[r22865]: inkscape_web / trunk / download / download-cs.inc Maximize Restore History

Download this file

download-cs.inc    146 lines (122 with data), 7.5 kB

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
<h2 id="download-official">Oficiálně vydané balíky</h2>
<?php
// The version number is set in "includes/localized-en.inc" file and should not be moved to any other translations(localized-*)!
// Packages URL are set in "download/packages-url.inc" for all languages
?>
<p>Stabilní vydání <b><?php echo $actual_version; ?></b> určené pro produktivní využití je dostupné jako:</p>
<ul>
<li>Zdrojový tarball — <a href="<?php echo $source_targz ?>">.gz</a>
Viz README pro dokumentaci instalace nebo
<a href="http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/CompilingInkscape">CompilingInkscape</a> pro pomoc při kompilaci.</li>
<li>Zdrojový tarball bzip — <a href="<?php echo $source_bz2 ?>">.bz2</a>
Viz README pro dokumentaci instalace nebo
<a href="http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/CompilingInkscape">CompilingInkscape</a> pro pomoc při kompilaci.</li>
<!--
<li>Zdrojové kódy(Linux) (SRPM) — <a href="http://prdownloads.sourceforge.net/inkscape/inkscape-0.44-0.src.rpm?download">.rpm</a></li>
<li>Statické RPM — <a href="http://prdownloads.sourceforge.net/inkscape/inkscape-0.43-0.static.i386.rpm?download">i386 .rpm</a> nebo <a href="http://prdownloads.sourceforge.net/inkscape/inkscape-0.43-0.static.i686.rpm?download">i686 .rpm</a></li>
<p>
Poznámka: Tyto RPM balíčky nejsou opravdu statické protože obsahují
pouze knihovny, o kterých je známo, že nejsou dostupné
ve všech distribucích Linuxu založených na RPM. Mají také vypnutu
kontrolu závislostí takže na chybějící závislosti nebudete upozorněni dříve než při spuštění programu.
</p>
-->
<!--
<li>Balíček systému Linux Autopackage <a href="<?php echo $linux_autopackage ?>">.package</a>
(Viz <a href="http://autopackage.org">autopackage.org</a> pro instrukce).</li>
-->
<li>Mac OS X
<ul>
<li>OS X 10.6, Snow Leopard — Univerzální <a href="<?php echo $macosx_leopard ?>">.dmg</a></li>
<!-- <li>OS X 10.5, Leopard — Univerzální <a href="<?php echo $macosx_leopard ?>">.dmg</a> &nbsp; (Prosím, nejdřív aktualizujte X11.app na nejméně <a href="http://xquartz.macosforge.org/">XQuartz v2.1.4</a>.)</li> -->
</ul>
</li>
<!--
<li>Debian Sarge/stable/testing users: add the following two lines to your /etc/apt/sources.list:
<pre>
deb http://honk.physik.uni-konstanz.de/~wolfi/inkscape sarge/
deb-src http://honk.physik.uni-konstanz.de/~wolfi/inkscape sarge/
</pre>
</li>
-->
<!-- <li>Debian sid/unstable users: inkscape 0.43 is expected to enter Debian unstable a couple of days from
when this text was written, so may be already there by the time you read this. (If you're impatient,
the sourceforge download page has a couple of unofficial .debs for x86.)</li> -->
<li>Windows — <a href="<?php echo $win32_installer ?>">.exe instalátor</a>, <a href="<?php echo $win32_7zip ?>">7zip</a></li>
</ul>
<p>Máte možnost stáhnout si jakýkoliv z výše zmíněných souborů (stejně jako
soubory .sig a předchozí vydání) na stránce
<a href="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=93438">Sourceforge
Downloads</a> nebo pomocí nástrojů na aktualizaci vaší distribuce.</p>
<!--
<p>Linux Autopackage verze 0.45 je také dostupný — <a href="<?php echo $linux_autopackage ?>">.package</a>
(Instrukce viz na <a href="http://autopackage.org">autopackage.org</a>).</p>
<h2>Neoficiální balíky</h2>
<p>
Tým Inkscape momentálně neposkytuje oficiální balíky verze 0.46 pro jiné platformy. Existují však neoficiální balíky;
<ul>
<li>Balíky distribuce Fedora verze 0.46 jsou <a href="http://koji.fedoraproject.org/koji/packageinfo?packageID=2118">dostupné</a> pro FC-8 a 9 a verze 0.45 pro FC-4 až 7. Stačí napsat:
<pre>yum install inkscape</pre>
</li>
<li>Suse má balíky verze 0.46 pro <a href="http://packages.opensuse-community.org/index.jsp?searchTerm=inkscape+0.46&amp;distro=SUSE_Factory">11.0</a> nebo <a href="http://packages.opensuse-community.org/index.jsp?searchTerm=inkscape+0.46&amp;distro=openSUSE_103">10.3</a> a balíky 0.45 pro <a href="http://packages.opensuse-community.org/index.jsp?searchTerm=inkscape&amp;distro=SUSE_Linux_101">10.1</a> a <a href="http://packages.opensuse-community.org/index.jsp?searchTerm=inkscape&amp;distro=openSUSE_102">10.2</a>.</li>
</ul>
</p> -->
<p>
Prosím, dejte nám vědet o balících pro ostatní platformy nebo distribuce a přidáme sem informace o nich.
</p>
<h2 id="download-devel">Vývojářské verze</h2>
<p>
Pro ty z vás, kteří chtějí používat nejžhavější funkce a žít tak „na ostří nože“
a riskovat větší nestabilitu, stejně jako pro ty, kteří chtějí otestovat nově přidaný kód
a pomoci tak odladit případné chyby máme vývojářské verze.
Používejte je na vlastní riziko a prosím, <a href="/report_bugs.php<?php echo $suffix; ?>">ohlašte chyby</a> na které narazíte!
</p>
<h3>Zkompilované balíčky</h3>
<p>Pokud si nechcete kód kompilovat sami, použijte noční sestavení pro váš systém:
</p>
<p><b>Windows:</b></p>
<ul>
<li><a href="http://www.oss-marketplace.com/index.php/downloads-mainmenu-63/Inkscape/Entwicklerversionen/">Zrcadlené sestavení pro Win32</a></li>
</ul>
<!--
<p><b>Linux:</b></p>
<ul>
<li><a
href="http://inkscape.modevia.com/ap/?M=D">Sestavení Autopackage</a> Navštivte <a href="http://autopackage.org/docs/howto-install/index.html">Web Autopackage</a> pro instrukce.</li>
<li><a href="http://0install.net/2006/3rd-party/Inkscape.xml">ZeroInstall
feed</a> &mdash; see <a href="http://0install.net">0install.net</a>
for more information</li>
<li>Závislosti v systému Gentoo - ujistěte se, že všechno bylo zkompilováno toutéž verzí g++. C++ ABI se změnilo mezi gcc 3.3 a 3.4</li>
<li>Závislosti v systému Debian - vše potřebné je v „unstable“ repozitářích.</li>
</ul> -->
<!--
<p><b>Mac OS X:</b></p>
<ul>
<li><a href="http://inkscape.modevia.com/macosx-snap/?C=M;O=D">aplikace zabalená pro Mac OS X</a> (.dmg), pojmenovaná podle data.</li>
</ul>-->
<p>Prosím, uvědomte si, že sestavení mohou být nepřístupné ve dnech,
kdy se vyskytnou kompilační problémy pro určitou platformu.
Také se může stát (i když to není tak častý jev), že se program nespustí.
Pokud zaznamanáte kteroukoli z těchto situací, prosím, oznamte to co nejdřív,
aby mohlo začít vyšetřování a následná oprava.</p>
<h3>Balíčky se zdrojovým kódem</h3>
<p>Také máte možnost získat zdrojový kód a zkompilovat si ho svépomocí,
pomocí jednoho z následujících způsobů:</p>
<p><b>BZR:</b></p>
<ul>
<li> <a href="http://www.inkscape.org/bzr.php?lang=en">BZR přístup skrze web Launchpad</a></li>
</ul>
<!--
<p><b>Tarballové snímky (snapshoty):</b></p>
<ul>
<li><a href="http://inkscape.modevia.com/svn-snap/?M=D">Snapshot aktuálního kódu</a></li>
</ul>
-->
<h2>Podpisy balíčků</h2>
<p>Některé z balíčků byly podepsány jejich vydavateli.
Zde můžete získat jejich veřejné GPG klíče.</p>
<ul>
<li><a href="http://outflux.net/public_key.asc">Kees Cook</a> GPG#17063e6d</li>
<li><a href="http://www.ekips.org/Aaron_C_Spike.asc">Aaron C Spike</a> GPG#855781ba</li>
<li><a href="http://www.bryceharrington.org/bryceharrington.asc">Bryce Harrington</a> — GPG#E0E67611</li>
</ul>