From: Pablo d'A. <da...@us...> - 2005-09-02 19:44:56
|
Update of /cvsroot/hugin/hugin/src/hugin/po In directory sc8-pr-cvs1.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv6330/po Modified Files: de.po fr.po hugin.pot it.po ja.po pl.po pt_BR.po ru.po Log Message: small update to strings Index: it.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/hugin/hugin/src/hugin/po/it.po,v retrieving revision 1.40 retrieving revision 1.41 diff -u -d -r1.40 -r1.41 --- it.po 30 Aug 2005 22:29:30 -0000 1.40 +++ it.po 2 Sep 2005 19:44:47 -0000 1.41 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: hugin 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pab...@we...\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-02 21:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-05 21:43+0100\n" "Last-Translator: Pablo d'Angelo <pab...@ma...>\n" "Language-Team: Italian <tp...@li...>\n" @@ -109,7 +109,7 @@ "finale, un percorso path piu' corto nell'HD." #: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:307 -#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:453 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:450 +#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:453 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:376 msgid "Too many images selected" msgstr "Troppe immagini selezionate" @@ -130,8 +130,8 @@ #: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:350 #: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:366 -#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:475 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:499 -#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:512 +#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:475 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:425 +#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:438 msgid "Could not execute command: " msgstr "Comando non eseguito:" @@ -142,17 +142,17 @@ #: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:366 #: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:371 #: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:475 -#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:481 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:512 +#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:481 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:438 msgid "wxExecute Error" msgstr "Errore di wxExecute" #: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:369 -#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:479 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:515 +#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:479 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:441 msgid "command: " msgstr "command:" #: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:370 -#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:480 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:516 +#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:480 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:442 msgid "" "\n" "failed with error code: " @@ -407,12 +407,12 @@ msgid "Always center Crop on d,e" msgstr "" -#: src/hugin/ImageCenter.cpp:106 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:68 +#: src/hugin/ImageCenter.cpp:106 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:66 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: src/hugin/ImageCenter.cpp:111 src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:314 -#: src/hugin/xrc/edit_text.xrs:3 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:70 +#: src/hugin/xrc/edit_text.xrs:3 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:68 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" @@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Adding Image" msgstr "Aggiungere immagine" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:218 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:221 msgid "" "Fatal installation error\n" "The xrc directory was not found.\n" @@ -612,16 +612,16 @@ "Non trovata la directory xrc.\n" "Assicurarsi che sia nella stessa directory di hugin.exe" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:316 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:319 msgid "Started" msgstr "Partenza" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:360 src/hugin/xrc/main_menubar.xrs:4 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:363 src/hugin/xrc/main_menubar.xrs:4 #: src/hugin/xrc/main_menu.xrs:31 src/hugin/xrc/main_menu.xrs:34 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:445 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:449 msgid "" "The panorama has been changed\n" "Save changes?" @@ -629,52 +629,52 @@ "Il panorama e' stato modificato\n" "Salvare i cambiamenti?" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:445 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:449 msgid "Save Panorama?" msgstr "Salva panorama?" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:479 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:483 msgid "forced close" msgstr "chiusura forzata" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:506 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:510 #, c-format msgid "saved project %s" msgstr "Salva progetto %s" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:515 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:519 msgid "Save project file" msgstr "Salva file progetto" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:517 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:521 msgid "Project files (*.pto)|*.pto|All files (*)|*" msgstr "files di progetto (*.pto)|*.pto|All files (*)|*" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:530 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:534 msgid "Save PTStitcher script file" msgstr "Salva script per PTStitcher" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:532 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:536 msgid "PTStitcher files (*.txt)|*.txt" msgstr "Files di PTStitcher (*.txt)|*.txt" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:558 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:562 msgid "Open project: " msgstr "Apri progetto:" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:570 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:574 msgid "Project opened" msgstr "Progetto aperto" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:580 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:584 msgid "Error opening project: " msgstr "Errore nell'aprire il progetto" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:607 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:611 msgid "Open project file" msgstr "Apri file progetto" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:609 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:613 msgid "" "Project files (*.pto,*.ptp,*.pts,*.oto)|*.pto;*.ptp;*.pts;*.oto;|All files " "(*)|*" @@ -682,38 +682,38 @@ "Files progetto (*.pto,*.ptp,*.pts,*.oto)|*.pto;*.ptp;*.pts;*.oto;|All files " "(*)|*" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:622 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:626 msgid "Open project: cancel" msgstr "Apri progetto: annulla" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:646 src/include/hugin/wxPanoCommand.h:179 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:650 src/include/hugin/wxPanoCommand.h:179 msgid "" "All Image files|*.jpg;*.JPG;*.tif;*.TIF;*.tiff;*.TIFF;*.png;*.PNG;*.bmp;*." "BMP;*.gif;*.GIF;*.pnm;*.PNM;*.sun;*.viff|JPEG files (*.jpg)|*.jpg;*.JPG|All " "files (*)|*" msgstr "" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:647 src/include/hugin/wxPanoCommand.h:180 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:651 src/include/hugin/wxPanoCommand.h:180 msgid "Add images" msgstr "Aggiungi immagini" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:691 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:695 msgid "Add Image: cancel" msgstr "Aggiungi immagine: annulla" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:1021 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:1025 msgid "hugin - FAQ" msgstr "hugin - FAQ" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:1105 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:1109 msgid "Fine-tuning all points" msgstr "Ricalibra tutti i punti " -#: src/hugin/MainFrame.cpp:1107 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:1111 msgid "Finetuning" msgstr "Calibrazione" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:1191 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:1195 #, c-format msgid "" "%d points fine-tuned, %d points not updated due to low correlation\n" @@ -741,7 +741,7 @@ "\n" "Use the Control Point list (F3) to see all point of the current project\n" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:1193 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:1197 msgid "Fine-tune result" msgstr "Risultato calibrazione" @@ -749,38 +749,38 @@ msgid "Elapsed time : " msgstr "Tempo trescorso :" -#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:330 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:334 +#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:261 msgid "Stitching Panorama" msgstr "Stitching del Panorama" -#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:369 +#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:295 msgid "" "Out of memory.\n" "Try again with a smaller panorama image size\n" msgstr "" -#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:370 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:375 +#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:296 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:301 #, fuzzy msgid "Error during stitching" msgstr "Errore durante lo Stitching" -#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:390 +#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:316 msgid "Select enblend.exe" msgstr "Seleziona Enblend.exe" -#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:398 +#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:324 msgid "No enblend.exe selected" msgstr "Non hai selezionato il percorso di Enblend.exe" -#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:409 +#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:335 msgid "Select enblend commandline tool" msgstr "Imposta una linea di comando per Enblend" -#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:417 +#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:343 msgid "No enblend commandline tool selected" msgstr "Non e' stato impostato alcun comando per Enblend" -#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:449 +#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:375 #, fuzzy msgid "" "Can not call enblend with a command line > 2000 characters.\n" @@ -793,11 +793,11 @@ "Usare meno immagini, un nome piu' breve per l'immagine\n" "finale, un percorso path piu' corto nell'HD." -#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:459 +#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:385 msgid "Running Enblend" msgstr "Enblend in esecuzione" -#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:459 +#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:385 msgid "" "Enblend will take a while to finish processing the panorama\n" "You can watch the enblend progress in the command window" @@ -805,7 +805,7 @@ "Enblend impiegherà del tempo a terminare il panorama\n" "e' possibile sorvegliare il processo nella finestra di comando" -#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:463 +#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:389 msgid "" "Could not execute enblend, system() failed: \n" "Command was :" @@ -813,15 +813,15 @@ "Enblend non eseguito, system() failed: \n" "Il comando era :" -#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:464 +#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:390 msgid "Error returned was :" msgstr "L'errore riportato e' :" -#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:499 +#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:425 msgid "CreateProcess Error" msgstr "CreateProcess Error" -#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:517 +#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:443 msgid "enblend error" msgstr "errore in Enblend" @@ -860,12 +860,13 @@ msgid "Warning: current stitch has huge dimensions." msgstr "Attenzione : il file da assemblare ha dimensioni considerevoli." -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:74 src/hugin/PreviewFrame.cpp:550 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:74 +#, fuzzy msgid "" "Very large pixel dimensions are currently entered.\n" "Some computers may take an excessively long time\n" "to render such a large final image.\n" -"For best results, use the automatic Calc button on\n" +"For best results, use the Calculate Optimal Size button on\n" "the Panorama Options tab to determine the\n" "pixel dimensions which will give the best quality." msgstr "" @@ -1012,7 +1013,7 @@ msgid "width needs to be an integer bigger than 0" msgstr "la larghezza deve essere un intero maggiore di 0" -#: src/hugin/PanoPanel.cpp:551 +#: src/hugin/PanoPanel.cpp:549 msgid "Create panorama image" msgstr "Crea l'immagine panoramica" @@ -1066,7 +1067,7 @@ msgstr "Seleziona Enblend" #: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:257 src/hugin/PreferencesDialog.cpp:273 -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:49 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:47 msgid "Select Autopano" msgstr "Seleziona Autopano" @@ -1090,7 +1091,7 @@ msgid "Really reset displayed preferences to default values?" msgstr "" -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:634 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:71 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:634 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:69 msgid "Load Defaults" msgstr "Carica Defaults" @@ -1146,6 +1147,22 @@ msgid "The druid has no advice at this time." msgstr "Il Druido non sa che pesci pigliare, stavolta." +#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:550 +msgid "" +"Very large pixel dimensions are currently entered.\n" +"Some computers may take an excessively long time\n" +"to render such a large final image.\n" +"For best results, use the automatic Calc button on\n" +"the Panorama Options tab to determine the\n" +"pixel dimensions which will give the best quality." +msgstr "" +"Le dimensioni in pixel impostate sono molto elevate.\n" +"Alcuni computer possono impiegere tempi biblici\n" +"per renderizzare un'immagine cosi' grande.\n" +"Per un risultato migliore usate il pulsante di calcolo\n" +"automatico nelle Opzioni Panorama per determinare\n" +"le dimensioni in pixel che daranno la qualità migliore." + #: src/hugin/PreviewPanel.cpp:257 msgid "Error during Stitching" msgstr "Errore durante lo Stitching" @@ -1298,7 +1315,7 @@ msgid "Error executing PTStitcher.exe" msgstr "Errore di esecuzione PTStitcher.exe" -#: src/hugin/LocalizedFileTipProvider.cpp:47 +#: src/hugin/LocalizedFileTipProvider.cpp:48 msgid "Tips not available, sorry!" msgstr "" @@ -1539,7 +1556,7 @@ msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: src/hugin/xrc/image_center.xrs:1 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:69 +#: src/hugin/xrc/image_center.xrs:1 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:67 #: src/hugin/xrc/run_optimizer_frame.xrs:2 msgid "Apply" msgstr "Applica" @@ -2080,7 +2097,7 @@ msgid "Preview panorama" msgstr "Anteprima panorama" -#: src/hugin/xrc/main_tool.xrs:26 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:46 +#: src/hugin/xrc/main_tool.xrs:26 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:44 #: src/hugin/xrc/preview_frame.xrs:1 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" @@ -2162,22 +2179,10 @@ msgstr "Compressione JPEG (0-100)" #: src/hugin/xrc/nona_panel.xrs:21 -msgid "NONE" -msgstr "" - -#: src/hugin/xrc/nona_panel.xrs:22 -msgid "DEFLATE" -msgstr "" - -#: src/hugin/xrc/nona_panel.xrs:23 -msgid "LZW" -msgstr "" - -#: src/hugin/xrc/nona_panel.xrs:24 msgid "Soft Blending (requires enblend, only TIFF output)" msgstr "Blending morbido (richiede Enblend, solo files TIFF)" -#: src/hugin/xrc/nona_panel.xrs:25 +#: src/hugin/xrc/nona_panel.xrs:22 msgid "" "Use the external enblend program for seamless blending. Can only produce " "TIFF output. Select TIFF to enable this option" @@ -2400,8 +2405,8 @@ msgstr "PTStitcher:" #: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:5 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:7 -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:54 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:58 -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:64 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:52 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:56 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:62 msgid "..." msgstr "..." @@ -2534,65 +2539,54 @@ msgstr "Richiede il restart di Hugin" #: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:40 -msgid "Cursor Type" -msgstr "" - -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:41 -#, fuzzy -msgid "" -"available on linux only\n" -"requires restarting hugin" -msgstr "Richiede il restart di Hugin" - -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:42 msgid "Optimize and stitch only images selected in preview window" msgstr "" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:43 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:41 msgid "File options" msgstr "Opzioni file" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:44 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:42 msgid "Tempdir:" msgstr "Cartella temp:" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:45 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:43 msgid "leave empty for OS default" msgstr "Lasciare vuoto per il default dell'OS" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:47 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:45 msgid "Show Druid (requires restarting hugin)" msgstr "Mosta il Druido (necessario restart)" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:48 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:56 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:46 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:54 msgid "Autopano" msgstr "Autopano" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:50 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:48 msgid "Autopano (by A. Jenny)" msgstr "Autopano (by A. Jenny)" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:51 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:49 msgid "Autopano-SIFT (by S. Nowozin)" msgstr "Autopano-SIFT (by S. Nowozin)" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:52 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:50 msgid "Autopano-SIFT" msgstr "Autopano-SIFT" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:53 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:51 msgid "Autopano-SIFT:" msgstr "Autopano-SIFT:" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:55 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:59 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:53 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:57 msgid "Arguments:" msgstr "Valori:" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:57 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:55 msgid "Autopano:" msgstr "Autopano:" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:60 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:58 #, c-format msgid "" "following patterns will be subsituted before running:\n" @@ -2607,27 +2601,27 @@ "%i -- image files\n" "%namefile -- file that contains image filenames" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:61 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:59 msgid "Enblend" msgstr "Enblend" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:62 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:60 msgid "Enblend Options" msgstr "Opzioni di Enblend" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:63 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:61 msgid "Enblend:" msgstr "Enblend:" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:65 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:63 msgid "Additional Arguments:" msgstr "Valori ulteriori:" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:66 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:64 msgid "Do not set -w and -o arguments, they are set by hugin" msgstr "Non settare i valori di -w e -o, vengono impostati da Hugin." -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:67 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:65 msgid "Delete remapped tiff files" msgstr "" @@ -2967,6 +2961,12 @@ "with heavily overlapping images and many well distributed control points." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "available on linux only\n" +#~ "requires restarting hugin" +#~ msgstr "Richiede il restart di Hugin" + #~ msgid "error during stitching:" #~ msgstr "errore durante lo Stitching:" Index: fr.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/hugin/hugin/src/hugin/po/fr.po,v retrieving revision 1.52 retrieving revision 1.53 diff -u -d -r1.52 -r1.53 --- fr.po 30 Aug 2005 22:29:30 -0000 1.52 +++ fr.po 2 Sep 2005 19:44:47 -0000 1.53 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Hugin 0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pab...@we...\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-02 21:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-31 00:15+0100\n" "Last-Translator: Pablo d'Angelo <pab...@ma...>\n" "Language-Team: French <ll...@tr...>\n" @@ -28,11 +28,14 @@ #: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:109 [...2471 lines suppressed...] +"with heavily overlapping images and many well distributed control points." +msgstr "" +"L'optimisation de tous les paramètres de distorsion (« tout ») n'est " +"utilisable que pour des images ayant un très large recouvrement et ayant des " +"points de contrôle nombreux et bien distribués. " + +#~ msgid "NONE" +#~ msgstr "NONE" + +#~ msgid "DEFLATE" +#~ msgstr "DEFLATE" +#~ msgid "LZW" +#~ msgstr "LZW" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "available on linux only\n" +#~ "requires restarting hugin" +#~ msgstr "nécessite de redémarrer Hugin" Index: ru.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/hugin/hugin/src/hugin/po/ru.po,v retrieving revision 1.5 retrieving revision 1.6 diff -u -d -r1.5 -r1.6 --- ru.po 30 Aug 2005 22:29:30 -0000 1.5 +++ ru.po 2 Sep 2005 19:44:47 -0000 1.6 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pab...@we...\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-02 21:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-05 21:45+0100\n" "Last-Translator: Pablo d'Angelo <pab...@ma...>\n" "Language-Team: Russian <ru...@li...>\n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" #: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:307 -#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:453 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:450 +#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:453 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:376 msgid "Too many images selected" msgstr "" @@ -119,8 +119,8 @@ #: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:350 #: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:366 -#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:475 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:499 -#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:512 +#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:475 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:425 +#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:438 msgid "Could not execute command: " msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð²ÑполниÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ: " @@ -131,17 +131,17 @@ #: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:366 #: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:371 #: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:475 -#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:481 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:512 +#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:481 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:438 msgid "wxExecute Error" msgstr "" #: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:369 -#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:479 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:515 +#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:479 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:441 msgid "command: " msgstr "команда: " #: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:370 -#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:480 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:516 +#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:480 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:442 msgid "" "\n" "failed with error code: " @@ -392,12 +392,12 @@ msgid "Always center Crop on d,e" msgstr "ÐÑегда ÑенÑÑиÑоваÑÑ ÐºÐ°Ð´Ñ Ð½Ð° d,e" -#: src/hugin/ImageCenter.cpp:106 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:68 +#: src/hugin/ImageCenter.cpp:106 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:66 msgid "Ok" msgstr "ÐÐ" #: src/hugin/ImageCenter.cpp:111 src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:314 -#: src/hugin/xrc/edit_text.xrs:3 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:70 +#: src/hugin/xrc/edit_text.xrs:3 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:68 msgid "Cancel" msgstr "ÐÑмениÑÑ" @@ -580,23 +580,23 @@ msgid "Adding Image" msgstr "ÐобавлÑеÑÑÑ ÑоÑогÑаÑиÑ" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:218 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:221 msgid "" "Fatal installation error\n" "The xrc directory was not found.\n" "Please ensure it is placed in the same directory as hugin.exe" msgstr "" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:316 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:319 msgid "Started" msgstr "Ð ÑабоÑе гоÑов" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:360 src/hugin/xrc/main_menubar.xrs:4 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:363 src/hugin/xrc/main_menubar.xrs:4 #: src/hugin/xrc/main_menu.xrs:31 src/hugin/xrc/main_menu.xrs:34 msgid "&Help" msgstr "&СпÑавка" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:445 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:449 msgid "" "The panorama has been changed\n" "Save changes?" @@ -604,53 +604,53 @@ "ÐаноÑама бÑла изменена\n" "Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ?" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:445 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:449 msgid "Save Panorama?" msgstr "Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ Ð¿Ð°Ð½Ð¾ÑамÑ?" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:479 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:483 #, fuzzy msgid "forced close" msgstr "ÐÑинÑдиÑелÑно закÑÑÑо" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:506 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:510 #, c-format msgid "saved project %s" msgstr "Ð¡Ð¾Ñ ÑанÑн пÑÐ¾ÐµÐºÑ %s" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:515 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:519 msgid "Save project file" msgstr "Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ Ñайл пÑоекÑа" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:517 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:521 msgid "Project files (*.pto)|*.pto|All files (*)|*" msgstr "ÐÑоекÑнÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ (*.pto)|*.pto|ÐÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ (*)|*" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:530 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:534 msgid "Save PTStitcher script file" msgstr "Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ Ñайл ÑÑенаÑÐ¸Ñ PTStitcher" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:532 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:536 msgid "PTStitcher files (*.txt)|*.txt" msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ PTStitcher (*.txt)|*.txt" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:558 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:562 msgid "Open project: " msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ Ð¿ÑоекÑ: " -#: src/hugin/MainFrame.cpp:570 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:574 msgid "Project opened" msgstr "ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð¾ÑкÑÑÑ" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:580 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:584 msgid "Error opening project: " msgstr "ÐÑибка пÑи оÑкÑÑÑии пÑоекÑа: " -#: src/hugin/MainFrame.cpp:607 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:611 msgid "Open project file" msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ Ð¿ÑоекÑнÑй Ñайл" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:609 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:613 msgid "" "Project files (*.pto,*.ptp,*.pts,*.oto)|*.pto;*.ptp;*.pts;*.oto;|All files " "(*)|*" @@ -658,11 +658,11 @@ "ÐÑоекÑнÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ (*.pto,*.ptp,*.pts,*.oto)|*.pto;*.ptp;*.pts;*.oto;|ÐÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ " "(*)|*" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:622 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:626 msgid "Open project: cancel" msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ Ð¿ÑоекÑ: оÑмена" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:646 src/include/hugin/wxPanoCommand.h:179 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:650 src/include/hugin/wxPanoCommand.h:179 msgid "" "All Image files|*.jpg;*.JPG;*.tif;*.TIF;*.tiff;*.TIFF;*.png;*.PNG;*.bmp;*." "BMP;*.gif;*.GIF;*.pnm;*.PNM;*.sun;*.viff|JPEG files (*.jpg)|*.jpg;*.JPG|All " @@ -672,27 +672,27 @@ "bmp;*.BMP;*.gif;*.GIF;*.pnm;*.PNM;*.sun;*.viff|JPEG files (*.jpg)|*.jpg;*." "JPG|ÐÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ (*)|*" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:647 src/include/hugin/wxPanoCommand.h:180 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:651 src/include/hugin/wxPanoCommand.h:180 msgid "Add images" msgstr "ÐобавиÑÑ ÑоÑогÑаÑии" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:691 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:695 msgid "Add Image: cancel" msgstr "ÐобавиÑÑ ÑоÑогÑаÑии: оÑмена" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:1021 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:1025 msgid "hugin - FAQ" msgstr "hugin - FAQ" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:1105 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:1109 msgid "Fine-tuning all points" msgstr "ТоÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑÑÑойка вÑÐµÑ ÑоÑек" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:1107 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:1111 msgid "Finetuning" msgstr "ТоÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑÑÑойка" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:1191 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:1195 #, c-format msgid "" "%d points fine-tuned, %d points not updated due to low correlation\n" @@ -708,7 +708,7 @@ "Use the Control Point list (F3) to see all point of the current project\n" msgstr "" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:1193 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:1197 msgid "Fine-tune result" msgstr "РезÑлÑÑÐ°Ñ ÑоÑной подÑÑÑойки" @@ -716,38 +716,38 @@ msgid "Elapsed time : " msgstr "ÐÑÑекÑее вÑÐµÐ¼Ñ : " -#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:330 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:334 +#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:261 msgid "Stitching Panorama" msgstr "СÑиваеÑÑÑ Ð¿Ð°Ð½Ð¾Ñама" -#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:369 +#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:295 msgid "" "Out of memory.\n" "Try again with a smaller panorama image size\n" msgstr "" -#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:370 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:375 +#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:296 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:301 #, fuzzy msgid "Error during stitching" msgstr "Ðо вÑÐµÐ¼Ñ ÑÑивки пÑоизоÑла оÑибка" -#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:390 +#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:316 msgid "Select enblend.exe" msgstr "УкажиÑе enblend.exe" -#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:398 +#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:324 msgid "No enblend.exe selected" msgstr "Файл enblend.exe не Ñказан" -#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:409 +#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:335 msgid "Select enblend commandline tool" msgstr "" -#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:417 +#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:343 msgid "No enblend commandline tool selected" msgstr "" -#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:449 +#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:375 msgid "" "Can not call enblend with a command line > 2000 characters.\n" "This is a Windows limitation\n" @@ -755,17 +755,17 @@ "a shorter pathname" msgstr "" -#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:459 +#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:385 msgid "Running Enblend" msgstr "ÐÑполнÑеÑÑÑ Enblend" -#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:459 +#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:385 msgid "" "Enblend will take a while to finish processing the panorama\n" "You can watch the enblend progress in the command window" msgstr "" -#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:463 +#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:389 msgid "" "Could not execute enblend, system() failed: \n" "Command was :" @@ -773,15 +773,15 @@ "Ðе ÑдалоÑÑ Ð²ÑполниÑÑ enblend, вÑзов system() не ÑÑабоÑал: \n" "Ðомандой бÑла :" -#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:464 +#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:390 msgid "Error returned was :" msgstr "" -#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:499 +#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:425 msgid "CreateProcess Error" msgstr "ÐÑибка CreateProcess" -#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:517 +#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:443 msgid "enblend error" msgstr "оÑибка enblend" @@ -815,12 +815,12 @@ msgid "Warning: current stitch has huge dimensions." msgstr "" -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:74 src/hugin/PreviewFrame.cpp:550 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:74 msgid "" "Very large pixel dimensions are currently entered.\n" "Some computers may take an excessively long time\n" "to render such a large final image.\n" -"For best results, use the automatic Calc button on\n" +"For best results, use the Calculate Optimal Size button on\n" "the Panorama Options tab to determine the\n" "pixel dimensions which will give the best quality." msgstr "" @@ -940,7 +940,7 @@ msgid "width needs to be an integer bigger than 0" msgstr "" -#: src/hugin/PanoPanel.cpp:551 +#: src/hugin/PanoPanel.cpp:549 msgid "Create panorama image" msgstr "" @@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "" #: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:257 src/hugin/PreferencesDialog.cpp:273 -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:49 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:47 msgid "Select Autopano" msgstr "" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgid "Really reset displayed preferences to default values?" msgstr "" -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:634 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:71 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:634 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:69 msgid "Load Defaults" msgstr "" @@ -1074,6 +1074,16 @@ msgid "The druid has no advice at this time." msgstr "ÐаÑÑÐµÑ Ð½Ð¸Ñем не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑ Ð² ÑÑÐ¾Ñ Ñаз." +#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:550 +msgid "" +"Very large pixel dimensions are currently entered.\n" +"Some computers may take an excessively long time\n" +"to render such a large final image.\n" +"For best results, use the automatic Calc button on\n" +"the Panorama Options tab to determine the\n" +"pixel dimensions which will give the best quality." +msgstr "" + #: src/hugin/PreviewPanel.cpp:257 msgid "Error during Stitching" msgstr "Ðо вÑÐµÐ¼Ñ ÑÑивки пÑоизоÑла оÑибка" @@ -1206,7 +1216,7 @@ msgid "Error executing PTStitcher.exe" msgstr "" -#: src/hugin/LocalizedFileTipProvider.cpp:47 +#: src/hugin/LocalizedFileTipProvider.cpp:48 msgid "Tips not available, sorry!" msgstr "" @@ -1438,7 +1448,7 @@ msgid "Close" msgstr "ÐакÑÑÑÑ" -#: src/hugin/xrc/image_center.xrs:1 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:69 +#: src/hugin/xrc/image_center.xrs:1 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:67 #: src/hugin/xrc/run_optimizer_frame.xrs:2 msgid "Apply" msgstr "ÐÑимениÑÑ" @@ -1990,7 +2000,7 @@ msgid "Preview panorama" msgstr "" -#: src/hugin/xrc/main_tool.xrs:26 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:46 +#: src/hugin/xrc/main_tool.xrs:26 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:44 #: src/hugin/xrc/preview_frame.xrs:1 msgid "Preview" msgstr "" @@ -2072,22 +2082,10 @@ msgstr "" #: src/hugin/xrc/nona_panel.xrs:21 -msgid "NONE" -msgstr "" - -#: src/hugin/xrc/nona_panel.xrs:22 -msgid "DEFLATE" -msgstr "" - -#: src/hugin/xrc/nona_panel.xrs:23 -msgid "LZW" -msgstr "" - -#: src/hugin/xrc/nona_panel.xrs:24 msgid "Soft Blending (requires enblend, only TIFF output)" msgstr "" -#: src/hugin/xrc/nona_panel.xrs:25 +#: src/hugin/xrc/nona_panel.xrs:22 msgid "" "Use the external enblend program for seamless blending. Can only produce " "TIFF output. Select TIFF to enable this option" @@ -2304,8 +2302,8 @@ msgstr "" #: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:5 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:7 -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:54 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:58 -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:64 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:52 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:56 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:62 msgid "..." msgstr "" @@ -2434,65 +2432,54 @@ msgstr "ÑÑебÑÐµÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑка пÑогÑаммÑ" #: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:40 -msgid "Cursor Type" -msgstr "" - -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:41 -#, fuzzy -msgid "" -"available on linux only\n" -"requires restarting hugin" -msgstr "ÑÑебÑÐµÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑка пÑогÑаммÑ" - -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:42 msgid "Optimize and stitch only images selected in preview window" msgstr "" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:43 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:41 msgid "File options" msgstr "" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:44 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:42 msgid "Tempdir:" msgstr "" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:45 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:43 msgid "leave empty for OS default" msgstr "" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:47 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:45 msgid "Show Druid (requires restarting hugin)" msgstr "" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:48 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:56 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:46 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:54 msgid "Autopano" msgstr "" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:50 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:48 msgid "Autopano (by A. Jenny)" msgstr "" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:51 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:49 msgid "Autopano-SIFT (by S. Nowozin)" msgstr "" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:52 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:50 msgid "Autopano-SIFT" msgstr "" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:53 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:51 msgid "Autopano-SIFT:" msgstr "" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:55 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:59 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:53 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:57 msgid "Arguments:" msgstr "" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:57 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:55 msgid "Autopano:" msgstr "" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:60 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:58 #, c-format msgid "" "following patterns will be subsituted before running:\n" @@ -2502,27 +2489,27 @@ "%namefile -- file that contains image filenames" msgstr "" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:61 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:59 msgid "Enblend" msgstr "" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:62 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:60 msgid "Enblend Options" msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Enblend" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:63 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:61 msgid "Enblend:" msgstr "" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:65 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:63 msgid "Additional Arguments:" msgstr "ÐополниÑелÑнÑе аÑгÑменÑÑ:" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:66 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:64 msgid "Do not set -w and -o arguments, they are set by hugin" msgstr "" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:67 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:65 msgid "Delete remapped tiff files" msgstr "" @@ -2858,5 +2845,11 @@ "with heavily overlapping images and many well distributed control points." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "available on linux only\n" +#~ "requires restarting hugin" +#~ msgstr "ÑÑебÑÐµÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑка пÑогÑаммÑ" + #~ msgid "error during stitching:" #~ msgstr "ÐÑибка во вÑÐµÐ¼Ñ ÑÑивки:" Index: de.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/hugin/hugin/src/hugin/po/de.po,v retrieving revision 1.85 retrieving revision 1.86 diff -u -d -r1.85 -r1.86 --- de.po 30 Aug 2005 22:29:30 -0000 1.85 +++ de.po 2 Sep 2005 19:44:47 -0000 1.86 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pab...@we...\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-02 21:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-30 23:40+0100\n" "Last-Translator: Pablo d'Angelo <pab...@ma...>\n" "Language-Team: deutsch <de...@li...>\n" @@ -114,7 +114,7 @@ "Ordner mit einem kürzeren Pfadnamen" #: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:307 -#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:453 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:450 +#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:453 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:376 msgid "Too many images selected" msgstr "Zu viele Bilder ausgewählt" @@ -134,8 +134,8 @@ #: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:350 #: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:366 -#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:475 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:499 -#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:512 +#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:475 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:425 +#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:438 msgid "Could not execute command: " msgstr "Konnte den Befehl nicht ausführen:" @@ -146,17 +146,17 @@ #: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:366 #: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:371 #: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:475 -#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:481 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:512 +#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:481 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:438 msgid "wxExecute Error" msgstr "wxExecute Error, externes Programm kann nicht ausgeführt werden" #: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:369 -#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:479 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:515 +#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:479 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:441 msgid "command: " msgstr "Kommando:" #: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:370 -#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:480 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:516 +#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:480 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:442 msgid "" "\n" "failed with error code: " @@ -411,12 +411,12 @@ msgid "Always center Crop on d,e" msgstr "Zuschnitt immer auf d,e zentrieren." -#: src/hugin/ImageCenter.cpp:106 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:68 +#: src/hugin/ImageCenter.cpp:106 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:66 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: src/hugin/ImageCenter.cpp:111 src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:314 -#: src/hugin/xrc/edit_text.xrs:3 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:70 +#: src/hugin/xrc/edit_text.xrs:3 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:68 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -607,7 +607,7 @@ msgid "Adding Image" msgstr "Bild hinzufügen" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:218 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:221 msgid "" "Fatal installation error\n" "The xrc directory was not found.\n" @@ -617,16 +617,16 @@ "Das xrc Verzeichnis wurde nicht gefunden.\n" "Stellen sie sicher, daß es mit selben Verzeichnis wie hugin.exe liegt" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:316 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:319 msgid "Started" msgstr "Gestartet" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:360 src/hugin/xrc/main_menubar.xrs:4 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:363 src/hugin/xrc/main_menubar.xrs:4 #: src/hugin/xrc/main_menu.xrs:31 src/hugin/xrc/main_menu.xrs:34 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:445 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:449 msgid "" "The panorama has been changed\n" "Save changes?" @@ -634,52 +634,52 @@ "Das Panorama wurde verändert\n" "Änderungen speichern?" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:445 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:449 msgid "Save Panorama?" msgstr "Panorama speichern?" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:479 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:483 msgid "forced close" msgstr "Erzwungenes Beenden" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:506 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:510 #, c-format msgid "saved project %s" msgstr "Projekt %s gespeichert" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:515 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:519 msgid "Save project file" msgstr "Projekt speichern" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:517 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:521 msgid "Project files (*.pto)|*.pto|All files (*)|*" msgstr "Projekt-Dateien (*.pto)|*.pto|Alle Dateien (*)|*" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:530 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:534 msgid "Save PTStitcher script file" msgstr "PTStitcher-Skriptdatei speichern" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:532 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:536 msgid "PTStitcher files (*.txt)|*.txt" msgstr "PTStitcher-Dateien (*.txt)|*.txt" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:558 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:562 msgid "Open project: " msgstr "Projekt öffnen: " -#: src/hugin/MainFrame.cpp:570 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:574 msgid "Project opened" msgstr "Projektdatei geöffnet" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:580 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:584 msgid "Error opening project: " msgstr "Fehler beim Öffnen des Projekts:" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:607 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:611 msgid "Open project file" msgstr "Projekt-Datei öffnen" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:609 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:613 msgid "" "Project files (*.pto,*.ptp,*.pts,*.oto)|*.pto;*.ptp;*.pts;*.oto;|All files " "(*)|*" @@ -687,11 +687,11 @@ "Projekt-Dateien (*.pto,*.ptp,*.pts,*.oto)|*.pto;*.ptp;*.pts;*.oto;|Alle " "Dateien (*)|*" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:622 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:626 msgid "Open project: cancel" msgstr "Projekt öffnen: Abbrechen" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:646 src/include/hugin/wxPanoCommand.h:179 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:650 src/include/hugin/wxPanoCommand.h:179 msgid "" "All Image files|*.jpg;*.JPG;*.tif;*.TIF;*.tiff;*.TIFF;*.png;*.PNG;*.bmp;*." "BMP;*.gif;*.GIF;*.pnm;*.PNM;*.sun;*.viff|JPEG files (*.jpg)|*.jpg;*.JPG|All " @@ -701,27 +701,27 @@ "BMP;*.gif;*.GIF;*.pnm;*.PNM;*.sun;*.viff|JPEG Bilder (*.jpg)|*.jpg;*.JPG|" "Alle Dateien (*)|*" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:647 src/include/hugin/wxPanoCommand.h:180 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:651 src/include/hugin/wxPanoCommand.h:180 msgid "Add images" msgstr "Bilder hinzufügen" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:691 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:695 msgid "Add Image: cancel" msgstr "Bilder hinzufügen: abgebrochen" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:1021 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:1025 msgid "hugin - FAQ" msgstr "hugin - FAQ" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:1105 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:1109 msgid "Fine-tuning all points" msgstr "Alle Kontrollpunkt feinabstimmen" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:1107 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:1111 msgid "Finetuning" msgstr "Feinabstimmen" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:1191 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:1195 #, c-format msgid "" "%d points fine-tuned, %d points not updated due to low correlation\n" @@ -751,7 +751,7 @@ "Benutzen Sie die Kontrollliste (F3) um alle Punkte des aktuellen Projekts zu " "sehen\n" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:1193 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:1197 msgid "Fine-tune result" msgstr "Feinjustierungsergebnis" @@ -759,38 +759,38 @@ msgid "Elapsed time : " msgstr "Verstrichene Zeit:" -#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:330 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:334 +#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:261 msgid "Stitching Panorama" msgstr "Panorama zusammenfügen" -#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:369 +#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:295 msgid "" "Out of memory.\n" "Try again with a smaller panorama image size\n" msgstr "" -#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:370 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:375 +#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:296 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:301 #, fuzzy msgid "Error during stitching" msgstr "Es ist ein Fehler während des Zusammenfügens aufgetreten." -#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:390 +#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:316 msgid "Select enblend.exe" msgstr "Wählen Sie enblend.exe" -#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:398 +#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:324 msgid "No enblend.exe selected" msgstr "Kein enblend.exe ausgewählt" -#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:409 +#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:335 msgid "Select enblend commandline tool" msgstr "Wählen sie das Enblend-Kommandozeilenwerkzeug" -#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:417 +#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:343 msgid "No enblend commandline tool selected" msgstr "Kein Enblend-Kommandozeilenwerkzeug ausgewählt" -#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:449 +#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:375 msgid "" "Can not call enblend with a command line > 2000 characters.\n" "This is a Windows limitation\n" @@ -803,11 +803,11 @@ "Bitte wählen Sie weniger Bilder oder plazieren Sie die Bilder in einem\n" "Ordner mit einem kürzeren Pfadnamen" -#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:459 +#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:385 msgid "Running Enblend" msgstr "Starte Enblend" -#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:459 +#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:385 msgid "" "Enblend will take a while to finish processing the panorama\n" "You can watch the enblend progress in the command window" @@ -815,7 +815,7 @@ "Enblend wird einige Zeit für das Panorama benötigen\n" "Sie können den Fortschritt im Kommandofenster beobachten" -#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:463 +#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:389 msgid "" "Could not execute enblend, system() failed: \n" "Command was :" @@ -823,15 +823,15 @@ "Enblend konnte nicht ausgeführt werden, System() Aufruf fehlgeschlagen:\n" "Kommando :" -#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:464 +#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:390 msgid "Error returned was :" msgstr "Der zurückgegebene Fehler war:" -#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:499 +#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:425 msgid "CreateProcess Error" msgstr "CreateProccess() meldete einen Fehler zurück" -#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:517 +#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:443 msgid "enblend error" msgstr "Enblend-Fehler" @@ -872,12 +872,13 @@ msgid "Warning: current stitch has huge dimensions." msgstr "Warnung: Derzeitiges Panorama ist sehr groß" -#: src/hugin/PanoDruid.cpp:74 src/hugin/PreviewFrame.cpp:550 +#: src/hugin/PanoDruid.cpp:74 +#, fuzzy msgid "" "Very large pixel dimensions are currently entered.\n" "Some computers may take an excessively long time\n" "to render such a large final image.\n" -"For best results, use the automatic Calc button on\n" +"For best results, use the Calculate Optimal Size button on\n" "the Panorama Options tab to determine the\n" "pixel dimensions which will give the best quality." msgstr "" @@ -1023,7 +1024,7 @@ msgid "width needs to be an integer bigger than 0" msgstr "Die Breite muß eine Ganzzahl größer 0 sein." -#: src/hugin/PanoPanel.cpp:551 +#: src/hugin/PanoPanel.cpp:549 msgid "Create panorama image" msgstr "Erstelle das Panoramabild" @@ -1077,7 +1078,7 @@ msgstr "enblend.exe angeben" #: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:257 src/hugin/PreferencesDialog.cpp:273 -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:49 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:47 msgid "Select Autopano" msgstr "Autopano wählen" @@ -1101,7 +1102,7 @@ msgid "Really reset displayed preferences to default values?" msgstr "" -#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:634 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:71 +#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:634 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:69 msgid "Load Defaults" msgstr "Voreinstellungen laden" @@ -1157,6 +1158,21 @@ msgid "The druid has no advice at this time." msgstr "Der Druide hat zur Zeit keinen Ratschlag" +#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:550 +msgid "" +"Very large pixel dimensions are currently entered.\n" +"Some computers may take an excessively long time\n" +"to render such a large final image.\n" +"For best results, use the automatic Calc button on\n" +"the Panorama Options tab to determine the\n" +"pixel dimensions which will give the best quality." +msgstr "" +"Augenblicklich ist eine sehr hohe Bildgröße eingestellt.\n" +"Manche Computern brauchen für die Erstellung solcher Bilder sehr lange.\n" +"Für ein optimales Ergebnis benutzen Sie den Knopf 'Größe berechnen'\n" +"im Reiter 'Zusammenfügen' um die optimalen Pixelmaße des Panoramas zu " +"berechnen." + #: src/hugin/PreviewPanel.cpp:257 msgid "Error during Stitching" msgstr "Es ist ein Fehler während des Zusammenfügens aufgetreten." @@ -1308,7 +1324,7 @@ msgid "Error executing PTStitcher.exe" msgstr "Fehler während der Ausführung von PTStitcher.exe" -#: src/hugin/LocalizedFileTipProvider.cpp:47 +#: src/hugin/LocalizedFileTipProvider.cpp:48 msgid "Tips not available, sorry!" msgstr "Keine Tips verfügbar" @@ -1551,7 +1567,7 @@ msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: src/hugin/xrc/image_center.xrs:1 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:69 +#: src/hugin/xrc/image_center.xrs:1 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:67 #: src/hugin/xrc/run_optimizer_frame.xrs:2 msgid "Apply" msgstr "Anwenden" @@ -2101,7 +2117,7 @@ msgid "Preview panorama" msgstr "Panorama Vorschau" -#: src/hugin/xrc/main_tool.xrs:26 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:46 +#: src/hugin/xrc/main_tool.xrs:26 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:44 #: src/hugin/xrc/preview_frame.xrs:1 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" @@ -2183,22 +2199,10 @@ msgstr "JPEG-Kompression (0-100)" #: src/hugin/xrc/nona_panel.xrs:21 -msgid "NONE" -msgstr "" - -#: src/hugin/xrc/nona_panel.xrs:22 -msgid "DEFLATE" -msgstr "" - -#: src/hugin/xrc/nona_panel.xrs:23 -msgid "LZW" -msgstr "" - -#: src/hugin/xrc/nona_panel.xrs:24 msgid "Soft Blending (requires enblend, only TIFF output)" msgstr "Weicher Übergang (erfordert Enblend, nur TIFF-Ausgabe)" -#: src/hugin/xrc/nona_panel.xrs:25 +#: src/hugin/xrc/nona_panel.xrs:22 msgid "" "Use the external enblend program for seamless blending. Can only produce " "TIFF output. Select TIFF to enable this option" @@ -2418,8 +2422,8 @@ msgstr "PTStitcher:" #: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:5 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:7 -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:54 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:58 -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:64 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:52 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:56 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:62 msgid "..." msgstr "..." @@ -2554,67 +2558,54 @@ "erforderlich" #: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:40 -msgid "Cursor Type" -msgstr "" - -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:41 -#, fuzzy -msgid "" -"available on linux only\n" -"requires restarting hugin" -msgstr "" -"Neustart von hugin\n" -"erforderlich" - -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:42 msgid "Optimize and stitch only images selected in preview window" msgstr "Nur in der Vorschau gewählte Bilder optimieren und stitchen." -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:43 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:41 msgid "File options" msgstr "Dateioptionen" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:44 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:42 msgid "Tempdir:" msgstr "Tempverzeichnis:" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:45 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:43 msgid "leave empty for OS default" msgstr "Für OS-Voreinstellung leer lassen" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:47 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:45 msgid "Show Druid (requires restarting hugin)" msgstr "Druide zeigen (Neustart erforderlich)" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:48 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:56 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:46 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:54 msgid "Autopano" msgstr "Autopano" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:50 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:48 msgid "Autopano (by A. Jenny)" msgstr "Autopano (von A. Jenny)" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:51 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:49 msgid "Autopano-SIFT (by S. Nowozin)" msgstr "Autopano-SIFT (von S. Nowozin)" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:52 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:50 msgid "Autopano-SIFT" msgstr "Autopano-SIFT" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:53 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:51 msgid "Autopano-SIFT:" msgstr "Autopano-SIFT:" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:55 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:59 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:53 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:57 msgid "Arguments:" msgstr "Argumente:" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:57 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:55 msgid "Autopano:" msgstr "Autopano:" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:60 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:58 #, c-format msgid "" "following patterns will be subsituted before running:\n" @@ -2629,27 +2620,27 @@ "%i -- Bilddateien\n" "%namefile -- Datei, die die Bilddateinamen enthält" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:61 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:59 msgid "Enblend" msgstr "Enblend" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:62 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:60 msgid "Enblend Options" msgstr "Enblend Optionen" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:63 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:61 msgid "Enblend:" msgstr "Enblend:" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:65 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:63 msgid "Additional Arguments:" msgstr "Zusätzliche Argumente:" -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:66 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:64 msgid "Do not set -w and -o arguments, they are set by hugin" msgstr "Die Argumente -w und -o werden automatisch von Hugin hinzugefügt." -#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:67 +#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:65 msgid "Delete remapped tiff files" msgstr "Umgerechnete TIFF-Bilder löschen." @@ -2988,3 +2979,11 @@ "Optimisation of all distortion parameters \"everything\" makes only sense " "with heavily overlapping images and many well distributed control points." msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "available on linux only\n" +#~ "requires restarting hugin" +#~ msgstr "" +#~ "Neustart von hugin\n" +#~ "erforderlich" Index: pt_BR.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/hugin/hugin/src/hugin/po/pt_BR.po,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.4 diff -u -d -r1.3 -r1.4 --- pt_BR.po 31 Aug 2005 19:13:55 -0000 1.3 +++ pt_BR.po 2 Sep 2005 19:44:47 -0000 1.4 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: hugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pab...@we...\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-02 21:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-31 10:06-0300\n" "Last-Translator: Ademar de Souza Reis Jr. <ad...@ad...>\n" "Language-Team: <pt...@li...>\n" @@ -29,11 +29,14 @@ #: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:109 [...2414 lines suppressed...] #: src/hugin/xrc/data/tips.txt:29 -msgid "Optimisation of all distortion parameters \"everything\" makes only sense with heavily overlapping images and many well distributed control points." -msgstr "A opção de otimização de todos os parâmetros de distorção faz sentido apenas com imagens fortemente sobrepujadas ou com vários pontos de controle distribuÃdos." +msgid "" +"Optimisation of all distortion parameters \"everything\" makes only sense " +"with heavily overlapping images and many well distributed control points." +msgstr "" +"A opção de otimização de todos os parâmetros de distorção faz sentido apenas " +"com imagens fortemente sobrepujadas ou com vários pontos de controle " +"distribuÃdos." +#~ msgid "Cursor Type" +#~ msgstr "Tipo do Cursor" + +#~ msgid "" +#~ "available on linux only\n" +#~ "requires restarting hugin" +#~ msgstr "" +#~ "disponÃvel apenas no linux\n" +#~ "requer reinicialização do hugin" Index: hugin.pot =================================================================== RCS file: /cvsroot/hugin/hugin/src/hugin/po/hugin.pot,v retrieving revision 1.44 retrieving revision 1.45 diff -u -d -r1.44 -r1.45 --- hugin.pot 30 Aug 2005 22:29:30 -0000 1.44 +++ hugin.pot 2 Sep 2005 19:44:47 -0000 1.45 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pab...@we...\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-02 21:38+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" #: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:307 -#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:453 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:450 +#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:453 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:376 msgid "Too many images selected" msgstr "" @@ -119,8 +119,8 @@ #: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:350 #: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:366 -#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:475 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:499 -#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:512 +#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:475 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:425 +#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:438 msgid "Could not execute command: " msgstr "" @@ -131,17 +131,17 @@ #: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:366 #: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:371 #: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:475 -#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:481 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:512 +#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:481 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:438 msgid "wxExecute Error" msgstr "" #: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:369 -#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:479 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:515 +#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:479 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:441 msgid "command: " msgstr "" #: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:370 -#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:480 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:516 +#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:480 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:442 msgid "" "\n" "failed with error code: " @@ -380,12 +380,12 @@ msgid "Always center Crop on d,e" msgstr "" -#: src/hugin/ImageCenter.cpp:106 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:68 +#: src/hugin/ImageCenter.cpp:106 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:66 msgid "Ok" msgstr "" #: src/hugin/ImageCenter.cpp:111 src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:314 -#: src/hugin/xrc/edit_text.xrs:3 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:70 +#: src/hugin/xrc/edit_text.xrs:3 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:68 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -568,111 +568,111 @@ msgid "Adding Image" msgstr "" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:218 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:221 msgid "" "Fatal installation error\n" "The xrc directory was not found.\n" "Please ensure it is placed in the same directory as hugin.exe" msgstr "" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:316 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:319 msgid "Started" msgstr "" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:360 src/hugin/xrc/main_menubar.xrs:4 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:363 src/hugin/xrc/main_menubar.xrs:4 #: src/hugin/xrc/main_menu.xrs:31 src/hugin/xrc/main_menu.xrs:34 msgid "&Help" msgstr "" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:445 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:449 msgid "" "The panorama has been changed\n" "Save changes?" msgstr "" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:445 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:449 msgid "Save Panorama?" msgstr "" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:479 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:483 msgid "forced close" msgstr "" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:506 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:510 #, c-format msgid "saved project %s" msgstr "" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:515 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:519 msgid "Save project file" msgstr "" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:517 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:521 msgid "Project files (*.pto)|*.pto|All files (*)|*" msgstr "" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:530 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:534 msgid "Save PTStitcher script file" msgstr "" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:532 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:536 msgid "PTStitcher files (*.txt)|*.txt" msgstr "" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:558 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:562 msgid "Open project: " msgstr "" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:570 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:574 msgid "Project opened" msgstr "" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:580 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:584 msgid "Error opening project: " msgstr "" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:607 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:611 msgid "Open project file" msgstr "" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:609 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:613 msgid "" "Project files (*.pto,*.ptp,*.pts,*.oto)|*.pto;*.ptp;*.pts;*.oto;|All files " "(*)|*" msgstr "" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:622 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:626 msgid "Open project: cancel" msgstr "" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:646 src/include/hugin/wxPanoCommand.h:179 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:650 src/include/hugin/wxPanoCommand.h:179 msgid "" "All Image files|*.jpg;*.JPG;*.tif;*.TIF;*.tiff;*.TIFF;*.png;*.PNG;*.bmp;*." "BMP;*.gif;*.GIF;*.pnm;*.PNM;*.sun;*.viff|JPEG files (*.jpg)|*.jpg;*.JPG|All " "files (*)|*" msgstr "" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:647 src/include/hugin/wxPanoCommand.h:180 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:651 src/include/hugin/wxPanoCommand.h:180 msgid "Add images" msgstr "" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:691 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:695 msgid "Add Image: cancel" msgstr "" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:1021 +#: src/hugin/MainFrame.cpp:1025 msgid "hugin - FAQ" msgstr "" -#: src/hugin/MainFrame.cpp:1105 ... [truncated message content] |