@@ -5417,19 +5425,19 @@
 "guimenuitem><guimenuitem> S��lection...</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #. Tag: title
-#: help_en-work.docbook:2766
+#: help_en-work.docbook:2772
 #, no-c-format
 msgid "Supported File formats"
 msgstr "Formats de fichiers support��s"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2768
+#: help_en-work.docbook:2774
 #, no-c-format
 msgid "&kapp; supports the following file formats:"
 msgstr "&kapp; supporte les formats de fichiers suivants��:"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2774
+#: help_en-work.docbook:2780
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The favourite file format of &kapp; is (like you can guess from the name) "
@@ -5441,7 +5449,7 @@
 "����syst��mes d'exploitation���� mais aussi pour l'environnement de bureau KDE."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2779
+#: help_en-work.docbook:2785
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The second format that &kapp; supports is \"ASCII\". You can export to "
@@ -5452,7 +5460,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2786
+#: help_en-work.docbook:2792
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<filename>.mp3</filename> and <filename>.mp2</filename> import is available "
@@ -5467,7 +5475,7 @@
 "\">id3lib</ulink> pour le d��codage des marquages ID3."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2795
+#: help_en-work.docbook:2801
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Ogg/Vorbis (<filename>*.ogg</filename>) import and export. See <ulink url="
@@ -5478,7 +5486,7 @@
 "org</ulink> pour plus de d��tails."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2802
+#: help_en-work.docbook:2808
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Additionally &kapp; supports many other common formats through the <ulink "
@@ -5496,13 +5504,13 @@
 "filename> (Berkeley, IRCAM,Carl Sound Format)."
 
 #. Tag: title
-#: help_en-work.docbook:2818
+#: help_en-work.docbook:2824
 #, no-c-format
 msgid "Converting to and from .wav"
 msgstr "Convertir vers ou �� partir d'un fichier ����.wav����"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2820
+#: help_en-work.docbook:2826
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The best way to work with formats other than those supported by &kapp; is to "
@@ -5520,7 +5528,7 @@
 "Sox/</ulink>."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2830
+#: help_en-work.docbook:2836
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The plans for future include support for import and also export filters for "
@@ -5535,13 +5543,13 @@
 "de fichiers non support��s par <literal>SoX</literal> (comme le MP3)."
 
 #. Tag: title
-#: help_en-work.docbook:2838
+#: help_en-work.docbook:2844
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Format of ASCII files"
 msgstr "Importation de fichier ASCII."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2839
+#: help_en-work.docbook:2845
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The ASCII format is quite useful for scientific and educational purposes. "
@@ -5553,14 +5561,14 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2851
+#: help_en-work.docbook:2857
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The format of an ASCII file is quite simple and has the following rules:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2854
+#: help_en-work.docbook:2860
 #, no-c-format
 msgid ""
 "At the start of the file comes a block of properties, with one property per "
@@ -5568,13 +5576,13 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2858
+#: help_en-work.docbook:2864
 #, no-c-format
 msgid "Each property line starts with <literal>##</literal>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2861
+#: help_en-work.docbook:2867
 #, no-c-format
 msgid ""
 "After the properties comes a list of samples, with one sample per line. When "
@@ -5582,7 +5590,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2865
+#: help_en-work.docbook:2871
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Lines might end with a carriage return and/or a line feed character (so DOS "
@@ -5591,7 +5599,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2871
+#: help_en-work.docbook:2877
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Empty lines and characters after a <literal>#</literal> are treated as "
@@ -5599,7 +5607,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2875
+#: help_en-work.docbook:2881
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Values can be are given in any format that the C library of your system is "
@@ -5608,7 +5616,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2881
+#: help_en-work.docbook:2887
 #, no-c-format
 msgid ""
 "All values are expected to be in signed format. So if you import a file with "
@@ -5616,7 +5624,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2886
+#: help_en-work.docbook:2892
 #, no-c-format
 msgid ""
 "When importing, values can be specified in any range, &kapp; always does a "
@@ -5625,13 +5633,13 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2892
+#: help_en-work.docbook:2898
 #, no-c-format
 msgid "Internally all values are stored with 24 bit precision (signed)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2898
+#: help_en-work.docbook:2904
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Here is an example of a simple ASCII file that represents a sine wave with "
@@ -5639,13 +5647,13 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: help_en-work.docbook:2902
+#: help_en-work.docbook:2908
 #, no-c-format
 msgid "content of an ASCII file with a single sine wave"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#: help_en-work.docbook:2903
+#: help_en-work.docbook:2909
 #, no-c-format
 msgid ""
 "## 'rate'=44100\n"
@@ -5669,13 +5677,13 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: help_en-work.docbook:2913
+#: help_en-work.docbook:2919
 #, no-c-format
 msgid "Creating a New File"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2915
+#: help_en-work.docbook:2921
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "You can create a new and empty file menu under <menuchoice> <guimenu>File</"
@@ -5686,19 +5694,19 @@
 "guimenuitem></menuchoice>."
 
 #. Tag: screeninfo
-#: help_en-work.docbook:2923
+#: help_en-work.docbook:2929
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Here's a screenshot of &kapp;'s new file dialog"
 msgstr "Une capture d'��cran de &kapp;"
 
 #. Tag: phrase
-#: help_en-work.docbook:2931
+#: help_en-work.docbook:2937
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Screenshot of the File New Dialog"
 msgstr "Une capture d'��cran de &kapp;"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2936
+#: help_en-work.docbook:2942
 #, no-c-format
 msgid ""
 "You can select the sample rate, resolution in bits per sample and the number "
@@ -5707,7 +5715,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2941
+#: help_en-work.docbook:2947
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The length of the new signal can be set by time (hours, minutes, seconds) or "
@@ -5717,13 +5725,13 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: help_en-work.docbook:2953
+#: help_en-work.docbook:2959
 #, no-c-format
 msgid "Recording"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2955
+#: help_en-work.docbook:2961
 #, no-c-format
 msgid ""
 "&kapp; is able to record audio data from various sources, with all sample "
@@ -5734,7 +5742,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2962
+#: help_en-work.docbook:2968
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "The recording can be reached from the menu under <menuchoice> <guimenu>File</"
@@ -5745,7 +5753,7 @@
 "guimenuitem></menuchoice>."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2969
+#: help_en-work.docbook:2975
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Here is a screenshot of the &kapp; record dialog, showing the first page "
@@ -5754,25 +5762,25 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: screeninfo
-#: help_en-work.docbook:2977
+#: help_en-work.docbook:2983
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Here's a screenshot of &kapp;'s record dialog"
 msgstr "Une capture d'��cran de &kapp;"
 
 #. Tag: phrase
-#: help_en-work.docbook:2985
+#: help_en-work.docbook:2991
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Screenshot of the Record Dialog"
 msgstr "Une capture d'��cran de &kapp;"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2991
+#: help_en-work.docbook:2997
 #, no-c-format
 msgid "Here you have the following controls:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:2994
+#: help_en-work.docbook:3000
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<guilabel>Pre-Record:</guilabel> If the pre-recording feature of &kapp; is "
@@ -5789,7 +5797,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3014
+#: help_en-work.docbook:3020
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<guilabel>Record-Time:</guilabel> If the length of the recording should be "
@@ -5802,7 +5810,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3024
+#: help_en-work.docbook:3030
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<guilabel>Record Trigger:</guilabel> If enabled, the recording starts only "
@@ -5812,7 +5820,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3031
+#: help_en-work.docbook:3037
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The <guibutton>New</guibutton> (<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata "
@@ -5823,7 +5831,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3039
+#: help_en-work.docbook:3045
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The <guibutton>Stop</guibutton> (<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata "
@@ -5835,7 +5843,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3047
+#: help_en-work.docbook:3053
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The <guibutton>Pause</guibutton> (<inlinemediaobject><imageobject> "
@@ -5849,7 +5857,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3057
+#: help_en-work.docbook:3063
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The <guibutton>Record</guibutton> (<inlinemediaobject><imageobject> "
@@ -5860,7 +5868,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3064
+#: help_en-work.docbook:3070
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If neither prerecording nor trigger level are used, the recording starts as "
@@ -5868,7 +5876,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3069
+#: help_en-work.docbook:3075
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If prerecording is not used and a trigger level is set, the first press will "
@@ -5879,7 +5887,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3077
+#: help_en-work.docbook:3083
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If prerecording is enabled, the first press starts only the prerecording and "
@@ -5887,13 +5895,13 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: help_en-work.docbook:3091
+#: help_en-work.docbook:3097
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Playback"
 msgstr "��coute des pistes audio via le module sonore ALSA."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3093
+#: help_en-work.docbook:3099
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Depending on the compilation options &kapp; is able to play sounds trough "
@@ -5901,7 +5909,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3098
+#: help_en-work.docbook:3104
 #, no-c-format
 msgid ""
 "OSS (Open Sound System): The oldest linux implementation, capable of mono "
@@ -5911,7 +5919,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3105
+#: help_en-work.docbook:3111
 #, no-c-format
 msgid ""
 "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture): Supercedes OSS, supports more "
@@ -5920,7 +5928,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3111
+#: help_en-work.docbook:3117
 #, no-c-format
 msgid ""
 "aRts (Analog Realtime Synthesizer): The preferred way of doing playback in "
@@ -5929,7 +5937,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3120
+#: help_en-work.docbook:3126
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Before trying to play sounds, you should take a look on the playback "
@@ -5937,19 +5945,19 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: screeninfo
-#: help_en-work.docbook:3126
+#: help_en-work.docbook:3132
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Here's a screenshot of &kapp;'s playback setup dialog"
 msgstr "Une capture d'��cran de &kapp;"
 
 #. Tag: phrase
-#: help_en-work.docbook:3134
+#: help_en-work.docbook:3140
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Screenshot of the Playback Setup Dialog"
 msgstr "Une capture d'��cran de &kapp;"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3140
+#: help_en-work.docbook:3146
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Currently &kapp; supports only 8 and 16 bit playback, with mono or stereo "
@@ -5958,7 +5966,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3145
+#: help_en-work.docbook:3151
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If your sound file uses more or less channels than the playback allows, all "
@@ -5969,7 +5977,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3153
+#: help_en-work.docbook:3159
 #, no-c-format
 msgid ""
 "For getting a smooth playback without interruptions, you should also set the "
@@ -5980,7 +5988,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3161
+#: help_en-work.docbook:3167
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The playback settings dialog also provides a button for playing a simple "
@@ -5989,7 +5997,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3166
+#: help_en-work.docbook:3172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Once you have configured playback, you can use the playback controls of the "
@@ -5998,7 +6006,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3172
+#: help_en-work.docbook:3178
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "<menuchoice> <shortcut><keycombo><keycap>P</keycap></keycombo></shortcut> "
@@ -6012,7 +6020,7 @@
 "guimenuitem></menuchoice>."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3180
+#: help_en-work.docbook:3186
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "<menuchoice> <guimenu>Play</guimenu><guimenuitem>Loop</guimenuitem> </"
@@ -6024,7 +6032,7 @@
 "guimenuitem></menuchoice>."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3185
+#: help_en-work.docbook:3191
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "<menuchoice> <shortcut><keycombo><keycap>Space</keycap></keycombo></"
@@ -6038,7 +6046,7 @@
 "guimenuitem></menuchoice>."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3192
+#: help_en-work.docbook:3198
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "<menuchoice> <shortcut><keycombo><keycap>Space</keycap></keycombo></"
@@ -6052,7 +6060,7 @@
 "guimenuitem></menuchoice>"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3199
+#: help_en-work.docbook:3205
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "<menuchoice> <shortcut><keycombo><keycap>Esc</keycap></keycombo></shortcut> "
@@ -6065,13 +6073,13 @@
 "guimenuitem></menuchoice>."
 
 #. Tag: title
-#: help_en-work.docbook:3213
+#: help_en-work.docbook:3219
 #, no-c-format
 msgid "File Properties"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3215
+#: help_en-work.docbook:3221
 #, no-c-format
 msgid ""
 "&kapp; is able to handle several meta information that is stored within an "
@@ -6082,7 +6090,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3223
+#: help_en-work.docbook:3229
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "You can view and modify the meta information under <menuchoice> "
@@ -6095,25 +6103,25 @@
 "guimenuitem></menuchoice>."
 
 #. Tag: screeninfo
-#: help_en-work.docbook:3232
+#: help_en-work.docbook:3238
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Here's a screenshot of &kapp;'s file properties dialog"
 msgstr "Une capture d'��cran de &kapp;"
 
 #. Tag: phrase
-#: help_en-work.docbook:3240
+#: help_en-work.docbook:3246
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Screenshot of the File Properties Dialog"
 msgstr "Une capture d'��cran de &kapp;"
 
 #. Tag: title
-#: help_en-work.docbook:3251
+#: help_en-work.docbook:3257
 #, no-c-format
 msgid "How to select"
 msgstr "Comment faire une s��lection"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3253
+#: help_en-work.docbook:3259
 #, no-c-format
 msgid ""
 "&kapp; allows you to select a continuous range of samples as well as any "
@@ -6129,13 +6137,13 @@
 "ne sera pas modifi��."
 
 #. Tag: title
-#: help_en-work.docbook:3260
+#: help_en-work.docbook:3266
 #, no-c-format
 msgid "Selecting channels"
 msgstr "La s��lection de canaux sonores"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3261
+#: help_en-work.docbook:3267
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Selecting or de-selecting a channel is quite simple. Just click on the lamp "
@@ -6146,31 +6154,31 @@
 "��tats du t��moins sont les suivants��:"
 
 #. Tag: phrase
-#: help_en-work.docbook:3270
+#: help_en-work.docbook:3276
 #, no-c-format
 msgid "green lamb"
 msgstr "Lumi��re verte"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3271
+#: help_en-work.docbook:3277
 #, no-c-format
 msgid "a green lamb means \"enabled\", whereas"
 msgstr "Un t��moin vert indique que le canal est ����actif����."
 
 #. Tag: phrase
-#: help_en-work.docbook:3279
+#: help_en-work.docbook:3285
 #, no-c-format
 msgid "red lamb"
 msgstr "Lumi��re rouge"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3280
+#: help_en-work.docbook:3286
 #, no-c-format
 msgid "a red lamb means \"disabled\"."
 msgstr "Un t��moin rouge indique que le canal est ����inactif����."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3284
+#: help_en-work.docbook:3290
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Note: If a channel is de-selected it will also not be audible for playback!"
@@ -6179,13 +6187,13 @@
 "des pistes sonores��!"
 
 #. Tag: title
-#: help_en-work.docbook:3289
+#: help_en-work.docbook:3295
 #, no-c-format
 msgid "Selecting samples"
 msgstr "La s��lection d'��chantillons"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3291
+#: help_en-work.docbook:3297
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you select a range of samples in &kapp;, that range will be "
@@ -6207,7 +6215,7 @@
 "uniquement sur ce dernier."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3301
+#: help_en-work.docbook:3307
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The easiest way of selecting a range of samples is just to do that with "
@@ -6223,7 +6231,7 @@
 "de la s��lection."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3307
+#: help_en-work.docbook:3313
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you want to adjust or move the selection's start or end, you can move the "
@@ -6237,7 +6245,7 @@
 "de d��placer l'extr��mit�� �� l'emplacement voulu, puis de rel��cher le bouton."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3313
+#: help_en-work.docbook:3319
 #, no-c-format
 msgid ""
 "You can also extend or shrink the selection to a specific point by holding "
@@ -6252,7 +6260,7 @@
 "droit de la s��lection sera ajust�� �� la position point��e par le curseur."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3319
+#: help_en-work.docbook:3325
 #, no-c-format
 msgid ""
 "There are also some functions available via the menu and of course some "
@@ -6262,7 +6270,7 @@
 "sur quelques raccourcis clavier qui sont��:"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3323
+#: help_en-work.docbook:3329
 #, no-c-format
 msgid ""
 "select the whole signal: <menuchoice> <shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</"
@@ -6276,7 +6284,7 @@
 "guimenuitem><guimenuitem>Tout</guimenuitem> </menuchoice>"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3339
+#: help_en-work.docbook:3345
 #, no-c-format
 msgid ""
 "the currently visible area: <menuchoice> <shortcut><keycombo><keycap>V</"
@@ -6289,7 +6297,7 @@
 "guimenuitem></menuchoice>"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3346
+#: help_en-work.docbook:3352
 #, no-c-format
 msgid ""
 "the next block of samples, starting one sample after the end of the current "
@@ -6305,14 +6313,14 @@
 "guimenuitem><guimenuitem>Suivant</guimenuitem></menuchoice>"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3354
+#: help_en-work.docbook:3360
 #, no-c-format
 msgid "(Hint: use the \"<keycap>+</keycap>\" key from the numeric keypad!)"
 msgstr ""
 "(Astuce��: utiliser la touche ����<keycap>+</keycap>���� du pav�� num��rique��!)"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3357
+#: help_en-work.docbook:3363
 #, no-c-format
 msgid ""
 "the previous block of samples, ending one sample before the start of the "
@@ -6328,14 +6336,14 @@
 "guimenuitem><guimenuitem>Pr��c��dent</guimenuitem></menuchoice>"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3365
+#: help_en-work.docbook:3371
 #, no-c-format
 msgid "(Hint: use the \"<keycap>-</keycap>\" key from the numeric keypad!)"
 msgstr ""
 "(Astuce��: utiliser la touche ����<keycap>-</keycap>���� du pav�� num��rique��!)"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3368
+#: help_en-work.docbook:3374
 #, no-c-format
 msgid ""
 "expand the selection to the start of the signal (first sample): <menuchoice> "
@@ -6350,7 +6358,7 @@
 "guimenuitem></menuchoice>"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3375
+#: help_en-work.docbook:3381
 #, no-c-format
 msgid ""
 "expand the selection to the end of the signal (last sample): <menuchoice> "
@@ -6365,7 +6373,7 @@
 "guimenuitem></menuchoice>"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3382
+#: help_en-work.docbook:3388
 #, no-c-format
 msgid ""
 "remove any selection and select \"nothing\": <menuchoice> "
@@ -6379,13 +6387,13 @@
 "guimenuitem><guimenuitem>Rien</guimenuitem></menuchoice>"
 
 #. Tag: title
-#: help_en-work.docbook:3399
+#: help_en-work.docbook:3405
 #, no-c-format
 msgid "Clipboard"
 msgstr "Le presse-papiers"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3401
+#: help_en-work.docbook:3407
 #, no-c-format
 msgid ""
 "&kapp; unfortunately has to implement and use it's own clipboard. This is "
@@ -6398,7 +6406,7 @@
 "un futur proche."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3407
+#: help_en-work.docbook:3413
 #, no-c-format
 msgid ""
 "However, this has some disadvantages. So if you want to exchange data "
@@ -6412,7 +6420,7 @@
 "pour travailler."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3414
+#: help_en-work.docbook:3420
 #, no-c-format
 msgid ""
 "So if you want to make use of the clipboard in &kapp;, you should only start "
@@ -6425,13 +6433,13 @@
 "cela fonctionne��!"
 
 #. Tag: title
-#: help_en-work.docbook:3426
+#: help_en-work.docbook:3432
 #, no-c-format
 msgid "Drag and Drop"
 msgstr "Le glisser / d��poser"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3428
+#: help_en-work.docbook:3434
 #, no-c-format
 msgid ""
 "&kapp; supports the KDE Drag and Drop protocol. This enables you to open "
@@ -6444,7 +6452,7 @@
 "d��posant dans l'espace de travail de &kapp;."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3434
+#: help_en-work.docbook:3440
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Please note that if you drop a file into a &kapp; window that already "
@@ -6459,7 +6467,7 @@
 "autre fen��tre de &kapp; afin d'y recevoir le fichier �� ouvrir."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3441
+#: help_en-work.docbook:3447
 #, no-c-format
 msgid ""
 "You can also select a range of samples and drag or drop them into a &kapp; "
@@ -6477,19 +6485,19 @@
 "ce comportement pour <emphasis>copier</emphasis> la s��lection."
 
 #. Tag: title
-#: help_en-work.docbook:3554
+#: help_en-work.docbook:3560
 #, no-c-format
 msgid "Developer's Guide to &kapp;"
 msgstr "Le guide du d��veloppeur de &kapp;"
 
 #. Tag: phrase
-#: help_en-work.docbook:3565
+#: help_en-work.docbook:3571
 #, no-c-format
 msgid "under construction"
 msgstr "Ce chapitre est en cours de r��daction."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3568
+#: help_en-work.docbook:3574
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Sorry, this chapter is still to be written... At the moment the source code "
@@ -6508,7 +6516,7 @@
 "source de cette aide a ��t�� faite de cette mani��re)."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3577
+#: help_en-work.docbook:3583
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you want to write a plugin, contribute something to this project (or "
@@ -6523,19 +6531,19 @@
 "l'aide est toujours la bienvenue��!"
 
 #. Tag: title
-#: help_en-work.docbook:3592
+#: help_en-work.docbook:3598
 #, no-c-format
 msgid "Adding support for a new Language"
 msgstr ""
 
 #. Tag: emphasis
-#: help_en-work.docbook:3597
+#: help_en-work.docbook:3603
 #, no-c-format
 msgid "make system:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3598
+#: help_en-work.docbook:3604
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Edit the toplevel <filename>CMakeLists.txt</filename> and add a new entry to "
@@ -6548,14 +6556,14 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#: help_en-work.docbook:3607
+#: help_en-work.docbook:3613
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<parameter>fr</parameter><literal>:</literal><parameter>Francais</parameter>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3609
+#: help_en-work.docbook:3615
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The language code is a 2-letter code which is used for directories and "
@@ -6567,13 +6575,13 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: emphasis
-#: help_en-work.docbook:3620
+#: help_en-work.docbook:3626
 #, no-c-format
 msgid "user interface:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3621
+#: help_en-work.docbook:3627
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Go to the source directory of &kapp; (not the build directory), change into "
@@ -6585,7 +6593,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#: help_en-work.docbook:3629
+#: help_en-work.docbook:3635
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "<prompt>% </prompt><command>cd <parameter><replaceable>$HOME/src/kwave</"
@@ -6602,13 +6610,13 @@
 "<prompt>% </prompt><command>su root -c \"make install\"</command>"
 
 #. Tag: emphasis
-#: help_en-work.docbook:3633
+#: help_en-work.docbook:3639
 #, no-c-format
 msgid "online help:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3634
+#: help_en-work.docbook:3640
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This is similar to the procedure for the user interface, but requires some "
@@ -6643,7 +6651,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#: help_en-work.docbook:3651
+#: help_en-work.docbook:3657
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "<prompt>% </prompt><command>cd <parameter><replaceable>$HOME/src/kwave</"
@@ -6657,13 +6665,13 @@
 "<prompt>% </prompt><command>cd <replaceable>$HOME/src</replaceable></command>"
 
 #. Tag: emphasis
-#: help_en-work.docbook:3655
+#: help_en-work.docbook:3661
 #, no-c-format
 msgid "screenshots:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3656
+#: help_en-work.docbook:3662
 #, no-c-format
 msgid ""
 "For the online documentation you also need screenshots that use the "
@@ -6677,7 +6685,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3665
+#: help_en-work.docbook:3671
 #, no-c-format
 msgid ""
 "For a list of screenshots you can look into one of the existing directories "
@@ -6688,55 +6696,55 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3674
+#: help_en-work.docbook:3680
 #, no-c-format
 msgid "Window decoration: Plastik"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3677
+#: help_en-work.docbook:3683
 #, no-c-format
 msgid "Widget style: Plastik"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3680
+#: help_en-work.docbook:3686
 #, no-c-format
 msgid "Colors: KDE Default"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3683
+#: help_en-work.docbook:3689
 #, no-c-format
 msgid "Background: Flat color - Color must be white"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3686
+#: help_en-work.docbook:3692
 #, no-c-format
 msgid "Run X11 in 72dpi mode"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3689
+#: help_en-work.docbook:3695
 #, no-c-format
 msgid "Save the files in 8bpp"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3692
+#: help_en-work.docbook:3698
 #, no-c-format
 msgid "Try to keep the size of each file below 20kB"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3701
+#: help_en-work.docbook:3707
 #, no-c-format
 msgid "Useful links:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3704
+#: help_en-work.docbook:3710
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.ietf.org/rfc/rfc3066.txt\">RFC 3066</ulink> Tags for "
@@ -6744,7 +6752,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3708
+#: help_en-work.docbook:3714
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://l10n.kde.org/\">KDE Localization</ulink> contains a lot "
@@ -6752,7 +6760,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3712
+#: help_en-work.docbook:3718
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://kbabel.kde.org/\">KBabel</ulink> is <emphasis>the</"
@@ -6761,7 +6769,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3717
+#: help_en-work.docbook:3723
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://l10n.kde.org/docs/screenshots.php\">KDE Documentation "
@@ -6769,19 +6777,19 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: help_en-work.docbook:3746
+#: help_en-work.docbook:3752
 #, no-c-format
 msgid "Questions and Answers"
 msgstr "Foire aux questions"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3754
+#: help_en-work.docbook:3760
 #, no-c-format
 msgid "What do I need to compile &kapp;?"
 msgstr "De quoi ai je besoin pour compiler &kapp;��?"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3759
+#: help_en-work.docbook:3765
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Read in the <link linkend=\"requirements\">chapter</link> mentioned before. "
@@ -6791,13 +6799,13 @@
 "Il peut ��tre compil�� avec les compilateurs ����gcc-2.95���� ou ����gcc-3.3����."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3770
+#: help_en-work.docbook:3776
 #, no-c-format
 msgid "Which sound cards does &kapp; support?"
 msgstr "Qu'elles sont les cartes sons support��es par &kapp;��?"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3775
+#: help_en-work.docbook:3781
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "&kapp; does not need support for any special sound card. The sound card only "
@@ -6812,7 +6820,7 @@
 "reconnues par KDE."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3788
+#: help_en-work.docbook:3794
 #, no-c-format
 msgid "Why are some menu entries / features always disabled?"
 msgstr ""
@@ -6820,7 +6828,7 @@
 "d��sactiv��es��?"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3793
+#: help_en-work.docbook:3799
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This is just because we decided that those actions are not working stable "
@@ -6834,7 +6842,7 @@
 "l'avancement des d��veloppements."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3805
+#: help_en-work.docbook:3811
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Why does &kapp; consume more memory than it can be expected from the size of "
@@ -6844,7 +6852,7 @@
 "stocker un fichier sonore��?"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3811
+#: help_en-work.docbook:3817
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The reason for this is that &kapp; internally stores all samples in 32-bit "
@@ -6860,13 +6868,13 @@
 "caract��ristique ��voluera peut ��tre dans le futur..."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3824
+#: help_en-work.docbook:3830
 #, no-c-format
 msgid "Which sound formats does &kapp; support?"
 msgstr "Quels sont les formats de fichiers sonores support��s par &kapp;��?"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3829
+#: help_en-work.docbook:3835
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "&kapp; currently supports .wav files with 8, 16 and 24 bits per sample, with "
@@ -6880,14 +6888,14 @@
 "support��s par la biblioth��que ����libaudiofile����."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3841
+#: help_en-work.docbook:3847
 #, no-c-format
 msgid "What if I have files with a format not supported by &kapp;?"
 msgstr ""
 "Quels sont les formats de fichiers qui ne sont pas support��s par &kapp;��?"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3847
+#: help_en-work.docbook:3853
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you have to work on an other format, you can convert it into .wav format. "
@@ -6902,14 +6910,14 @@
 "bonne documentation��!"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3859
+#: help_en-work.docbook:3865
 #, no-c-format
 msgid "I get errors when I want to do playback?"
 msgstr ""
 "J'obtiens des erreurs quand je veux lire des pistes sonores. Pourquoi��?"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3864
+#: help_en-work.docbook:3870
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Maybe you have choosen a combination of playback rate and sample size that "
@@ -6927,7 +6935,7 @@
 "d'��chantillonnage."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3878
+#: help_en-work.docbook:3884
 #, no-c-format
 msgid "The playback seems to do something but I hear nothing?"
 msgstr ""
@@ -6935,7 +6943,7 @@
 "Pourquoi��?"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3883
+#: help_en-work.docbook:3889
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Maybe you have forgotten to increase the volume of the playback channel. "
@@ -6945,20 +6953,20 @@
 "&kapp; ne contr��le pas directement le niveau du volume sonore."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3893
+#: help_en-work.docbook:3899
 #, no-c-format
 msgid "Some files are played with half-speed?"
 msgstr ""
 "Quelques fichiers sont jou��s avec une vitesse r��duite de moiti��. Pourquoi��?"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3898
+#: help_en-work.docbook:3904
 #, no-c-format
 msgid "Try choosing a different sound playback device."
 msgstr "Essayer de choisir un autre p��riph��rique de lecture sonore."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3906
+#: help_en-work.docbook:3912
 #, no-c-format
 msgid "The playback sometimes is disturbed and interrupted?"
 msgstr ""
@@ -6966,7 +6974,7 @@
 "Pourquoi��?"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3911
+#: help_en-work.docbook:3917
 #, no-c-format
 msgid ""
 "You should increase the size of the playback buffer to get a \"smoother\" "
@@ -6976,7 +6984,7 @@
 "����fluide���� (cela peut g��n��rer un contr��le sur la lecture un peu plus lent)."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3921
+#: help_en-work.docbook:3927
 #, no-c-format
 msgid "The playback does not stop if I immediately press the stop button?"
 msgstr ""
@@ -6984,7 +6992,7 @@
 "Pourquoi��?"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3927
+#: help_en-work.docbook:3933
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The reason for this is that the sound driver already has received some "
@@ -6998,19 +7006,19 @@
 "du programme (des probl��mes de lecture sont cependant �� envisager)."
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3939
+#: help_en-work.docbook:3945
 #, no-c-format
 msgid "Is ALSA supported?"
 msgstr "Les drivers ALSA sont ils support��s��?"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3944
+#: help_en-work.docbook:3950
 #, no-c-format
 msgid "Yes, since v0.7.4 for playback and recording"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3952
+#: help_en-work.docbook:3958
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "What about playback with 18, 20, 24 or 32 bits per sample or more than two "
@@ -7020,19 +7028,19 @@
 "��chantillons ou avec plus de 2 pistes sonores��?"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3958
+#: help_en-work.docbook:3964
 #, no-c-format
 msgid "This is possible through the ALSA interface, since v0.7.4."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3967
+#: help_en-work.docbook:3973
 #, no-c-format
 msgid "What about MP3 support?"
 msgstr "Qu'en est-il du support des fichiers MP3��?"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:3972
+#: help_en-work.docbook:3978
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Well, as long as there are patent issues, we support only MP3 import through "
@@ -7040,19 +7048,19 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: help_en-work.docbook:4002
+#: help_en-work.docbook:4008
 #, no-c-format
 msgid "Credits and License"
 msgstr "Cr��dits et Licence"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:4004
+#: help_en-work.docbook:4010
 #, no-c-format
 msgid "&kapp;"
 msgstr "&kapp;"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:4006
+#: help_en-work.docbook:4012
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Program copyright from 1998-2000 Martin Wilz <email>mwilz@ernie.mi.uni-koeln."
@@ -7062,7 +7070,7 @@
 "uni-koeln.de</email>"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:4010
+#: help_en-work.docbook:4016
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Program copyright since 2000 Thomas Eschenbacher <email>thomas."
@@ -7072,7 +7080,7 @@
 "eschenbacher@gmx.de</email>"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:4014
+#: help_en-work.docbook:4020
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "For a complete list of authors and licenses of all files, please see the "
@@ -7088,19 +7096,19 @@
 "cvs.sourceforge.net/cgi-bin/viewcvs.cgi/kwave/kwave/README\"</ulink>"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:4022
+#: help_en-work.docbook:4028
 #, no-c-format
 msgid "Contributors / Authors:"
 msgstr "Contributions��/��Auteurs��:"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:4026
+#: help_en-work.docbook:4032
 #, no-c-format
 msgid "Thomas Eschenbacher <email>thomas.eschenbacher@gmx.de</email>"
 msgstr "Thomas Eschenbacher <email>thomas.eschenbacher@gmx.de</email>"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:4032
+#: help_en-work.docbook:4038
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Sven-Steffen Arndt <email>ssa29@gmx.de</email> (homepage, german translation)"
@@ -7109,14 +7117,14 @@
 "Allemand)"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:4039
+#: help_en-work.docbook:4045
 #, no-c-format
 msgid "Ralf Waspe <email>rwaspe@web.de</email> (Help/About plugin)"
 msgstr ""
 "Ralf Waspe <email>rwaspe@web.de</email> (Bo��te de dialogue ����A propos de����)"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:4046
+#: help_en-work.docbook:4052
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Gilles Caulier <email>caulier.gilles@free.fr</email> (i18n, french "
@@ -7126,7 +7134,7 @@
 "traductions Fran��aises, b��ta testeur)"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:4053
+#: help_en-work.docbook:4059
 #, no-c-format
 msgid "Dave Flogeras <email>dflogera@nbnet.nb.ca</email> (Notch Filter plugin)"
 msgstr ""
@@ -7134,7 +7142,7 @@
 "notch_filter ��)"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:4060
+#: help_en-work.docbook:4066
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Rik Hemsley <email>rik@kde.org</email> (<ulink url=\"http://rikkus.info/"
@@ -7142,20 +7150,20 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:4087
+#: help_en-work.docbook:4093
 #, no-c-format
 msgid "Thanks to (in alphabetical order):"
 msgstr "Remerciements (par ordre alphab��tique)��:"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:4094
+#: help_en-work.docbook:4100
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Jorge Luis Arzola <email>arzolacub@gmx.de</email> (packaging for SuSE Linux)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:4101
+#: help_en-work.docbook:4107
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Matthias D��sterh��ft <email>duesti@gmx.de</email> <emphasis> (for information "
@@ -7165,7 +7173,7 @@
 "informations concernant les optimisations sur les RPM) </emphasis>"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:4109
+#: help_en-work.docbook:4115
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Michael Favreau <email>michel.favreau@free.fr</email> (packaging for Arch "
@@ -7173,7 +7181,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:4116
+#: help_en-work.docbook:4122
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Aurelien Jarno <email>aurel32@debian.org</email> (<ulink url=\"http://www."
@@ -7183,20 +7191,20 @@
 "distribution <ulink url=\"http://www.debian.org\">debian</ulink>)"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:4123
+#: help_en-work.docbook:4129
 #, no-c-format
 msgid "Martin Kuball <email>makube@user.sourceforge.net</email> (beta tester)"
 msgstr ""
 "Martin Kuball <email>makube@user.sourceforge.net</email> (b��ta testeur)"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:4129
+#: help_en-work.docbook:4135
 #, no-c-format
 msgid "my wife Ximena Gonz��lez<emphasis> (for her patience)</emphasis>"
 msgstr "Ma femme Ximena Gonz��lez<emphasis> (pour toute sa patience)</emphasis>"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:4133
+#: help_en-work.docbook:4139
 #, no-c-format
 msgid ""
 "T.H.F. Klok and Cedric Tefft (maintainers of the <ulink url=\"http://www."
@@ -7206,7 +7214,7 @@
 "\"http://www.id3lib.org/\"> id3lib</ulink>)"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:4140
+#: help_en-work.docbook:4146
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Robert Leslie <email>rob@mars.org</email> (author of the <ulink url=\"http://"
@@ -7217,7 +7225,7 @@
 "d��codage des fichiers MP3)"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:4149
+#: help_en-work.docbook:4155
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Erik de Castro Lopo <email>erikd@zip.com.au</email> (author of the <ulink "
@@ -7228,7 +7236,7 @@
 "</ulink>)"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:4159
+#: help_en-work.docbook:4165
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Michael Pruett <email>mpruett@sgi.com</email> (author of the <ulink url="
@@ -7240,7 +7248,7 @@
 "����audiofile����</ulink>)"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:4168
+#: help_en-work.docbook:4174
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Robert M. Stockmann <email>stock@stokkie.net</email> (packaging for "
@@ -7248,7 +7256,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:4175
+#: help_en-work.docbook:4181
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Diederick de Vries <email>diederick76@gmail.com</email> (packaging for Crux "
@@ -7256,7 +7264,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:4184
+#: help_en-work.docbook:4190
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Documentation copyright (C) 2006 Thomas Eschenbacher <email>thomas."
@@ -7266,7 +7274,7 @@
 "eschenbacher@gmx.de</email>"
 
 #. Tag: para
-#: help_en-work.docbook:4203
+#: help_en-work.docbook:4209
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Older code contained some FFT routines and code fragments from the GNU "
@@ -7279,7 +7287,7 @@
 "redhat.com/gsl/\">http://sources.redhat.com/gsl/</ulink>."
 
 #. Tag: chapter
-#: help_en-work.docbook:4207
+#: help_en-work.docbook:4213
 #, no-c-format
 msgid "&underFDL; &underGPL;"
 msgstr ""