From: <pan...@us...> - 2009-05-25 20:52:22
|
Revision: 4853 http://kmess.svn.sourceforge.net/kmess/?rev=4853&view=rev Author: pano9000 Date: 2009-05-25 20:51:18 +0000 (Mon, 25 May 2009) Log Message: ----------- Merged an updated Spanish translation Modified Paths: -------------- trunk/kmess/ChangeLog trunk/kmess/po/es.po Modified: trunk/kmess/ChangeLog =================================================================== --- trunk/kmess/ChangeLog 2009-05-24 15:13:46 UTC (rev 4852) +++ trunk/kmess/ChangeLog 2009-05-25 20:51:18 UTC (rev 4853) @@ -1,4 +1,7 @@ +2009-05-25 (Pano) + * Merged an updated Spanish translation by Mauricio Muñoz Lucero. + 2009-05-24 (Diederik) * Improved the configure script a bit to detect the default install prefix of 'KDE on MacOS' Modified: trunk/kmess/po/es.po =================================================================== --- trunk/kmess/po/es.po 2009-05-24 15:13:46 UTC (rev 4852) +++ trunk/kmess/po/es.po 2009-05-25 20:51:18 UTC (rev 4853) @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.kmess.org/board/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-16 10:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-16 12:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-25 13:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-25 13:04+0200\n" "Last-Translator: Mauricio Muñoz Lucero <rea...@gm...>\n" "Language-Team: Spanish <kde...@kd...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -423,7 +423,7 @@ msgid "Reconnect" msgstr "Reconectar" -#: chat/chatview.cpp:306 +#: chat/chatview.cpp:316 #, kde-format msgid "" "Could not save chat log in directory '%1'.\n" @@ -434,7 +434,7 @@ "Asegúrese de tener permisos de escritura en el directorio indicado para " "guardar los historiales." -#: chat/chatview.cpp:443 +#: chat/chatview.cpp:453 msgctxt "Chat log saving dialog, file type filter" msgid "" "*.html *.htm|Web Page (*.html)\n" @@ -445,7 +445,7 @@ "*.txt|Documento de texto plano (*.txt)\n" "*.xml|Documento XML (*.xml)" -#: chat/chatview.cpp:462 +#: chat/chatview.cpp:472 #, kde-format msgid "" "The file '%1' already exists.\n" @@ -454,61 +454,61 @@ "El archivo '%1' ya existe.\n" "¿Desea sobreescribirlo?" -#: chat/chatview.cpp:463 network/applications/filetransfer.cpp:261 +#: chat/chatview.cpp:473 network/applications/filetransfer.cpp:261 #: network/applications/filetransferp2p.cpp:347 msgid "Overwrite File" msgstr "Sobreescribir archivo" -#: chat/chatview.cpp:464 network/applications/filetransfer.cpp:261 +#: chat/chatview.cpp:474 network/applications/filetransfer.cpp:261 #: network/applications/filetransferp2p.cpp:347 msgid "Over&write" msgstr "&Sobreescribir" -#: chat/chatview.cpp:829 +#: chat/chatview.cpp:839 msgid "Add this &Emoticon..." msgstr "Agregar este &emoticono..." -#: chat/chatview.cpp:832 +#: chat/chatview.cpp:842 msgid "Hide this &Emoticon" msgstr "Ocultar este &emoticono" -#: chat/chatview.cpp:838 +#: chat/chatview.cpp:848 msgid "Send &Email" msgstr "&Enviar correo electrónico" -#: chat/chatview.cpp:842 +#: chat/chatview.cpp:852 msgid "Add &Contact" msgstr "Agregar &contacto" -#: chat/chatview.cpp:846 +#: chat/chatview.cpp:856 msgid "Copy E&mail Address" msgstr "C&opiar dirección de correo electrónico" -#: chat/chatview.cpp:852 +#: chat/chatview.cpp:862 msgid "Visit &Link" msgstr "Visitar en&lace" -#: chat/chatview.cpp:856 +#: chat/chatview.cpp:866 msgid "Copy &Address" msgstr "Copi&ar dirección" -#: chat/chatview.cpp:872 +#: chat/chatview.cpp:882 msgid "&Copy Text" msgstr "&Copiar texto" -#: chat/chatview.cpp:873 +#: chat/chatview.cpp:883 msgid "Select &All" msgstr "Seleccionar &todo" -#: chat/chatview.cpp:874 +#: chat/chatview.cpp:884 msgid "Find &Text..." msgstr "Buscar &texto..." -#: chat/chatview.cpp:875 chat/chatwindow.cpp:503 +#: chat/chatview.cpp:885 chat/chatwindow.cpp:507 msgid "C&lear Chat" msgstr "&Limpiar conversación" -#: chat/chatview.cpp:876 +#: chat/chatview.cpp:886 msgid "Save Chat to &File..." msgstr "Guardar conversación en un &archivo..." @@ -525,7 +525,7 @@ msgid "My Emoticons" msgstr "Mis emoticonos" -#: chat/chatwindow.cpp:337 +#: chat/chatwindow.cpp:341 msgid "" "<html>There are multiple tabs open in this chat window. Do you want to close " "the current tab only, or all tabs?<br /><br /><i>Note: You can close all " @@ -536,136 +536,136 @@ "><i>Nota: Puede cerrar todas las pestañas de una vez presionando Alt+F4.</" "i></html>" -#: chat/chatwindow.cpp:340 +#: chat/chatwindow.cpp:344 msgctxt "Dialog box caption: closing a chatwindow with a single tab" msgid "Closing a Chat Tab" msgstr "Cerrando una pestaña de conversación" -#: chat/chatwindow.cpp:341 +#: chat/chatwindow.cpp:345 msgid "Close All Tabs" msgstr "Cerrar todas las pestañas" -#: chat/chatwindow.cpp:342 +#: chat/chatwindow.cpp:346 msgid "Close Current Tab" msgstr "Cerrar la pestaña actual" -#: chat/chatwindow.cpp:418 +#: chat/chatwindow.cpp:422 msgid "&Invite..." msgstr "&Invitar..." -#: chat/chatwindow.cpp:419 +#: chat/chatwindow.cpp:423 msgid "Send a &File..." msgstr "Enviar un &archivo..." -#: chat/chatwindow.cpp:420 +#: chat/chatwindow.cpp:424 msgid "Webcam Chat" msgstr "Conversación con cámara web " -#: chat/chatwindow.cpp:421 +#: chat/chatwindow.cpp:425 msgid "Start a &Meeting" msgstr "Co&menzar una videoconferencia" -#: chat/chatwindow.cpp:422 +#: chat/chatwindow.cpp:426 msgid "Send a &Nudge!" msgstr "Enviar un &zumbido!" -#: chat/chatwindow.cpp:423 +#: chat/chatwindow.cpp:427 msgid "Save Chat..." msgstr "Guardar la conversación..." -#: chat/chatwindow.cpp:424 +#: chat/chatwindow.cpp:428 msgid "Close &All Tabs" msgstr "Cerrar to&das las pestañas" -#: chat/chatwindow.cpp:429 +#: chat/chatwindow.cpp:433 msgid "Change &Font" msgstr "Cambiar la &tipografía" -#: chat/chatwindow.cpp:430 +#: chat/chatwindow.cpp:434 msgid "Change Font &Color" msgstr "Cambiar &color de letra" -#: chat/chatwindow.cpp:437 +#: chat/chatwindow.cpp:441 msgid "Show &Emoticons" msgstr "Mostrar &emoticonos" -#: chat/chatwindow.cpp:438 +#: chat/chatwindow.cpp:442 msgid "Show S&tatus Messages" msgstr "Mostrar mensajes de &estado" -#: chat/chatwindow.cpp:444 +#: chat/chatwindow.cpp:448 msgid "&Panels" msgstr "&Paneles" -#: chat/chatwindow.cpp:447 +#: chat/chatwindow.cpp:451 msgid "Use &Spell Checking" msgstr "&Utilizar corrección ortográfica" -#: chat/chatwindow.cpp:451 +#: chat/chatwindow.cpp:455 msgid "Meeting" msgstr "Videoconferencia" -#: chat/chatwindow.cpp:452 +#: chat/chatwindow.cpp:456 msgid "Nudge" msgstr "Zumbido" -#: chat/chatwindow.cpp:453 +#: chat/chatwindow.cpp:457 msgid "Send a &File" msgstr "&Enviar un archivo" -#: chat/chatwindow.cpp:456 chat/chatwindow.cpp:457 +#: chat/chatwindow.cpp:460 chat/chatwindow.cpp:461 msgid "P&revious Tab" msgstr "Pestaña &anterior" -#: chat/chatwindow.cpp:458 chat/chatwindow.cpp:459 +#: chat/chatwindow.cpp:462 chat/chatwindow.cpp:463 msgid "Ne&xt Tab" msgstr "Pestaña &siguiente" -#: chat/chatwindow.cpp:474 +#: chat/chatwindow.cpp:478 msgid "Enable or disable the contacts panel" msgstr "Mostrar u ocultar el panel de contactos" -#: chat/chatwindow.cpp:475 chat/chatwindow.cpp:476 +#: chat/chatwindow.cpp:479 chat/chatwindow.cpp:480 msgctxt "Toolbar button" msgid "Contacts" msgstr "Contactos" -#: chat/chatwindow.cpp:480 +#: chat/chatwindow.cpp:484 msgid "Enable or disable the standard emoticons panel" msgstr "Mostrar u ocultar el panel de emoticonos estándar" -#: chat/chatwindow.cpp:481 chat/chatwindow.cpp:482 +#: chat/chatwindow.cpp:485 chat/chatwindow.cpp:486 msgctxt "Toolbar button" msgid "Emoticons" msgstr "Emoticonos" -#: chat/chatwindow.cpp:486 +#: chat/chatwindow.cpp:490 msgid "Enable or disable the custom emoticons panel" msgstr "Mostrar u ocultar el panel de emoticonos personalizados" -#: chat/chatwindow.cpp:487 chat/chatwindow.cpp:488 +#: chat/chatwindow.cpp:491 chat/chatwindow.cpp:492 msgctxt "Toolbar button" msgid "My Emoticons" msgstr "Mis emoticonos" -#: chat/chatwindow.cpp:500 +#: chat/chatwindow.cpp:504 msgid "&Font" msgstr "&Tipografía" -#: chat/chatwindow.cpp:501 +#: chat/chatwindow.cpp:505 msgid "Font &Color" msgstr "&Color de letra" -#: chat/chatwindow.cpp:502 +#: chat/chatwindow.cpp:506 msgid "C&lear Chat Window" msgstr "&Limpiar ventana de conversación" -#: chat/chatwindow.cpp:570 +#: chat/chatwindow.cpp:574 msgctxt "Menu/toolbar action for voice conversations (KPhone support)" msgid "Start or Stop a &Conversation" msgstr "Iniciar o detener una &conversación" -#: chat/chatwindow.cpp:1003 +#: chat/chatwindow.cpp:1008 msgid "" "<html>You used an incorrect syntax for the /status command. The correct " "syntax is: <b>/status online|away|idle|brb|busy|lunch|phone|invisible</b>." @@ -676,32 +676,32 @@ "invisible</b>.<br/>O puede utilizar los comandos rápidos <b>/online</b>, <b>/" "phone</b>, etc.</html>" -#: chat/chatwindow.cpp:1006 +#: chat/chatwindow.cpp:1011 msgctxt "Dialog box caption for wrong command syntax warning" msgid "Incorrect /status Syntax" msgstr "Sintaxis incorrecta para /status" -#: chat/chatwindow.cpp:1069 +#: chat/chatwindow.cpp:1074 msgid "<html>You cannot use the /block command in a group chat.</html>" msgstr "" "<html>Usted no puede bloquear a nadie en una conversación grupal.</html>" -#: chat/chatwindow.cpp:1071 +#: chat/chatwindow.cpp:1076 msgctxt "Caption when trying to block someone in a group chat" msgid "Cannot use /block command" msgstr "No puede usar el comando /block" -#: chat/chatwindow.cpp:1082 +#: chat/chatwindow.cpp:1087 msgid "<html>You cannot use the /unblock command in a group chat.</html>" msgstr "" "<html>Usted no puede desbloquear a nadie en una conversación grupal.</html>" -#: chat/chatwindow.cpp:1084 +#: chat/chatwindow.cpp:1089 msgctxt "Caption when trying to unblock someone in a group chat" msgid "Cannot use /unblock command!" msgstr "No puede usar el comando /unblock" -#: chat/chatwindow.cpp:1114 +#: chat/chatwindow.cpp:1119 #, kde-format msgid "" "<html>Unknown command <b>%1</b>. If you did not want this message to be a " @@ -710,23 +710,23 @@ "<html>Comando desconocido<b>%1</b>. Si usted no desea que este mensaje sea " "un comando, agregue al inicio otro /.</html>" -#: chat/chatwindow.cpp:1117 +#: chat/chatwindow.cpp:1122 msgctxt "Caption when an unknown command was requested" msgid "Unknown Command" msgstr "Comando desconocido" -#: chat/chatwindow.cpp:1584 +#: chat/chatwindow.cpp:1589 msgctxt "Chat window caption, without contact name" msgid "Chat" msgstr "Conversación" -#: chat/chatwindow.cpp:1588 +#: chat/chatwindow.cpp:1593 #, kde-format msgctxt "Chat window caption, with contact name" msgid "%1 - Chat" msgstr "%1 - Conversación" -#: chat/chatwindow.cpp:1608 kmessinterface.cpp:674 +#: chat/chatwindow.cpp:1613 kmessinterface.cpp:674 #, kde-format msgctxt "Question dialog box message" msgid "" @@ -736,27 +736,27 @@ "<html>¿Está seguro que desea ocultar la barra de menú? Podrá mostrarla " "nuevamente utilizando este atajo de teclado: <b>%1</b></html>" -#: chat/chatwindow.cpp:1612 kmessinterface.cpp:678 +#: chat/chatwindow.cpp:1617 kmessinterface.cpp:678 msgctxt "Dialog box caption: hiding the menu bar" msgid "Hiding the Menu" msgstr "Ocultando el menú" -#: chat/chatwindow.cpp:1865 +#: chat/chatwindow.cpp:1870 #, kde-format msgid "%1 is typing..." msgstr "%1 está escribiendo..." -#: chat/chatwindow.cpp:1875 +#: chat/chatwindow.cpp:1880 #, kde-format msgid "%1 and %2 are typing..." msgstr "%1 y %2 están escribiendo..." -#: chat/chatwindow.cpp:1879 +#: chat/chatwindow.cpp:1884 #, kde-format msgid "%1, %2 and %3 others are typing..." msgstr "%1, %2 y %3 otros están escribiendo..." -#: chat/chatwindow.cpp:2330 +#: chat/chatwindow.cpp:2335 #, kde-format msgctxt "Tool tip for chat tabs" msgid "" @@ -770,11 +770,11 @@ #. i18n: file: chat/chatwindow.ui:203 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, inkButton_) -#: chat/chatwindow.cpp:2496 rc.cpp:9 +#: chat/chatwindow.cpp:2501 rc.cpp:9 msgid "Handwriting mode" msgstr "Modo mano alzada" -#: chat/chatwindow.cpp:2505 +#: chat/chatwindow.cpp:2510 msgctxt "Label text" msgid "" "Handwriting is disabled: KMess cannot send drawings to some of the contacts." @@ -782,7 +782,7 @@ "El modo mano alzada está desactivado: KMess no puede enviar los dibujos a " "algunos de los contactos." -#: chat/chatwindow.cpp:2511 +#: chat/chatwindow.cpp:2516 msgctxt "Label text" msgid "Handwriting is disabled: KMess cannot send drawings to this contact." msgstr "" @@ -791,18 +791,18 @@ #. i18n: file: chat/chatwindow.ui:267 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, winksButton_) -#: chat/chatwindow.cpp:2519 rc.cpp:27 +#: chat/chatwindow.cpp:2524 rc.cpp:27 msgid "Winks" msgstr "Guiños" -#: chat/chatwindow.cpp:2528 +#: chat/chatwindow.cpp:2533 msgctxt "Label text" msgid "Winks are disabled: KMess cannot send winks to some of the contacts." msgstr "" "Los guiños están desactivados: KMess no puede enviar guiños a algunos de los " "contactos." -#: chat/chatwindow.cpp:2534 +#: chat/chatwindow.cpp:2539 msgctxt "Label text" msgid "Winks are disabled: KMess cannot send winks to this contact." msgstr "" @@ -1306,7 +1306,7 @@ #. i18n: file: settings/miscellaneouspage.ui:285 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: dialogs/transferwindow.cpp:52 rc.cpp:892 +#: dialogs/transferwindow.cpp:52 rc.cpp:1143 msgid "File Transfers" msgstr "Transferencias de archivo" @@ -2127,14 +2127,14 @@ msgstr[0] "%1 nuevo mensaje de correo electrónico" msgstr[1] "%1 nuevos mensajes de correo electrónico" -#: kmessviewdelegate.cpp:148 +#: kmessviewdelegate.cpp:289 #, kde-format msgctxt "" "Group name in the contact list with online/total contacts of that group" msgid "%1 (%2/%3)" msgstr "%1 (%2/%3)" -#: kmessviewdelegate.cpp:156 +#: kmessviewdelegate.cpp:297 #, kde-format msgctxt "Group name in the contact list with total contacts of that group" msgid "%1 (%2)" @@ -3717,11 +3717,10 @@ "need to install qca2 and qca2-plugin-ossl to make KMess work.<br/>It is also " "possible that the MSN network is unavailable at the moment.</p>" msgstr "" -"<p>KMess no pudo conectar a los servidores de Live Messenger.<br />" -"Probablemente usted necesite" -"instalar los paquetes qca2 y qca2-plugin-ossl para que KMess funcione.<br/>" -"También puede ser posible que la " -"red MSN no esté disponible en este momento.</p>" +"<p>KMess no pudo conectar a los servidores de Live Messenger.<br /" +">Probablemente usted necesiteinstalar los paquetes qca2 y qca2-plugin-ossl " +"para que KMess funcione.<br/>También puede ser posible que la red MSN no " +"esté disponible en este momento.</p>" #: network/msnnotificationconnection.cpp:2999 msgctxt "Connection error: passive notification message" @@ -4142,7 +4141,7 @@ #. i18n: file: settings/accountpage.ui:136 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: settings/accountpage.cpp:458 rc.cpp:381 +#: settings/accountpage.cpp:458 rc.cpp:632 msgid "Display Picture" msgstr "Imagen para mostrar" @@ -4414,8 +4413,8 @@ msgid "" "<b>I dislike</b> the welcome page of this assistant. Too time consuming." msgstr "" -"<b>No me gusta</b> la página de bienvenida del asistente, consume " -"demasiado tiempo." +"<b>No me gusta</b> la página de bienvenida del asistente, consume demasiado " +"tiempo." #: utils/likeback/likeback.cpp:388 msgctxt "Welcome dialog text, usage example" @@ -4631,7 +4630,7 @@ msgid "Main Toolbar" msgstr "Barra de herramientas principal" -#. i18n: file: chat/contactframe.ui:128 +#. i18n: file: chat/contactframe.ui:132 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, contactPixmapLabel_) #: rc.cpp:51 msgid "Click here to display the menu for this contact" @@ -4998,9 +4997,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KSqueezedTextLabel, filenameLabel_) #. i18n: file: dialogs/transferentry.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (KSqueezedTextLabel, statusLabel_) -#. i18n: file: kmessview.ui:401 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KSqueezedTextLabel, nowListeningLabel_) -#: rc.cpp:246 rc.cpp:249 rc.cpp:342 +#: rc.cpp:246 rc.cpp:249 msgctxt "" "Do not translate: undeletable default name, will be overwritten in the code" msgid "KSqueezedTextLabel" @@ -5187,40 +5184,309 @@ msgid "&Actions" msgstr "&Acciones" +#. i18n: file: kmessview.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (GradientElideLabel, onlineStatusLabel_) +#: rc.cpp:342 +msgid "" +"\n" +" </property>\n" +" <property name=\"textFormat\">\n" +" <enum>Qt::RichText</enum>\n" +" </property>\n" +" <property name=\"scaledContents\">\n" +" <bool>true</bool>\n" +" </property>\n" +" <property name=\"indent\">\n" +" <number>0</number>\n" +" </property>\n" +" <property name=\"openExternalLinks\">\n" +" <bool>true</bool>\n" +" </property>\n" +" </widget>\n" +" </item>\n" +" <item>\n" +" <widget class=\"QToolButton\" name=\"statusButton_\">\n" +" <property name=\"sizePolicy\">\n" +" <sizepolicy hsizetype=\"Preferred\" vsizetype=\"Fixed\">\n" +" <horstretch>0</horstretch>\n" +" <verstretch>0</verstretch>\n" +" </sizepolicy>\n" +" </property>\n" +" <property name=\"minimumSize\">\n" +" <size>\n" +" <width>0</width>\n" +" <height>0</height>\n" +" </size>\n" +" </property>\n" +" <property name=\"text\">\n" +" <string/>\n" +" </property>\n" +" <property name=\"popupMode\">\n" +" <enum>QToolButton::MenuButtonPopup</enum>\n" +" </property>\n" +" <property name=\"toolButtonStyle\">\n" +" <enum>Qt::ToolButtonTextBesideIcon</enum>\n" +" </property>\n" +" <property name=\"autoRaise\">\n" +" <bool>true</bool>\n" +" </property>\n" +" </widget>\n" +" </item>\n" +" </layout>\n" +" </item>\n" +" <item row=\"1\" column=\"1\">\n" +" <layout class=\"QVBoxLayout\" name=\"verticalLayout\">\n" +" <item>\n" +" <widget class=\"KLineEdit\" name=\"personalMessageInput_\">\n" +" <property name=\"font\">\n" +" <font>\n" +" <pointsize>9</pointsize>\n" +" </font>\n" +" </property>\n" +" <property name=\"cursor\">\n" +" <cursorShape>PointingHandCursor</cursorShape>\n" +" </property>\n" +" <property name=\"focusPolicy\">\n" +" <enum>Qt::ClickFocus</enum>\n" +" </property>\n" +" <property name=\"acceptDrops\">\n" +" <bool>false</bool>\n" +" </property>\n" +" <property name=\"maxLength\">\n" +" <number>256</number>\n" +" </property>\n" +" <property name=\"frame\">\n" +" <bool>false</bool>\n" +" </property>\n" +" <property name=\"urlDropsEnabled\">\n" +" <bool>false</bool>\n" +" </property>\n" +" <property name=\"trapEnterKeyEvent\" stdset=\"0\">\n" +" <bool>true</bool>\n" +" </property>\n" +" <property name=\"lineWidth\" stdset=\"0\">\n" +" <number>1</number>\n" +" </property>\n" +" <property name=\"enableSqueezedText\" stdset=\"0\">\n" +" <bool>true</bool>\n" +" </property>\n" +" </widget>\n" +" </item>\n" +" <item>\n" +" <widget class=\"QFrame\" name=\"emailFrame_\">\n" +" <property name=\"enabled\">\n" +" <bool>true</bool>\n" +" </property>\n" +" <property name=\"sizePolicy\">\n" +" <sizepolicy hsizetype=\"MinimumExpanding\" vsizetype=\"Maximum\">\n" +" <horstretch>0</horstretch>\n" +" <verstretch>0</verstretch>\n" +" </sizepolicy>\n" +" </property>\n" +" <property name=\"frameShape\">\n" +" <enum>QFrame::NoFrame</enum>\n" +" </property>\n" +" <property name=\"frameShadow\">\n" +" <enum>QFrame::Plain</enum>\n" +" </property>\n" +" <property name=\"lineWidth\">\n" +" <number>0</number>\n" +" </property>\n" +" <layout class=\"QHBoxLayout\">\n" +" <property name=\"spacing\">\n" +" <number>0</number>\n" +" </property>\n" +" <property name=\"margin\">\n" +" <number>0</number>\n" +" </property>\n" +" <item>\n" +" <widget class=\"QLabel\" name=\"emailPixmapLabel_\">\n" +" <property name=\"sizePolicy\">\n" +" <sizepolicy hsizetype=\"Fixed\" vsizetype=\"Maximum\">\n" +" <horstretch>0</horstretch>\n" +" <verstretch>0</verstretch>\n" +" </sizepolicy>\n" +" </property>\n" +" <property name=\"minimumSize\">\n" +" <size>\n" +" <width>16</width>\n" +" <height>16</height>\n" +" </size>\n" +" </property>\n" +" <property name=\"maximumSize\">\n" +" <size>\n" +" <width>16</width>\n" +" <height>16</height>\n" +" </size>\n" +" </property>\n" +" <property name=\"scaledContents\">\n" +" <bool>true</bool>\n" +" </property>\n" +" <property name=\"wordWrap\">\n" +" <bool>false</bool>\n" +" </property>\n" +" <property name=\"margin\">\n" +" <number>1</number>\n" +" </property>\n" +" </widget>\n" +" </item>\n" +" <item>\n" +" <spacer name=\"horizontalSpacer\">\n" +" <property name=\"orientation\">\n" +" <enum>Qt::Horizontal</enum>\n" +" </property>\n" +" <property name=\"sizeType\">\n" +" <enum>QSizePolicy::Fixed</enum>\n" +" </property>\n" +" <property name=\"sizeHint\" stdset=\"0\">\n" +" <size>\n" +" <width>2</width>\n" +" <height>0</height>\n" +" </size>\n" +" </property>\n" +" </spacer>\n" +" </item>\n" +" <item>\n" +" <widget class=\"KUrlLabel\" name=\"emailLabel_\">\n" +" <property name=\"enabled\">\n" +" <bool>true</bool>\n" +" </property>\n" +" <property name=\"sizePolicy\">\n" +" <sizepolicy hsizetype=\"Preferred\" vsizetype=\"Maximum\">\n" +" <horstretch>0</horstretch>\n" +" <verstretch>0</verstretch>\n" +" </sizepolicy>\n" +" </property>\n" +" <property name=\"text\">\n" +" <string/>\n" +" </property>\n" +" <property name=\"margin\">\n" +" <number>0</number>\n" +" </property>\n" +" <property name=\"glowEnabled\">\n" +" <bool>false</bool>\n" +" </property>\n" +" </widget>\n" +" </item>\n" +" </layout>\n" +" </widget>\n" +" </item>\n" +" <item>\n" +" <widget class=\"QFrame\" name=\"nowListeningFrame_\">\n" +" <property name=\"sizePolicy\">\n" +" <sizepolicy hsizetype=\"MinimumExpanding\" vsizetype=\"Maximum\">\n" +" <horstretch>0</horstretch>\n" +" <verstretch>0</verstretch>\n" +" </sizepolicy>\n" +" </property>\n" +" <property name=\"frameShape\">\n" +" <enum>QFrame::NoFrame</enum>\n" +" </property>\n" +" <property name=\"frameShadow\">\n" +" <enum>QFrame::Plain</enum>\n" +" </property>\n" +" <property name=\"lineWidth\">\n" +" <number>0</number>\n" +" </property>\n" +" <layout class=\"QHBoxLayout\">\n" +" <property name=\"spacing\">\n" +" <number>3</number>\n" +" </property>\n" +" <property name=\"margin\">\n" +" <number>0</number>\n" +" </property>\n" +" <item>\n" +" <widget class=\"QLabel\" name=\"nowListeningPixmapLabel_\">\n" +" <property name=\"sizePolicy\">\n" +" <sizepolicy hsizetype=\"Fixed\" vsizetype=\"Maximum\">\n" +" <horstretch>0</horstretch>\n" +" <verstretch>0</verstretch>\n" +" </sizepolicy>\n" +" </property>\n" +" <property name=\"minimumSize\">\n" +" <size>\n" +" <width>16</width>\n" +" <height>16</height>\n" +" </size>\n" +" </property>\n" +" <property name=\"maximumSize\">\n" +" <size>\n" +" <width>16</width>\n" +" <height>16</height>\n" +" </size>\n" +" </property>\n" +" <property name=\"scaledContents\">\n" +" <bool>true</bool>\n" +" </property>\n" +" <property name=\"wordWrap\">\n" +" <bool>false</bool>\n" +" </property>\n" +" <property name=\"margin\">\n" +" <number>1</number>\n" +" </property>\n" +" </widget>\n" +" </item>\n" +" <item>\n" +" <widget class=\"GradientElideLabel\" name=\"nowListeningLabel_" +"\">\n" +" <property name=\"sizePolicy\">\n" +" <sizepolicy hsizetype=\"Expanding\" vsizetype=\"Maximum\">\n" +" <horstretch>0</horstretch>\n" +" <verstretch>0</verstretch>\n" +" </sizepolicy>\n" +" </property>\n" +" <property name=\"text\">\n" +" <string notr=\"true\" extracomment=\"Do not translate: " +"undeletable default name, will be overwritten in the code\">Don't remove " +"this, it makes maketrans break" +msgstr "" + +#. i18n: file: kmessview.ui:379 +#. i18n: ectx: property (textFormat), widget (GradientElideLabel, onlineStatusLabel_) +#: rc.cpp:592 +msgctxt "" +"Do not translate: undeletable default name, will be overwritten in the code" +msgid "" +"Don't remove this, it makes maketrans break</string>\n" +" </property>" +msgstr "" +"No remueva esta línea, porque maketrans fallará</string>\n" +" </property>" + #. i18n: file: settings/accountpage.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AccountPage) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:596 msgid "Form" msgstr "Formulario" #. i18n: file: settings/accountpage.ui:24 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:599 msgid "Account &Info" msgstr "&Información de cuenta" #. i18n: file: settings/accountpage.ui:38 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:602 msgid "Your Account Information" msgstr "Información de su cuenta" #. i18n: file: settings/accountpage.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, friendlyNameLabel_) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:605 msgid "Enter a name other contacts should see when you are connected." msgstr "" "Escriba el nombre que desea que sus contactos vean cuando esté conectado." #. i18n: file: settings/accountpage.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, friendlyNameLabel_) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:608 msgid "&Friendly name:" msgstr "&Apodo:" #. i18n: file: settings/accountpage.ui:63 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, handleLabel_4) -#: rc.cpp:360 +#: rc.cpp:611 msgid "" "Enter the email address of your MSN Passport account. You can register a new " "account at http://register.passport.com/" @@ -5230,13 +5496,13 @@ #. i18n: file: settings/accountpage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, handleLabel_4) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:614 msgid "&Email address:" msgstr "Dirección de correo &electrónico:" #. i18n: file: settings/accountpage.ui:82 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, passwordLabel_) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:617 msgid "" "Enter the password of your MSN Passport account. You can register a new " "account at http://register.passport.com/" @@ -5246,19 +5512,19 @@ #. i18n: file: settings/accountpage.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel_) -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:620 msgid "&Password:" msgstr "&Contraseña:" #. i18n: file: settings/accountpage.ui:114 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rememberPasswordCheckBox_) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:623 msgid "Click here to have your password saved by KMess" msgstr "Presione aquí para que su contraseña sea guardada por KMess" #. i18n: file: settings/accountpage.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, rememberPasswordCheckBox_) -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:626 msgid "" "If you enable this option, KMess will save your account's password. This way " "you will not have to enter your password on every start up, in order to log " @@ -5273,31 +5539,31 @@ #. i18n: file: settings/accountpage.ui:120 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberPasswordCheckBox_) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:629 msgid "&Remember password" msgstr "&Recordar contraseña" #. i18n: file: settings/accountpage.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, browseButton_) -#: rc.cpp:384 +#: rc.cpp:635 msgid "C&hange..." msgstr "Ca&mbiar..." #. i18n: file: settings/accountpage.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, noPictureCheckbox_) -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:641 msgid "Enable this option, if you do not want to use a display picture." msgstr "Active esta opción, si usted no quiere usar una imagen para mostrar." #. i18n: file: settings/accountpage.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noPictureCheckbox_) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:644 msgid "&Do not use" msgstr "&No utilizar" #. i18n: file: settings/accountpage.ui:294 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, rememberCheckbox_) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:650 msgid "" "<html>The option \"Remember account\" was left unchecked while logging in, " "so your settings will not be saved by default. Enable this option if you " @@ -5316,32 +5582,32 @@ #. i18n: file: settings/accountpage.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckbox_) -#: rc.cpp:404 +#: rc.cpp:655 msgid "Re&member the settings of this account" msgstr "&Recordar las preferencias de esta cuenta" #. i18n: file: settings/accountpage.ui:307 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autologinCheckBox_) -#: rc.cpp:407 +#: rc.cpp:658 msgid "If enabled, KMess automatically logs in with this account." msgstr "" "Si está activado, KMess iniciará sesión con esta cuenta automáticamente." #. i18n: file: settings/accountpage.ui:310 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autologinCheckBox_) -#: rc.cpp:410 +#: rc.cpp:661 msgid "Log in &with this account automatically" msgstr "Iniciar &sesión con esta cuenta automáticamente" #. i18n: file: settings/accountpage.ui:322 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:667 msgid "Login &as" msgstr "Iniciar sesión &como" #. i18n: file: settings/accountpage.ui:335 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, initialStatus_) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:670 msgid "Here you can select which status KMess should set, after logging in." msgstr "" "Aquí usted podrá seleccionar cual estado debería establecer KMess, después " @@ -5349,7 +5615,7 @@ #. i18n: file: settings/accountpage.ui:378 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, verifyLabel_) -#: rc.cpp:422 +#: rc.cpp:673 msgid "" "You need to connect to the Passport site to confirm that your email address " "exists." @@ -5359,7 +5625,7 @@ #. i18n: file: settings/accountpage.ui:381 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verifyLabel_) -#: rc.cpp:425 +#: rc.cpp:676 msgid "" "You cannot change your friendly name because your Passport email address is " "not verified." @@ -5369,25 +5635,25 @@ #. i18n: file: settings/accountpage.ui:421 #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, verifyButton_) -#: rc.cpp:428 +#: rc.cpp:679 msgid "Request verification email" msgstr "Solicitar un correo electrónico de verificación" #. i18n: file: settings/accountpage.ui:424 #. i18n: ectx: property (url), widget (KUrlLabel, verifyButton_) -#: rc.cpp:431 +#: rc.cpp:682 msgid "https://accountservices.passport.net/" msgstr "https://accountservices.passport.net/" #. i18n: file: settings/accountpage.ui:427 #. i18n: ectx: property (tipText), widget (KUrlLabel, verifyButton_) -#: rc.cpp:434 +#: rc.cpp:685 msgid "Go to accountservices.passport.net" msgstr "Ir a accountservices.passport.net" #. i18n: file: settings/accountpage.ui:446 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, registerLabel_) -#: rc.cpp:437 +#: rc.cpp:688 msgid "" "<html>You need a Passport account to connect to the Live Messenger network. " "You can register your current email address at register.passport.com or use " @@ -5400,7 +5666,7 @@ #. i18n: file: settings/accountpage.ui:449 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, registerLabel_) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:691 msgid "" "To connect to the Live Messenger service, you will need to register an email " "address as Passport account." @@ -5410,31 +5676,31 @@ #. i18n: file: settings/accountpage.ui:489 #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, registerButton_) -#: rc.cpp:443 +#: rc.cpp:694 msgid "Register new account" msgstr "Registrar nueva cuenta" #. i18n: file: settings/accountpage.ui:492 #. i18n: ectx: property (url), widget (KUrlLabel, registerButton_) -#: rc.cpp:446 +#: rc.cpp:697 msgid "http://register.passport.com/" msgstr "http://register.passport.com/" #. i18n: file: settings/accountpage.ui:495 #. i18n: ectx: property (tipText), widget (KUrlLabel, registerButton_) -#: rc.cpp:449 +#: rc.cpp:700 msgid "Go to register.passport.com" msgstr "Ir a register.passport.com" #. i18n: file: settings/accountpage.ui:513 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:452 +#: rc.cpp:703 msgid "&Status Options" msgstr "E&stado al iniciar sesión" #. i18n: file: settings/accountpage.ui:519 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useIdleTimerCheckBox_) -#: rc.cpp:455 +#: rc.cpp:706 msgid "" "If enabled, your status will be changed automatically to \"Idle\" when you " "are not using the computer for a few minutes. If this option is not " @@ -5446,7 +5712,7 @@ #. i18n: file: settings/accountpage.ui:522 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useIdleTimerCheckBox_) -#: rc.cpp:458 +#: rc.cpp:709 msgid "Change status to \"&Idle\" when inactive" msgstr "Cambiar el estado a \"&Inactivo\" cuando esté inactivo" @@ -5456,7 +5722,7 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, idleTimeSpinBox_) #. i18n: file: settings/accountpage.ui:579 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, idleLabel2_) -#: rc.cpp:464 rc.cpp:470 rc.cpp:473 +#: rc.cpp:715 rc.cpp:721 rc.cpp:724 msgid "" "Controls the number of minutes before KMess changes the status to \"Idle\"." msgstr "" @@ -5465,19 +5731,19 @@ #. i18n: file: settings/accountpage.ui:556 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idleLabel1_) -#: rc.cpp:467 +#: rc.cpp:718 msgid "Become idle after" msgstr "Pasar a inactivo tras" #. i18n: file: settings/accountpage.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idleLabel2_) -#: rc.cpp:476 +#: rc.cpp:727 msgid "minutes" msgstr "minutos" #. i18n: file: settings/accountpage.ui:615 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, needXScreensaverLabel_) -#: rc.cpp:479 +#: rc.cpp:730 msgid "" "<html>This happens because KMess was built without support for the " "\"XScreenSaver\" Xorg extension, which is used to detect user activity. " @@ -5491,7 +5757,7 @@ #. i18n: file: settings/accountpage.ui:618 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, needXScreensaverLabel_) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:733 msgid "Cannot enable auto idle: KMess was built without inactivity detection." msgstr "" "No se puede activar inactividad automática: KMess fue compilado sin " @@ -5499,7 +5765,7 @@ #. i18n: file: settings/accountpage.ui:644 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hideNotificationsWhenBusyCheckBox_) -#: rc.cpp:485 +#: rc.cpp:736 msgid "" "If enabled, you will not receive any notifications when your status is set " "to \"Busy\"." @@ -5509,19 +5775,19 @@ #. i18n: file: settings/accountpage.ui:647 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideNotificationsWhenBusyCheckBox_) -#: rc.cpp:488 +#: rc.cpp:739 msgid "&Disable notifications when your status is set to \"Busy\"" msgstr "&Ocultar notificaciones cuando mi estado sea \"Ocupado\"" #. i18n: file: settings/accountsmanagerpage.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:491 +#: rc.cpp:742 msgid "Saved accounts:" msgstr "Cuentas guardadas:" #. i18n: file: settings/accountsmanagerpage.ui:76 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addAccountButton_) -#: rc.cpp:494 +#: rc.cpp:745 msgid "" "Click here to create a new KMess account for an email already associated to " "a Live account" @@ -5531,37 +5797,37 @@ #. i18n: file: settings/accountsmanagerpage.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addAccountButton_) -#: rc.cpp:497 +#: rc.cpp:748 msgid "&Add Account..." msgstr "&Agregar cuenta..." #. i18n: file: settings/accountsmanagerpage.ui:92 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, configureAccountButton_) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:754 msgid "Select an account and click here to modify it" msgstr "Seleccione una cuenta y presione aquí para modificarla" #. i18n: file: settings/accountsmanagerpage.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureAccountButton_) -#: rc.cpp:506 +#: rc.cpp:757 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" #. i18n: file: settings/accountsmanagerpage.ui:108 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeAccountButton_) -#: rc.cpp:512 +#: rc.cpp:763 msgid "Select an account and click here to remove it" msgstr "Seleccione una cuenta y presione aquí para borrarla" #. i18n: file: settings/accountsmanagerpage.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAccountButton_) -#: rc.cpp:515 +#: rc.cpp:766 msgid "&Remove" msgstr "&Eliminar" #. i18n: file: settings/chatloggingpage.ui:17 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, logChatsCheckBox_) -#: rc.cpp:521 +#: rc.cpp:772 msgid "Enable this option to have your chats saved for later viewing" msgstr "" "Active esta casilla para guardar sus conversaciones para una visualización " @@ -5569,7 +5835,7 @@ #. i18n: file: settings/chatloggingpage.ui:23 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, logChatsCheckBox_) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:775 msgid "" "<html><p>If you enable chat logging, every chat you have will be saved in a " "certain place (which can be specified below).</p>\n" @@ -5595,13 +5861,13 @@ #. i18n: file: settings/chatloggingpage.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, logChatsCheckBox_) -#: rc.cpp:530 +#: rc.cpp:781 msgid "Enable chat logging" msgstr "Habilitar historial de conversaciones" #. i18n: file: settings/chatloggingpage.ui:36 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, saveChatsToFileCheckBox_) -#: rc.cpp:533 +#: rc.cpp:784 msgid "" "If enabled, KMess additionaly saves your chat logs as HTML or plain text " "files" @@ -5611,25 +5877,25 @@ #. i18n: file: settings/chatloggingpage.ui:39 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, saveChatsToFileCheckBox_) -#: rc.cpp:536 +#: rc.cpp:787 msgid "Additionally save chat logs to file" msgstr "Adicionalmente guardar las conversaciones en archivos" #. i18n: file: settings/chatloggingpage.ui:51 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:539 +#: rc.cpp:790 msgid "With this option, you can choose how KMess will save your chats" msgstr "Con esta opción, puede elegir como KMess guardará sus conversaciones" #. i18n: file: settings/chatloggingpage.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:542 +#: rc.cpp:793 msgid "Save chat logs as:" msgstr "Guardar las conversaciones como:" #. i18n: file: settings/chatloggingpage.ui:86 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, fileFormatComboBox_) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:796 msgid "" "<html>\n" "<p>The file format you choose here is important.</p>\n" @@ -5653,19 +5919,19 @@ #. i18n: file: settings/chatloggingpage.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileFormatComboBox_) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:803 msgid "Web Pages (HTML)" msgstr "Páginas web (HTML)" #. i18n: file: settings/chatloggingpage.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileFormatComboBox_) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:806 msgid "Plain Text" msgstr "Texto plano" #. i18n: file: settings/chatloggingpage.ui:134 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:809 msgid "" "These options allow you to choose how KMess will organize your chat logs " "within the directory specified below." @@ -5675,7 +5941,7 @@ #. i18n: file: settings/chatloggingpage.ui:137 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:812 msgid "" "<html>Depending on which option you choose here, KMess will create some " "directories to help you keep your chat logs organized. Use the \"What's This?" @@ -5687,19 +5953,19 @@ #. i18n: file: settings/chatloggingpage.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:815 msgid "Separate logged chats by:" msgstr "Organizar los historiales de conversación por:" #. i18n: file: settings/chatloggingpage.ui:156 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, yearRadioButton_) -#: rc.cpp:567 +#: rc.cpp:818 msgid "Create a directory to organize chats by year" msgstr "Crea un directorio para organizar las conversaciones por año" #. i18n: file: settings/chatloggingpage.ui:163 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, yearRadioButton_) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:821 msgid "" "<html><p>This option tells KMess to divide your chat logs by year only.\n" "You will find directories for each year of logged chatting; those will " @@ -5723,19 +5989,19 @@ #. i18n: file: settings/chatloggingpage.ui:166 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, yearRadioButton_) -#: rc.cpp:577 +#: rc.cpp:828 msgid "Year" msgstr "Año" #. i18n: file: settings/chatloggingpage.ui:182 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, monthRadioButton_) -#: rc.cpp:580 +#: rc.cpp:831 msgid "Create directories to organize chats by year then by month" msgstr "Crea directorios para organizar las conversaciones por año y mes" #. i18n: file: settings/chatloggingpage.ui:188 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, monthRadioButton_) -#: rc.cpp:583 +#: rc.cpp:834 msgid "" "<html><p>This option tells KMess to divide your chat logs by year, then by " "month.\n" @@ -5761,19 +6027,19 @@ #. i18n: file: settings/chatloggingpage.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, monthRadioButton_) -#: rc.cpp:589 +#: rc.cpp:840 msgid "Year then Month" msgstr "Año y mes" #. i18n: file: settings/chatloggingpage.ui:204 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, dayRadioButton_) -#: rc.cpp:592 +#: rc.cpp:843 msgid "Create directories to organize chats by year, by month, then by day" msgstr "Crea directorios para organizar las conversaciones por año, mes y día" #. i18n: file: settings/chatloggingpage.ui:211 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, dayRadioButton_) -#: rc.cpp:595 +#: rc.cpp:846 msgid "" "<html><p>This option tells KMess to divide your chat logs by year, then by " "month, then again by day.\n" @@ -5800,13 +6066,13 @@ #. i18n: file: settings/chatloggingpage.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, dayRadioButton_) -#: rc.cpp:602 +#: rc.cpp:853 msgid "Year, Month then Day" msgstr "Año, mes y día" #. i18n: file: settings/chatloggingpage.ui:224 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, singleDirectoryRadioButton_) -#: rc.cpp:605 +#: rc.cpp:856 msgid "Place all saved chat logs directly in the directory specified below" msgstr "" "Coloca todas las conversaciones guardadas en la carpeta especificada más " @@ -5814,7 +6080,7 @@ #. i18n: file: settings/chatloggingpage.ui:227 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, singleDirectoryRadioButton_) -#: rc.cpp:608 +#: rc.cpp:859 msgid "" "This option tells KMess to save all your chat logs in the same folder, " "without organizing them at all." @@ -5824,45 +6090,45 @@ #. i18n: file: settings/chatloggingpage.ui:230 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleDirectoryRadioButton_) -#: rc.cpp:611 +#: rc.cpp:862 msgid "Do not organize files" msgstr "No organizar los archivos" #. i18n: file: settings/chatloggingpage.ui:273 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, chatSavePathButton_) -#: rc.cpp:614 +#: rc.cpp:865 msgid "Click here to choose a directory" msgstr "Presione aquí para seleccionar un directorio" #. i18n: file: settings/chatloggingpage.ui:302 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, chatSavePathLabel_) -#: rc.cpp:620 +#: rc.cpp:871 msgid "The directory where all your chat logs will be saved" msgstr "" "El directorio donde todos los historiales de conversación serán guardados" #. i18n: file: settings/chatloggingpage.ui:305 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, chatSavePathLabel_) -#: rc.cpp:623 +#: rc.cpp:874 msgid "Choose a directory where you would like to save your chat logs." msgstr "" "Seleccione una carpeta o donde desee guardar los historiales de conversación." #. i18n: file: settings/chatloggingpage.ui:308 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chatSavePathLabel_) -#: rc.cpp:626 +#: rc.cpp:877 msgid "Save chat logs in the following directory:" msgstr "Guardar los historiales de conversación en la siguiente carpeta:" #. i18n: file: settings/chatstylepage.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:880 msgid "St&yle" msgstr "Est&ilo" #. i18n: file: settings/chatstylepage.ui:38 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:883 msgid "Allows you to change the theme KMess uses to display all chat messages." msgstr "" "Le permite cambiar el tema que KMess usa para mostrar los mensajes en una " @@ -5870,43 +6136,43 @@ #. i18n: file: settings/chatstylepage.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:635 +#: rc.cpp:886 msgid "&Chat style:" msgstr "Estilo de &conversación:" #. i18n: file: settings/chatstylepage.ui:64 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, newStylesButton_) -#: rc.cpp:638 +#: rc.cpp:889 msgid "Get &New Styles..." msgstr "Conseguir &nuevos estilos..." #. i18n: file: settings/chatstylepage.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:641 +#: rc.cpp:892 msgid "Chat Settings" msgstr "Preferencias de conversación" #. i18n: file: settings/chatstylepage.ui:128 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useEmoticonsCheckBox_) -#: rc.cpp:644 +#: rc.cpp:895 msgid "Enables the appearance of emoticons in the chat window." msgstr "Permite mostrar emoticonos en la ventana de conversación." #. i18n: file: settings/chatstylepage.ui:131 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useEmoticonsCheckBox_) -#: rc.cpp:647 +#: rc.cpp:898 msgid "&Show emoticons" msgstr "Mostrar emoticono&s" #. i18n: file: settings/chatstylepage.ui:243 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showWinksCheckBox_) -#: rc.cpp:653 +#: rc.cpp:904 msgid "Enables the appearance of winks in the chat window." msgstr "Permite la aparición de guiños en la ventana de conversación." #. i18n: file: settings/chatstylepage.ui:246 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showWinksCheckBox_) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:907 msgid "" "If enabled, winks you send or receive will be displayed in the chat window. " "Please note that in order to use this feature, you need to have a working " @@ -5918,13 +6184,13 @@ #. i18n: file: settings/chatstylepage.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showWinksCheckBox_) -#: rc.cpp:659 +#: rc.cpp:910 msgid "Show &winks" msgstr "Mostrar &guiños" #. i18n: file: settings/chatstylepage.ui:256 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, groupFollowupCheckbox_) -#: rc.cpp:662 +#: rc.cpp:913 msgid "" "This option enables the grouping of messages from the same contact. Whenever " "a contact sends you multiple messages, KMess will group those messages to " @@ -5936,55 +6202,55 @@ #. i18n: file: settings/chatstylepage.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, groupFollowupCheckbox_) -#: rc.cpp:665 +#: rc.cpp:916 msgid "&Group follow-up messages from the same contact" msgstr "A&grupar mensajes consecutivos del mismo contacto" #. i18n: file: settings/chatstylepage.ui:285 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showTimeCheckbox_) -#: rc.cpp:671 +#: rc.cpp:922 msgid "Enables the appearance of a timestamp in each chat message." msgstr "Permite mostrar la hora en cada mensaje de la conversación." #. i18n: file: settings/chatstylepage.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTimeCheckbox_) -#: rc.cpp:674 +#: rc.cpp:925 msgid "S&how timestamp" msgstr "Mostrar la &hora de los mensajes" #. i18n: file: settings/chatstylepage.ui:319 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDateCheckbox_) -#: rc.cpp:680 +#: rc.cpp:931 msgid "Show &date" msgstr "Mostrar &fecha" #. i18n: file: settings/chatstylepage.ui:349 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondsCheckbox_) -#: rc.cpp:683 +#: rc.cpp:934 msgid "Show s&econds" msgstr "Mostrar &segundos" #. i18n: file: settings/chatstylepage.ui:362 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:686 +#: rc.cpp:937 msgid "&Text" msgstr "&Texto" #. i18n: file: settings/chatstylepage.ui:374 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:940 msgid "This is the font style and color used in your chat messages." msgstr "Éste es el color y tipo de letra usado en sus mensajes." #. i18n: file: settings/chatstylepage.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:943 msgid "Your &message font:" msgstr "Tipo de letra de su &mensaje:" #. i18n: file: settings/chatstylepage.ui:458 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useContactFontCheckBox_) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:946 msgid "" "This option allows you to override the font style and color of your " "contacts' messages with the chosen font style and color below." @@ -5994,20 +6260,20 @@ #. i18n: file: settings/chatstylepage.ui:461 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useContactFontCheckBox_) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:949 msgid "&Force messages from your contacts to use this font:" msgstr "" "&Forzar los mensajes de sus contactos para que utilicen esta tipografía:" #. i18n: file: settings/chatstylepage.ui:536 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:952 msgid "Chat Window Formatting" msgstr "Formato de la ventana de conversación" #. i18n: file: settings/chatstylepage.ui:542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useFontEffectsCheckBox_) -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:955 msgid "" "<html>Enables the use of font effects. Typing *bold*, /italic/, and " "_underline_ causes those words to appear in a bold, italic or underlined " @@ -6019,7 +6285,7 @@ #. i18n: file: settings/chatstylepage.ui:545 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFontEffectsCheckBox_) -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:958 msgid "Use font &effects in messages, like *bold*, /italic/, and _underline_" msgstr "" "Usar &efectos de tipografía en mensajes, como *negrita*, /cursiva/ y " @@ -6029,7 +6295,7 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableChatFormattingCheckBox_) #. i18n: file: settings/contactlistpage.ui:68 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableListFormattingCheckBox_) -#: rc.cpp:713 rc.cpp:780 +#: rc.cpp:964 rc.cpp:1031 msgid "" "<html>Enables the use of \"Messenger Plus!\" formattings in the chat window. " "For example, [b]this text[/b] will be replaced with <b>this text</b>.</html>" @@ -6040,19 +6306,19 @@ #. i18n: file: settings/chatstylepage.ui:558 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableChatFormattingCheckBox_) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:967 msgid "Enable \"Messenger Plus!\" formatting" msgstr "Permitir el uso de formateado \"Messenger Plus!\"" #. i18n: file: settings/chatstylepage.ui:582 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:719 +#: rc.cpp:970 msgid "&Behavior" msgstr "&Comportamiento" #. i18n: file: settings/chatstylepage.ui:589 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, shakeNudgeCheckBox_) -#: rc.cpp:722 +#: rc.cpp:973 msgid "" "<qt><p>When contacts would like to have your attention they can send you a " "nudge. By default the chat window shakes when a nudge is received or sent. " @@ -6071,14 +6337,14 @@ #. i18n: file: settings/chatstylepage.ui:592 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shakeNudgeCheckBox_) -#: rc.cpp:726 +#: rc.cpp:977 msgid "Shake the chat &window when a nudge is received or sent" msgstr "" "Sacudir la &ventana de conversación cuando se recibe o envía un zumbido" #. i18n: file: settings/chatstylepage.ui:602 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, displayChatUserPictureCheckBox_) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:983 msgid "" "If this option is enabled, your own display picture will be shown in the " "contacts panel, along with the pictures of the contacts in that chat." @@ -6089,43 +6355,43 @@ #. i18n: file: settings/chatstylepage.ui:605 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayChatUserPictureCheckBox_) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:986 msgid "Display your own &display picture in the chat window" msgstr "Mostrar su propia imagen en la ventana de conversación" #. i18n: file: settings/chatstylepage.ui:630 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:989 msgid "G&roup chats in the same window:" msgstr "Ag&rupar las conversaciones en la misma ventana:" #. i18n: file: settings/chatstylepage.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, tabbedChatMode_) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:992 msgid "Always" msgstr "Siempre" #. i18n: file: settings/chatstylepage.ui:655 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, tabbedChatMode_) -#: rc.cpp:744 +#: rc.cpp:995 msgid "For contacts in the same group" msgstr "Para contactos del mismo grupo" #. i18n: file: settings/chatstylepage.ui:660 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, tabbedChatMode_) -#: rc.cpp:747 +#: rc.cpp:998 msgid "Never" msgstr "Nunca" #. i18n: file: settings/contactlistpage.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:750 +#: rc.cpp:1001 msgid "Display Options" msgstr "Opciones de visualización" #. i18n: file: settings/contactlistpage.ui:23 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showEmailInfoCheckBox_) -#: rc.cpp:753 +#: rc.cpp:1004 msgid "" "If enabled, a notification is shown when an email message is received in " "your inbox. The number of unread email messages is shown above the contact " @@ -6137,13 +6403,13 @@ #. i18n: file: settings/contactlistpage.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showEmailInfoCheckBox_) -#: rc.cpp:756 +#: rc.cpp:1007 msgid "Display a count of &unread mail" msgstr "Mostrar la cantidad de correos no &leídos" #. i18n: file: settings/contactlistpage.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, nowListeningCheckBox_) -#: rc.cpp:759 +#: rc.cpp:1010 msgid "" "If enabled, your contacts can see which song you are listening to. This " "information is retrieved from the currently active media player." @@ -6154,13 +6420,13 @@ #. i18n: file: settings/contactlistpage.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, nowListeningCheckBox_) -#: rc.cpp:762 +#: rc.cpp:1013 msgid "Show contacts w&hich song I am listening to" msgstr "Mostrarle a mis contactos la &canción que estoy escuchando" #. i18n: file: settings/contactlistpage.ui:46 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showBirdCheckBox_) -#: rc.cpp:768 +#: rc.cpp:1019 msgid "" "If enabled, the KMess logo will be displayed in the background of the " "contact list." @@ -6170,105 +6436,105 @@ #. i18n: file: settings/contactlistpage.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showBirdCheckBox_) -#: rc.cpp:771 +#: rc.cpp:1022 msgid "Show background &image" msgstr "Mostrar imagen de fondo" #. i18n: file: settings/contactlistpage.ui:62 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:777 +#: rc.cpp:1028 msgid "List Formatting" msgstr "Formato de la lista" #. i18n: file: settings/contactlistpage.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableListFormattingCheckBox_) -#: rc.cpp:783 +#: rc.cpp:1034 msgid "Enable \"Messenger &Plus!\" formatting" msgstr "Permitir formato \"Messenger &Plus!\"" #. i18n: file: settings/contactlistpage.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showContactEmailCheckBox_) -#: rc.cpp:786 +#: rc.cpp:1037 msgid "Show the &email address of contacts instead of their friendly name" msgstr "" "Mostrar la &dirección de correo electrónico del contacto en vez de su apodo" #. i18n: file: settings/emoticonspage.ui:24 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:789 +#: rc.cpp:1040 msgid "&Emoticon Themes" msgstr "Temas de &emoticonos" #. i18n: file: settings/emoticonspage.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:792 +#: rc.cpp:1043 msgid "Available emoticon themes:" msgstr "Temas de emoticonos disponibles:" #. i18n: file: settings/emoticonspage.ui:73 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:795 +#: rc.cpp:1046 msgid "&Custom Emoticons" msgstr "Emoticonos &personalizados" #. i18n: file: settings/emoticonspage.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:798 +#: rc.cpp:1049 msgid "Available custom emoticons:" msgstr "Emoticonos personalizados disponibles:" #. i18n: file: settings/emoticonspage.ui:156 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addEmoticonButton_) -#: rc.cpp:801 +#: rc.cpp:1052 msgid "Click here to add a new custom emoticon" msgstr "Presione aquí para agregar un emoticono personalizado" #. i18n: file: settings/emoticonspage.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEmoticonButton_) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:1055 msgid "Add Ne&w..." msgstr "Agregar nue&vo..." #. i18n: file: settings/emoticonspage.ui:188 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, renameEmoticonButton_) -#: rc.cpp:810 +#: rc.cpp:1061 msgid "Click here to rename the selected emoticon" msgstr "Presione aquí para renombrar el emoticono seleccionado" #. i18n: file: settings/emoticonspage.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, renameEmoticonButton_) -#: rc.cpp:813 +#: rc.cpp:1064 msgid "Re&name" msgstr "Re&nombrar" #. i18n: file: settings/emoticonspage.ui:204 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeEmoticonButton_) -#: rc.cpp:819 +#: rc.cpp:1070 msgid "Click here to remove the selected emoticon" msgstr "Presione aquí para renombrar el emoticono seleccionado" #. i18n: file: settings/emoticonspage.ui:207 #. i18n: ectx: property... [truncated message content] |