Learn how easy it is to sync an existing GitHub or Google Code repo to a SourceForge project! See Demo

Close

Diff of /src/translations/ko.po [000000] .. [a921f2] Maximize Restore

  Switch to side-by-side view

--- a
+++ b/src/translations/ko.po
@@ -0,0 +1,4812 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pablo dAngelo
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: hugin\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=77506&atid=550441\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-22 20:01+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-24 21:40+0900\n"
+"Last-Translator: homin,Lee <ff4500@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Gnome-kr-hackers <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Korean\n"
+"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Poedit-Basepath: /home/suapapa/workspace/hugin\n"
+"X-Poedit-SearchPath-0: /home/suapapa/workspace/hugin/src\n"
+
+#: hugin1/base_wx/ImageCache.cpp:539
+#, c-format
+msgid "Loading image %s"
+msgstr "������������ ������������ ��� %s"
+
+#: hugin1/base_wx/ImageCache.cpp:683
+#, c-format
+msgid "Error during image reading: %s"
+msgstr "������������ ������������ ��� ������ ������: %s"
+
+#: hugin1/base_wx/ImageCache.cpp:691
+#: hugin_base/huginapp/ImageCache.cpp:660
+msgid "Cannot load image: "
+msgstr "������������ ��������� ��� ������������:"
+
+#: hugin1/base_wx/ImageCache.cpp:719
+#, c-format
+msgid "Scaling image %s"
+msgstr "��������� ������ ������ ��� %s"
+
+#: hugin1/base_wx/ImageCache.cpp:820
+#, c-format
+msgid "Creating grayscale %s"
+msgstr "������������������ ��������� ��� %s"
+
+#: hugin1/base_wx/ImageCache.cpp:838
+#, c-format
+msgid "Creating pyramid image for %s, level %d"
+msgstr "%s��� ������������ ��������� ���������, ������ %d"
+
+#: hugin1/base_wx/MyExternalCmdExecDialog.cpp:137
+#, c-format
+msgid "Failed to kill process %ld, error %d: %s"
+msgstr "%ld ��������������� ��������� ���������������. ������ %d: %s"
+
+#: hugin1/base_wx/MyExternalCmdExecDialog.cpp:430
+#: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:123
+#: translations/xrc.cpp:86
+#: translations/xrc.cpp:519
+#: xrc.cpp:86
+#: xrc.cpp:519
+msgid "Cancel"
+msgstr "������"
+
+#: hugin1/base_wx/MyExternalCmdExecDialog.h:171
+msgid "Command Line Progress"
+msgstr "��������� ������������"
+
+#: hugin1/base_wx/MyProgressDialog.cpp:36
+msgid "Elapsed time : "
+msgstr "��������� ������ :"
+
+#: hugin1/base_wx/MyProgressDialog.h:98
+msgid "Optimizing Panorama"
+msgstr "������������ ���������"
+
+#: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:63
+#: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:81
+#: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:133
+#: translations/xrc.cpp:521
+#: xrc.cpp:521
+msgid "Panorama Tools"
+msgstr "Panorama Tools"
+
+#: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:82
+#: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:134
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:104
+msgid "Could not open project file:"
+msgstr "������������ ��������� ��� ��� ������������:"
+
+#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:114
+#: hugin1/nona_gui/nona_gui.cpp:231
+#, c-format
+msgid "could not open script : %s"
+msgstr "������������ ������ ������: %s"
+
+#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:124
+#: hugin1/nona_gui/nona_gui.cpp:237
+#, c-format
+msgid "error while parsing panos tool script: %s"
+msgstr "panos��� ������ ��������������� ������������ ��� ������ ������: %s"
+
+#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:151
+#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:169
+msgid "Could not create temporary file"
+msgstr "������ ��������� ������ ��� ������������"
+
+#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:203
+msgid ""
+"Overwrite existing images?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"������������ ������������ ������ ���������?\n"
+"\n"
+
+#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:203
+msgid "Overwrite existing images"
+msgstr "������������ ������������ ������������"
+
+#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:214
+#, c-format
+msgid "Stitching %s"
+msgstr "������ ��� %s"
+
+#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:221
+#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:57
+#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:69
+#, c-format
+msgid "External program %s not found in the bundle, reverting to system path"
+msgstr "������ ������������ %s���(���) ������ ��� ������������. ��������� ��������� ���������������."
+
+#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:221
+#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:47
+#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:57
+#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:69
+#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:82
+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:374
+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:534
+#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:488
+#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:508
+msgid "Error"
+msgstr "������"
+
+#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:230
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while stitching project\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"��������������� ������ ��� ������ ������\n"
+"%s"
+
+#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:231
+#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:236
+#: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:326
+#: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:331
+#: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:172
+msgid "Error during stitching"
+msgstr "������ ��� ������ ������"
+
+#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:47
+#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:82
+#, c-format
+msgid "External program %s not found as specified in preferences, reverting to bundled version"
+msgstr "������������ ��������� ������ ������������ %s���(���) ������ ��� ������������. ��������� ������������ ���������������."
+
+#: hugin1/base_wx/platform.h:33
+msgid "All Image files|*.jpg;*.JPG;*jpeg;*JPEG;*.tif;*.TIF;*.tiff;*.TIFF;*.png;*.PNG;*.bmp;*.BMP;*.gif;*.GIF;*.pnm;*.PNM;*.sun;*.viff;*.hdr|JPEG files (*.jpg,*.jpeg)|*.jpg;*.JPG;*.jpeg;*.JPEG|All files (*)|*"
+msgstr "������ ��������� ���������|*.jpg;*.JPG;*jpeg;*JPEG;*.tif;*.TIF;*.tiff;*.TIFF;*.png;*.PNG;*.bmp;*.BMP;*.gif;*.GIF;*.pnm;*.PNM;*.sun;*.viff;*.hdr|JPEG ��������� (*.jpg,*.jpeg)|*.jpg;*.JPG;*.jpeg;*.JPEG|������ ��������� (*)|*"
+
+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:241
+msgid "Please load images by pressing on the Load images button."
+msgstr "������������ ������������ ��������� ������ ��������������� ���������������."
+
+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:271
+#, c-format
+msgid "%d images loaded."
+msgstr "%d������ ������������ ������ ���."
+
+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:305
+#, c-format
+msgid "Images are connected by %d control points.\n"
+msgstr "��������������� %d������ ������ ��������� ���������������������.\n"
+
+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:314
+#, c-format
+msgid "%d unconnected image groups found: "
+msgstr "%d������ ������������ ������ ��������� ������������ ������:"
+
+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:315
+msgid "Please use the Control Points tab to connect all images with control points.\n"
+msgstr "������ ������ ��������� ������ ��������������� ������ ������������ ���������������.\n"
+
+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:318
+msgid "Images or control points have changed, new alignment is needed."
+msgstr "������������������ ������ ������������ ���������, ������ ������������ ���������."
+
+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:329
+msgid "Very good fit."
+msgstr "������ ��� ������."
+
+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:331
+msgid "Good fit."
+msgstr "��� ������."
+
+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:333
+msgid "Bad fit, some control points might be bad, or there are parallax and movement errors"
+msgstr "��� ��� ������. ������ ������ ������������ ������ ������������ ������������ ������ ��������� ��� ������������"
+
+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:335
+msgid "Very bad fit. Check for bad control points, lens parameters, or images with parallax or movement. The optimizer might have failed. Manual intervention required."
+msgstr "������ ��� ������. ������ ������ ���������, ������ ������������, ��������� ������ ������������, ��������� ��������� ���������������. ��������� ��������� ��������� ��� ���������. ������������ ������������ ���������."
+
+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:337
+#, c-format
+msgid "Mean error after optimization: %.1f pixel, max: %.1f\n"
+msgstr "��������� ������, ������������ ������: %.1f ������, ������: %.1f\n"
+
+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:374
+msgid ""
+"At least two images are required.\n"
+"Please add more images."
+msgstr ""
+"��������� ������������ ������ ��������������� ���������.\n"
+"������������ ������ ���������������."
+
+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:394
+msgid "Aligning images"
+msgstr "��������������� ������"
+
+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:394
+msgid "Finding corresponding points"
+msgstr "������������ ��������� ������"
+
+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:419
+#, c-format
+msgid "Warning %d unconnected image groups found:"
+msgstr "������ %d������ ������������ ������ ��������� ������������ ������������:"
+
+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:420
+msgid ""
+"Please create control points between unconnected images using the Control Points tab.\n"
+"\n"
+"After adding the points, press the \"Align\" button again"
+msgstr ""
+"������ ������ ��������� ������������ ������ ������������ ������ ������ ��������� ������������.\n"
+"\n"
+"������������ ��������� ������ \"������\"��������� ������ ������������"
+
+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:534
+#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:488
+msgid "Error: could not load all images"
+msgstr "������: ��������������� ������ ��������� ��� ������"
+
+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:104
+msgid "Autopano (version 1.03 or greater), from http://autopano.kolor.com"
+msgstr "Autopano 1.03 ������ ������ ������ (from http://autopano.kolor.com)"
+
+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:105
+msgid "Autopano-Sift, from http://user.cs.tu-berlin.de/~nowozin/autopano-sift/"
+msgstr "Autopano-Sift (http://user.cs.tu-berlin.de/~nowozin/autopano-sift/)"
+
+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:107
+msgid "Choose which autopano program should be used\n"
+msgstr "������ autopano ��������������� ��������� ��� ���������������\n"
+
+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:107
+msgid "Select autopano type"
+msgstr "autopano ������ ������"
+
+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:120
+msgid "Autopano from http://autopano.kolor.com is not available for OSX"
+msgstr "OSX��������� Autopano (http://autopano.kolor.com)��� ��������� ��� ������������"
+
+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:121
+msgid "Would you like to use Autopano-Sift instead?"
+msgstr "������ Autopano-Sift��� ������������������������?"
+
+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:172
+msgid "Specified Autopano-SIFT not installed in bundle."
+msgstr "��������� Autopano-SIFT��� ������������ ������������ ���������������."
+
+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:181
+msgid "Specified panomatic not installed in bundle."
+msgstr "��������� panomatic��� ������������ ������������ ���������������."
+
+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:187
+msgid "Select autopano frontend (script)"
+msgstr "Autopano ���������������(������������) ������"
+
+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:189
+msgid "Exe or Script (*.*)|*.*"
+msgstr "Exe ������ ������������ (*.*)|*.*"
+
+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:195
+msgid "No autopano selected"
+msgstr "autopano��� ������������ ���������������"
+
+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:205
+msgid "Autopano-SIFT not found. Please specify a valid path in the preferences"
+msgstr "Autopano-SIFT��� ������ ��� ������������. ������������ ��������� ��������� ���������������"
+
+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:251
+#, c-format
+msgid "Please use either %namefile or %i in the autopano-sift command line."
+msgstr "autopano-sift ������������ %namefile ��� %i ��� ��������� ���������������."
+
+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:252
+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:257
+msgid "Error in Autopano command"
+msgstr "Autopano ��������� ������"
+
+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:256
+#, c-format
+msgid "Please use  %namefile or %i to specify the input files for autopano-sift"
+msgstr "autopano-sift��� ������ ������������ ������������ ������ %namefile��� %i���(���) ���������������"
+
+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:295
+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:401
+msgid ""
+"autopano command line too long.\n"
+"This is a windows limitation\n"
+"Please select less images, or place the images in a folder with\n"
+"a shorter pathname"
+msgstr ""
+"autopano ������������ ������ ���������.\n"
+"������ ��������� ������ ���������\n"
+"��������������� ��� ��������������� ������ ������ ��������� ��������� ���������\n"
+"������ ��������� ���������."
+
+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:296
+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:402
+#: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:415
+msgid "Too many images selected"
+msgstr "������ ������ ������������ ���������������������"
+
+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:308
+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:411
+msgid "finding control points"
+msgstr "������ ��������� ������ ���"
+
+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:311
+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:414
+#: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:427
+#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:745
+msgid "Could not execute command: "
+msgstr "��������� ��������� ��� ������������:"
+
+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:311
+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:316
+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:414
+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:420
+#: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:427
+msgid "wxExecute Error"
+msgstr "wxExecute ������"
+
+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:314
+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:418
+#: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:430
+msgid "command: "
+msgstr "������:"
+
+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:315
+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:419
+#: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:431
+msgid ""
+"\n"
+"failed with error code: "
+msgstr ""
+"\n"
+"������. ������ ������:"
+
+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:322
+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:428
+msgid "Could not open "
+msgstr "��� ��� ������������"
+
+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:322
+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:428
+msgid ""
+" for reading\n"
+"This is an indicator that the autopano call failed,\n"
+"or wrong command line parameters have been used.\n"
+"\n"
+"Autopano command: "
+msgstr ""
+" ������\n"
+"��������� autopano ��������� ������ ������������ ���������\n"
+"��������� ������ ��������� ������������������ ���������������.\n"
+"\n"
+"Autopano ���������:"
+
+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:323
+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:431
+msgid "autopano failure"
+msgstr "autopano ������"
+
+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:355
+msgid "autopano.exe not found. Please specify a valid path in the preferences"
+msgstr "autopano.exe��� ������ ��� ������������. ������������ ��������� ��������� ���������������"
+
+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:429
+msgid ""
+"\n"
+" current directory:"
+msgstr ""
+"\n"
+" ������ ������������:"
+
+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:212
+#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:282
+#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:292
+#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:70
+msgid "#"
+msgstr "#"
+
+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:213
+msgid "left x"
+msgstr "������ x"
+
+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:214
+msgid "left y"
+msgstr "������ y"
+
+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:215
+msgid "right x"
+msgstr "��������� x"
+
+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:216
+msgid "right y"
+msgstr "��������� y"
+
+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:217
+#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:289
+#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:295
+msgid "Alignment"
+msgstr "������"
+
+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:218
+#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:290
+#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:296
+msgid "Distance"
+msgstr "������"
+
+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:540
+msgid "No corresponding point found"
+msgstr "������������ ��������� ������ ��� ������������"
+
+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:627
+msgid "new control point added"
+msgstr "��� ������ ��������� ������ ���������������"
+
+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:729
+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:953
+msgid "searching similar point..."
+msgstr "��������� ������ ������ ���..."
+
+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:748
+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:871
+msgid "Error during Fine-tune"
+msgstr "��������� ��� ������ ������"
+
+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:762
+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:891
+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1027
+#, c-format
+msgid "Point finetuned, angle: %.0f deg, correlation coefficient: %0.3f, curvature: %0.3f %0.3f "
+msgstr "��������� ��������� ���������������. ������: %.0f ���, ������ ������: %0.3f, ������: %0.3f %0.3f"
+
+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:765
+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:894
+msgid "change points, or press right mouse button to add the pair"
+msgstr "��������� ������������ ��������� ��������� ������������ ������ ������ ������"
+
+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:785
+msgid "Estimated point outside image"
+msgstr "��������� ��������� ��������� ������ ������������"
+
+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1033
+#, c-format
+msgid ""
+"No similar point found.\n"
+"correlation coefficient: %.3f (should be > %.3f)\n"
+"peak curvature: (%.3f, %.3f) ( should be > %.3f)"
+msgstr ""
+"��������� ��������� ������ ���������������..\n"
+"������ ������: %.3f (%.3f������ ������ ���)\n"
+"������ ������: (%.3f, %.3f) (%.3f������ ������ ���)"
+
+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1035
+msgid "No similar point found"
+msgstr "��������� ��������� ������������"
+
+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1197
+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1208
+msgid "Add new Line"
+msgstr "��� ��� ������"
+
+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1203
+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1206
+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1538
+#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:413
+#, c-format
+msgid "Line %d"
+msgstr "��� %d"
+
+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1529
+#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:404
+#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:238
+#: translations/xrc.cpp:50
+#: xrc.cpp:50
+msgid "normal"
+msgstr "������"
+
+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1532
+#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:407
+msgid "vert. Line"
+msgstr "������ ���"
+
+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1535
+#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:410
+msgid "horiz. Line"
+msgstr "������ ���"
+
+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1837
+msgid "Cannot estimate image position without control points"
+msgstr "������ ��������� ������ ������ ������������ ��������� ������ ��� ������������"
+
+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1858
+msgid ""
+"Create control points.\n"
+"To create less points,\n"
+"enter a higher number."
+msgstr ""
+"������ ������ ���������.\n"
+"������ ��������� ��� ������������\n"
+"��� ��� ������ ���������������."
+
+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1858
+msgid "Corner Detection threshold"
+msgstr "������ ������ ���������"
+
+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1858
+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1862
+#: translations/xrc.cpp:111
+#: xrc.cpp:111
+msgid "Create control points"
+msgstr "������ ������ ���������"
+
+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1862
+msgid "Corner Detection scale"
+msgstr "������ ������ ������"
+
+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1874
+msgid "Error during control point creation:\n"
+msgstr "������ ������ ��������� ��� ������ ������:\n"
+
+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:2005
+msgid "Select Point in right image"
+msgstr "��������� ��������������� ��������� ���������������"
+
+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:2017
+msgid "Select Point in left image"
+msgstr "������ ��������������� ��������� ���������������"
+
+#: hugin1/hugin/CPFineTuneFrame.cpp:38
+msgid "Control point finetune"
+msgstr "������ ������ ���������"
+
+#: hugin1/hugin/CPImageCtrl.cpp:340
+msgid "new"
+msgstr "������ ���������"
+
+#: hugin1/hugin/CPImageCtrl.cpp:1158
+msgid "Could not process event!"
+msgstr "������������ ��������� ��� ������������"
+
+#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:283
+#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:293
+msgid "left Img."
+msgstr "������ ���������."
+
+#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:284
+#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:287
+#: translations/xrc.cpp:19
+#: translations/xrc.cpp:42
+#: xrc.cpp:19
+#: xrc.cpp:42
+msgid "x"
+msgstr "x"
+
+#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:285
+#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:288
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:286
+#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:294
+msgid "right Img."
+msgstr "��������� ���������."
+
+#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:608
+#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:617
+msgid ""
+"Enter minimum control point error.\n"
+"All point with a higher error will be selected"
+msgstr ""
+"��������� ��������� ��������� ������.\n"
+"��������� ��������� ������������ ��� ������ ��������� ������"
+
+#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:608
+#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:617
+msgid "Select Control Points"
+msgstr "������ ������ ������"
+
+#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:616
+msgid "Error: please enter a valid number."
+msgstr "������: ��������� ��������� ���������������."
+
+#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:616
+msgid "Could not read number"
+msgstr "��������� ������ ��� ������"
+
+#: hugin1/hugin/CommandHistory.cpp:94
+msgid "no command in undo history"
+msgstr "������������ ��������� ������������ ������������"
+
+#: hugin1/hugin/CommandHistory.cpp:106
+msgid "no command in redo history"
+msgstr "��������� ��������� ������������ ������������"
+
+#: hugin1/hugin/CropPanel.cpp:255
+#: hugin1/hugin/CropPanel.cpp:271
+#: hugin1/hugin/CropPanel.cpp:287
+#: hugin1/hugin/CropPanel.cpp:303
+msgid "Please enter a valid number"
+msgstr "��������� ��������� ���������������"
+
+#: hugin1/hugin/HFOVDialog.cpp:74
+#, c-format
+msgid ""
+"No or only partial information about field of view was found in image file\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Please enter the the horizontal field of view (HFOV) or the focal length and crop factor."
+msgstr ""
+"������������ ��������� ������ ��������� ��������� ���������������.\n"
+"%s\n"
+"������������(HFOV)������ ������ ������������ ���������������."
+
+#: hugin1/hugin/HFOVDialog.cpp:155
+msgid "The horizontal field of view must be positive."
+msgstr "��������������� ��������� ��������������� ���������."
+
+#: hugin1/hugin/HFOVDialog.cpp:207
+msgid "The focal length must be positive."
+msgstr "��������������� ��������� ��������������� ���������."
+
+#: hugin1/hugin/HFOVDialog.cpp:247
+msgid "The crop factor must be positive."
+msgstr "������ ��������� ��������������� ���������."
+
+#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:331
+#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:447
+msgid "Filename"
+msgstr "������ ������"
+
+#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:332
+msgid "width"
+msgstr "������"
+
+#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:333
+msgid "height"
+msgstr "������"
+
+#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:334
+msgid "yaw (y)"
+msgstr "��� (y)"
+
+#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:335
+msgid "pitch (p)"
+msgstr "������ (p)"
+
+#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:336
+msgid "roll (r)"
+msgstr "��� (r)"
+
+#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:337
+msgid "Anchor"
+msgstr "���������"
+
+#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:338
+msgid "# Ctrl Pnts"
+msgstr "��������� ������"
+
+#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:448
+msgid "Lens no."
+msgstr "������ ������"
+
+#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:449
+msgid "Lens type (f)"
+msgstr "������ ������ (f)"
+
+#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:450
+msgid "EV"
+msgstr "EV"
+
+#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:451
+msgid "hfov (v)"
+msgstr "������������ (v)"
+
+#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:452
+msgid "a"
+msgstr "a"
+
+#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:453
+msgid "b"
+msgstr "b"
+
+#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:454
+msgid "c"
+msgstr "c"
+
+#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:455
+msgid "d"
+msgstr "d"
+
+#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:456
+msgid "e"
+msgstr "e"
+
+#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:457
+msgid "g"
+msgstr "g"
+
+#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:458
+msgid "t"
+msgstr "t"
+
+#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:487
+#: translations/xrc.cpp:11
+#: translations/xrc.cpp:30
+#: translations/xrc.cpp:134
+#: xrc.cpp:11
+#: xrc.cpp:30
+#: xrc.cpp:134
+msgid "Normal (rectilinear)"
+msgstr "������ (������������)"
+
+#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:488
+#: translations/xrc.cpp:12
+#: translations/xrc.cpp:31
+#: translations/xrc.cpp:135
+#: xrc.cpp:12
+#: xrc.cpp:31
+#: xrc.cpp:135
+msgid "Panoramic (cylindrical)"
+msgstr "��������������� (���������������)"
+
+#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:489
+#: translations/xrc.cpp:13
+#: translations/xrc.cpp:32
+#: translations/xrc.cpp:136
+#: xrc.cpp:13
+#: xrc.cpp:32
+#: xrc.cpp:136
+msgid "Circular fisheye"
+msgstr "������ ������"
+
+#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:490
+#: translations/xrc.cpp:14
+#: translations/xrc.cpp:33
+#: translations/xrc.cpp:137
+#: xrc.cpp:14
+#: xrc.cpp:33
+#: xrc.cpp:137
+msgid "Full frame fisheye"
+msgstr "������������ ������"
+
+#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:491
+#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:617
+#: translations/xrc.cpp:15
+#: translations/xrc.cpp:34
+#: translations/xrc.cpp:138
+#: xrc.cpp:15
+#: xrc.cpp:34
+#: xrc.cpp:138
+msgid "Equirectangular"
+msgstr "Equirectangular"
+
+#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:560
+#: translations/xrc.cpp:190
+#: translations/xrc.cpp:370
+#: xrc.cpp:190
+#: xrc.cpp:370
+msgid "Crop"
+msgstr "���������"
+
+#: hugin1/hugin/ImagesPanel.cpp:279
+#, c-format
+msgid "Added %d control points"
+msgstr "%d������ ������ ��������� ���������"
+
+#: hugin1/hugin/ImagesPanel.cpp:279
+msgid "Autopano result"
+msgstr "Autopano ������"
+
+#: hugin1/hugin/ImagesPanel.cpp:300
+#: hugin1/hugin/ImagesPanel.cpp:321
+#: hugin1/hugin/ImagesPanel.cpp:341
+#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:410
+#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:441
+#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:763
+#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:779
+#: hugin1/hugin/huginApp.cpp:61
+msgid "Value must be numeric."
+msgstr "������������ ������������ ���������."
+
+#: hugin1/hugin/ImagesPanel.cpp:658
+#, c-format
+msgid "Really Delete %d control points?"
+msgstr "��������� %d������ ������ ��������� ���������������������?"
+
+#: hugin1/hugin/ImagesPanel.cpp:660
+msgid "Delete Control Points"
+msgstr "������ ������ ���������"
+
+#: hugin1/hugin/LensPanel.cpp:834
+msgid "Not a jpeg file:"
+msgstr "Jpeg ��������� ������������:"
+
+#: hugin1/hugin/LensPanel.cpp:839
+#: hugin1/hugin/LensPanel.cpp:943
+#: hugin1/hugin/LensPanel.cpp:976
+#: hugin1/hugin/LensPanel.cpp:1092
+#: hugin1/hugin/LensPanel.cpp:1110
+msgid "Please select an image and try again"
+msgstr "������������ ��������� ��� ������ ���������������"
+
+#: hugin1/hugin/LensPanel.cpp:857
+msgid "Save lens parameters file"
+msgstr "������ ������������ ������ ������"
+
+#: hugin1/hugin/LensPanel.cpp:859
+msgid "Lens Project Files (*.ini)|*.ini|All files (*)|*"
+msgstr "������ ������������ ��������� (*.ini)|*.ini|All files (*)|*"
+
+#: hugin1/hugin/LensPanel.cpp:985
+msgid "Load lens parameters"
+msgstr "������ ������������ ������������"
+
+#: hugin1/hugin/LensPanel.cpp:987
+msgid "Lens Project Files (*.ini)|*.ini|All files (*.*)|*.*"
+msgstr "������ ������������ ��������� (*.ini)|*.ini|All files (*.*)|*.*"
+
+#: hugin1/hugin/LensPanel.cpp:1006
+msgid ""
+"Incompatible lens parameter file, image sizes do not match\n"
+"Apply settings anyway?"
+msgstr ""
+"��������� ��������� ������ ������ ������������ ������ ������ ������������ ���������������.\n"
+"��������� ��������� ���������������?"
+
+#: hugin1/hugin/LensPanel.cpp:1006
+msgid "Error loading lens parameters"
+msgstr "������ ��������������� ������������ ��� ������ ������"
+
+#: hugin1/hugin/LensPanel.cpp:1100
+msgid "Enter new lens number"
+msgstr "��� ������ ��������� ���������������"
+
+#: hugin1/hugin/LensPanel.cpp:1100
+msgid "Lens number"
+msgstr "������ ������"
+
+#: hugin1/hugin/LensPanel.cpp:1101
+msgid "Change lens number"
+msgstr "������ ������ ���������"
+
+#: hugin1/hugin/LocalizedFileTipProvider.cpp:48
+msgid "Tips not available, sorry!"
+msgstr "������ ������������. ���������������!"
+
+#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:198
+#, c-format
+msgid "Prerelease %s"
+msgstr "��������������� %s"
+
+#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:200
+#, c-format
+msgid "Version %s"
+msgstr "������ %s"
+
+#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:221
+msgid ""
+"Fatal installation error\n"
+"The file data/splash.png was not found at:"
+msgstr ""
+"������������ ������ ������\n"
+"data/splash.png ��������� ������������ ������ ��� ������������:"
+
+#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:241
+#: translations/xrc.cpp:227
+#: translations/xrc.cpp:230
+#: translations/xrc.cpp:241
+#: xrc.cpp:227
+#: xrc.cpp:230
+#: xrc.cpp:241
+msgid "&Help"
+msgstr "���������(&H)"
+
+#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:324
+msgid "Started"
+msgstr "���������"
+
+#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:450
+msgid ""
+"The panorama has been changed\n"
+"Save changes?"
+msgstr ""
+"��������������� ������������������.\n"
+"������ ��������� ���������������?"
+
+#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:450
+msgid "Save Panorama?"
+msgstr "��������������� ���������������?"
+
+#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:483
+msgid "forced close"
+msgstr "��������� ������"
+
+#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:539
+#, c-format
+msgid "saved project %s"
+msgstr "%s ��������������� ������������������"
+
+#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:556
+msgid "Save project file"
+msgstr "������������ ������ ������"
+
+#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:558
+msgid "Project files (*.pto)|*.pto|All files (*)|*"
+msgstr "������������ ��������� (*.pto)|*.pto|All files (*)|*"
+
+#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:568
+#, c-format
+msgid "File %s exists. Overwrite?"
+msgstr "������ %s���(���) ������ ���������������. ���������������?"
+
+#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:569
+#: translations/xrc.cpp:250
+#: xrc.cpp:250
+msgid "Save project"
+msgstr "������������ ������"
+
+#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:589
+msgid "Save PTmender script file"
+msgstr "PTmender ������������ ������ ������"
+
+#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:591
+msgid "PTmender files (*.txt)|*.txt"
+msgstr "PTmender ��������� (*.txt)|*.txt"
+
+#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:620
+msgid "Open project:   "
+msgstr "��������������� ������:"
+
+#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:632
+msgid "Project opened"
+msgstr "��������������� ���������������"
+
+#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:642
+msgid "Error opening project:   "
+msgstr "��������������� ������ ��� ������ ������"
+
+#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:688
+msgid "Open project file"
+msgstr "������������ ������"
+
+#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:690
+#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1146
+#: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:338
+msgid "Project files (*.pto,*.ptp,*.pts,*.oto)|*.pto;*.ptp;*.pts;*.oto;|All files (*)|*"
+msgstr "������������ ��������� (*.pto,*.ptp,*.pts,*.oto)|*.pto;*.ptp;*.pts;*.oto;|������ ��������� (*)|*"
+
+#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:704
+msgid "Open project: cancel"
+msgstr "������������ ������: ������"
+
+#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:731
+#: hugin1/hugin/wxPanoCommand.cpp:342
+#: hugin1/hugin/wxPanoCommand.cpp:416
+msgid "Add images"
+msgstr "������������ ������"
+
+#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:785
+msgid "Add Image: cancel"
+msgstr "��������� ������: ������"
+
+#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1144
+msgid "Choose template project"
+msgstr "������ ��������������� ������"
+
+#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1196
+msgid "Fine-tuning all points"
+msgstr "������ ��������� ���������"
+
+#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1198
+msgid "Finetuning"
+msgstr "��������� ���"
+
+#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1290
+#, c-format
+msgid ""
+"%d points fine-tuned, %d points not updated due to low correlation\n"
+"\n"
+"Hint: The errors of the fine-tuned points have been set to the correlation coefficient\n"
+"Problematic point can be spotted (just after fine-tune, before optimizing)\n"
+"by an error <= %.3f.\n"
+"The error of points without a well defined peak (typically in regions with uniform color)\n"
+"will be set to 0\n"
+"\n"
+"Use the Control Point list (F3) to see all point of the current project\n"
+msgstr ""
+"%d������ ��������� ��������� ���������������. %d������ ��������� ������������ ��������� ������������ ���������������.\n"
+"\n"
+"������: ��������� ��������� ������������ ������ ��������� ������ ���������������\n"
+"��������� %.3f ������ ��������� ������, ��������������� ��������� ���������\n"
+"(��������� ������, ��������� ���������) ��������� ��� ������������.\n"
+"��� ��������� ��������� ������(��������������� ��������� ������ ������) ��������� ���������\n"
+"The error of points without a well defined peak \n"
+"0������ ������ ��� ��� ���������\n"
+"\n"
+"������ ��������������� ������ ������ ��������� ��������� ������ ������ ������(F3)��� ���������������\n"
+
+#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1292
+msgid "Fine-tune result"
+msgstr "��������� ������"
+
+#: hugin1/hugin/NonaOptionsDialog.cpp:55
+#: translations/xrc.cpp:430
+#: xrc.cpp:430
+msgid "Nona options"
+msgstr "Nona ���������"
+
+#: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:288
+#: hugin1/nona_gui/nona_gui.cpp:225
+msgid "Stitching Panorama"
+msgstr "������������ ������"
+
+#: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:325
+msgid ""
+"Out of memory.\n"
+"Try again with a smaller panorama image size\n"
+msgstr ""
+"��������� ������.\n"
+"��� ��� ������ ������������ ��������� ������������ ������ ��������� ���������\n"
+
+#: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:346
+msgid "Select enblend.exe"
+msgstr "enblend.exe��� ���������������"
+
+#: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:354
+msgid "No enblend.exe selected"
+msgstr "enblend.exe��� ������������ ���������������"
+
+#: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:365
+msgid "Select enblend commandline tool"
+msgstr "enblend ��������� ��������� ���������������"
+
+#: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:373
+msgid "No enblend commandline tool selected"
+msgstr "enblend ��������� ��������� ������������ ���������������"
+
+#: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:414
+msgid ""
+"Can not call enblend with a command line > 32766 characters.\n"
+"This is a Windows limitation\n"
+"Please use less images, or place the images in a folder with\n"
+"a shorter pathname"
+msgstr ""
+"��������� ������������ 32766������ ��������� enblend��� ��������� ��� ������������.\n"
+"������ ��������� ������ ���������\n"
+"��������������� ��� ��������������� ������ ������ ��������� ��������� ���������\n"
+"������ ��������� ���������."
+
+#: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:432
+msgid "enblend error"
+msgstr "Enblend ������"
+
+#: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:506
+#: hugin1/hugin/PTStitcherPanel.cpp:310
+msgid "gamma must be a number"
+msgstr "��������� ��������� ��������� ��������� ���������"
+
+#: hugin1/hugin/OptimizePanel.cpp:586
+msgid ""
+"Optimizer run finished.\n"
+"WARNING: a very small Field of View (v) has been estimated\n"
+"\n"
+"The results are probably invalid.\n"
+"\n"
+"Optimisation of the Field of View (v) of partial panoramas can lead to bad results.\n"
+"Try adding more images and control points.\n"
+"\n"
+"Apply the changes anyway?"
+msgstr ""
+"��������� ��������� ������ ���������������.\n"
+"������: ������ ������ ������(v)��� ������ ���������������.\n"
+"\n"
+"������������ ������ ��������� ��� ���������.\n"
+"\n"
+"��������������� ��������������� ������(v)��� ��������� ������ ��������� ������ ������������.\n"
+"������������ ������ ������������ ������ ��������� ���������.\n"
+"\n"
+"��������� ������ ��������� ���������������?"
+
+#: hugin1/hugin/OptimizePanel.cpp:589
+#, c-format
+msgid ""
+"Optimizer run finished.\n"
+"Results:\n"
+" average control point distance: %f\n"
+" standard deviation: %f\n"
+" maximum: %f\n"
+"\n"
+"*WARNING*: very high distortion coefficients (a,b,c) have been estimated.\n"
+"The results are probably invalid.\n"
+"Only optimize all distortion parameters when many, well spread control points are used.\n"
+"Please reset the a,b and c parameters to zero and add more control points\n"
+"\n"
+"Apply the changes anyway?"
+msgstr ""
+"��������� ��������� ������ ���������������.\n"
+"������:\n"
+" ������ ������ ������ ������: %f\n"
+" ������ ������: %f\n"
+" ������: %f\n"
+"\n"
+"*������*: ������ ������ ������ ������ (a,b,c)��� ������ ���������������.\n"
+"������������ ������ ��������� ��� ���������.\n"
+"������ ������ ��� ��������� ��������������� ��������������� ������ ������ ������������������ ������ ��������� ��� ��� ������������.\n"
+"a, b, c ��������������� 0������ ��� ������������ ��������������� ��� ���������������\n"
+"\n"
+"��������� ������ ��������� ���������������?"
+
+#: hugin1/hugin/OptimizePanel.cpp:593
+#, c-format
+msgid ""
+"Optimizer run finished.\n"
+"Results:\n"
+" average control point distance: %f\n"
+" standard deviation: %f\n"
+" maximum: %f\n"
+"\n"
+"Apply the changes?"
+msgstr ""
+"��������� ��������� ������ ���������������.\n"
+"������:\n"
+" ������ ������ ������ ������: %f\n"
+" ������ ������: %f\n"
+" ������: %f\n"
+"\n"
+"������ ��������� ���������������?"
+
+#: hugin1/hugin/OptimizePanel.cpp:598
+msgid "Optimisation result"
+msgstr "��������� ������"
+
+#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:450
+msgid ""
+"The same vignetting and response parameters should\n"
+"be applied for all images of a lens.\n"
+"Currently each image can have different parameters.\n"
+"Link parameters?"
+msgstr ""
+"��������� ������������ ������ ��������������� ������ ������������ ������\n"
+"��� ������ ��� ��� ���������.\n"
+"��������� ��� ������������ ������ ��������������� ��������� ������������.\n"
+"��������������� ���������������?"
+
+#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:450
+msgid "Link parameters"
+msgstr "������ ������������"
+
+#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:468
+msgid ""
+"The vignetting and exposure correctione is determined by analysing color values in the overlaping areas.\n"
+"To speed up the computation, only a random subset of points is used."
+msgstr ""
+"������������ ������ ��������� ��������� ��������� ������ ������������ ��������� ���������.\n"
+"������������ ������ ��������� ������������ ��������� ��������� ������������ ������ ��������� ������ ��� ������������."
+
+#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:469
+msgid "Number of points per image"
+msgstr "��������� ��� ������ ��������� ������"
+
+#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:470
+msgid "Photometric optimisation"
+msgstr "������ ���������"
+
+#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:477
+msgid "Photometric alignment"
+msgstr "������ ������"
+
+#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:508
+msgid "Error: no overlapping points found, Photometric optimisation aborted"
+msgstr "������: ��������� ��������� ������������. ������ ��������� ������"
+
+#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:541
+msgid "Internal error during photometric optimisation:\n"
+msgstr "������ ������������ ������ ������ ������:\n"
+
+#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:541
+msgid "Internal error"
+msgstr "������ ������"
+
+#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:547
+#, c-format
+msgid ""
+"Photometric optimisation results:\n"
+" Root mean square error:%.2f in gray values (0..255)\n"
+"Apply results?"
+msgstr ""
+"������ ��������� ������:\n"
+" ��������� ������:������ ���(0..255) ��� %.2f\n"
+"��������� ���������������?"
+
+#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:548
+msgid "Photometric optimisation finished"
+msgstr "������ ������������ ���������������"
+
+#: hugin1/hugin/PTStitcherPanel.cpp:279
+msgid "Bicubic"
+msgstr "Bicubic"
+
+#: hugin1/hugin/PTStitcherPanel.cpp:280
+#: translations/xrc.cpp:280
+#: translations/xrc.cpp:433
+#: translations/xrc.cpp:561
+#: xrc.cpp:280
+#: xrc.cpp:433
+#: xrc.cpp:561
+msgid "Spline 16"
+msgstr "Spline 16"
+
+#: hugin1/hugin/PTStitcherPanel.cpp:281
+#: translations/xrc.cpp:281
+#: translations/xrc.cpp:434
+#: translations/xrc.cpp:562
+#: xrc.cpp:281
+#: xrc.cpp:434
+#: xrc.cpp:562
+msgid "Spline 36"
+msgstr "Spline 36"
+
+#: hugin1/hugin/PTStitcherPanel.cpp:282
+#: translations/xrc.cpp:282
+#: translations/xrc.cpp:435
+#: translations/xrc.cpp:563
+#: xrc.cpp:282
+#: xrc.cpp:435
+#: xrc.cpp:563
+msgid "Sinc 256"
+msgstr "Sinc 256"
+
+#: hugin1/hugin/PTStitcherPanel.cpp:283
+#: translations/xrc.cpp:283
+#: translations/xrc.cpp:436
+#: translations/xrc.cpp:564
+#: xrc.cpp:283
+#: xrc.cpp:436
+#: xrc.cpp:564
+msgid "Spline 64"
+msgstr "Spline 64"
+
+#: hugin1/hugin/PTStitcherPanel.cpp:284
+#: translations/xrc.cpp:284
+#: translations/xrc.cpp:437
+#: translations/xrc.cpp:565
+#: xrc.cpp:284
+#: xrc.cpp:437
+#: xrc.cpp:565
+msgid "Bilinear"
+msgstr "Bilinear"
+
+#: hugin1/hugin/PTStitcherPanel.cpp:285
+#: translations/xrc.cpp:285
+#: translations/xrc.cpp:438
+#: translations/xrc.cpp:566
+#: xrc.cpp:285
+#: xrc.cpp:438
+#: xrc.cpp:566
+msgid "Nearest neighbour"
+msgstr "��������� ������"
+
+#: hugin1/hugin/PTStitcherPanel.cpp:286
+#: translations/xrc.cpp:286
+#: translations/xrc.cpp:439
+#: translations/xrc.cpp:567
+#: xrc.cpp:286
+#: xrc.cpp:439
+#: xrc.cpp:567
+msgid "Sinc 1024"
+msgstr "Sinc 1024"
+
+#: hugin1/hugin/PTStitcherPanel.cpp:450
+msgid ""
+"PTStitcher does not support output filenames that include a dot character (.).\n"
+"Please save your projects in a directory without dot in the pathname.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue anyway?"
+msgstr ""
+"PTStitcher��� ���(.)��� ��������� ������ ������ ��������� ������������ ������������.\n"
+"��������������� ������ ������ ��������� ���������������.\n"
+"\n"
+"������ ������ ���������?"
+
+#: hugin1/hugin/PTStitcherPanel.cpp:451
+msgid "PTStitcher problem"
+msgstr "PTStitcher ������������"
+
+#: hugin1/hugin/PTStitcherPanel.cpp:460
+msgid "PTStitcher.exe does not support QTVR output on Windows and Linux"
+msgstr "PTStitcher.exe��� ��������� ��������������� QTVR ��������� ������������ ������������"
+
+#: hugin1/hugin/PTStitcherPanel.cpp:460
+msgid "PTStitcher note"
+msgstr "PTStitcher ������"
+
+#: hugin1/hugin/PTStitcherPanel.cpp:481
+msgid "Select PTStitcher.exe"
+msgstr "PTStitcher.exe��� ���������������"
+
+#: hugin1/hugin/PTStitcherPanel.cpp:483
+#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:258
+#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:276
+#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:293
+#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:309
+msgid "Executables (*.exe)|*.exe"
+msgstr "��������������� (*.exe)|*.exe"
+
+#: hugin1/hugin/PTStitcherPanel.cpp:489
+msgid "No PTStitcher.exe selected"
+msgstr "PTStitcher.exe��� ������������ ���������������"
+
+#: hugin1/hugin/PTStitcherPanel.cpp:498
+msgid "Select PTStitcher commandline tool"
+msgstr "PTStitcher ��������� ������ ������"
+
+#: hugin1/hugin/PTStitcherPanel.cpp:506
+msgid "No PTStitcher commandline tool selected"
+msgstr "PTStitcher ��������� ��������� ������������ ���������������"
+
+#: hugin1/hugin/PTStitcherPanel.cpp:518
+msgid ""
+"Warning: PTmender (from panotools 2.9 or later) only supports TIFF_m output.\n"
+"For color and brightness correction, the resulting tiff files must be processed with PTblender.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"������: PTmender(panotools 2.9 ��� ��������������� ������)��� TIFF_m ��������� ���������������.\n"
+"������ ������ ��������� ������ tiff ��������� ��� ��������������� ��������� PTblender��� ��������������� ���������.\n"
+"\n"
+"������ ���������������?"
+
+#: hugin1/hugin/PTStitcherPanel.cpp:519
+msgid "PTmender creates only plain TIFF_m files"
+msgstr "PTmender ������������ TIFF_m ��������� ������ ��� ������������"
+
+#: hugin1/hugin/PanoDruid.cpp:43
+msgid "The druid has no advice."
+msgstr "������������ ��������� ��� ������������."
+
+#: hugin1/hugin/PanoDruid.cpp:53
+#: hugin1/hugin/PanoDruid.cpp:423
+msgid "The druid finds no problems with your panorama."
+msgstr "������������ ������������������ ������������ ������ ���������������."
+
+#: hugin1/hugin/PanoDruid.cpp:54
+#: hugin1/hugin/PanoDruid.cpp:424
+msgid ""
+"Stitch your final image now, and then use an image editor\n"
+"such as the GNU Image Manipulation Program (the GIMP)\n"
+"to add any finishing touches."
+msgstr ""
+"������ ������ ������������ ������������. ��� ������ ��������� ��������� ������\n"
+"������(GIMP)������ ��������� ������������ ���������������."
+
+#: hugin1/hugin/PanoDruid.cpp:63
+#: hugin1/hugin/PanoDruid.cpp:443
+msgid "Warning:  you haven't saved the current project."
+msgstr "������:  ������ ��������������� ������������ ���������������."
+
+#: hugin1/hugin/PanoDruid.cpp:64
+#: hugin1/hugin/PanoDruid.cpp:444
+msgid ""
+"While everything else seems to be ready to stitch,\n"
+"don't forget to save your project file so you can\n"
+"experiment or adjust the settings later."
+msgstr ""
+"������ ��������� ������ ������������,  ��������� ������������\n"
+"������ ������������ ������������ ������ ������������ ���������\n"
+"������������ ������ ������ ���������."
+
+#: hugin1/hugin/PanoDruid.cpp:73
+#: hugin1/hugin/PanoDruid.cpp:439
+msgid "Warning:  current stitch has huge dimensions."
+msgstr "������: ������ ��� ��������� ������������."
+
+#: hugin1/hugin/PanoDruid.cpp:74
+msgid ""
+"Very large pixel dimensions are currently entered.\n"
+"Some computers may take an excessively long time\n"
+"to render such a large final image.\n"
+"For best results, use the Calculate Optimal Size button on\n"
+"the Panorama Options tab to determine the\n"
+"pixel dimensions which will give the best quality."
+msgstr ""
+"������ ������ ��� ������ ��������� ���������������������.\n"
+"������ ������������ ��������� ������ ��� ������ ������������ ������ ���������\n"
+"������ ������ ��������� ������������.\n"
+"��������� ������������ ���������, ������������ ������ ������ ������\n"
+"��������� ������ ������ ��������� ��������� ������ ��������� ��������� ������\n"
+"��������� ��������� ��� ������������."
+
+#: hugin1/hugin/PanoDruid.cpp:104
+#: hugin1/hugin/PanoDruid.cpp:435
+msgid "The Horizontal Field of View (HFOV) may be too low."
+msgstr "������ ��������� ������ ������������."
+
+#: hugin1/hugin/PanoDruid.cpp:105
+#: hugin1/hugin/PanoDruid.cpp:436
+msgid ""
+"Check that the focal lengths and/or hfov figures\n"
+"for each image are correct for the camera settings.\n"
+"Then calculate the visible field of view again.\n"
+"HFOV is measured in degrees of arc, usually between\n"
+"5 and 120 degrees per image unless using specialized\n"
+"lenses."
+msgstr ""
+"��� ��������������� ������ ������ ���������/������ ������ ������ ������\n"
+"��������� ��������� ������ ������������ ���������������.\n"
+"��������� ������ ��������� ������ ���������������.\n"
+"������ ��������� ���(arc)��� ��������� ������������, ������ ������������\n"
+"������ ��������� ������ ������������ ������������ ������������ 5��� ������\n"
+"120��� ���������."
+
+#: hugin1/hugin/PanoDruid.cpp:114
+msgid "Consider adding a vertical or horizontal guide."
+msgstr "������ ������ ������������ ������������ ��� ��������� ���������."
+
+#: hugin1/hugin/PanoDruid.cpp:115
+msgid ""
+"By adding vertical guides, the optimizer can ensure\n"
+"that buildings or trees or other vertical features\n"
+"appear vertical in the final result.  A horizontal\n"
+"guide can help ensure that a horizon does not bend."
+msgstr ""
+"������ ������������ ������������, ��������� ��������� ��� ������\n"
+"������ ������ ������ ��������� ��������� ������ ������������������\n"
+"������������ ��������� ������ ��������� ��� ������������. ������\n"
+"������������ ������������ ������ ��������� ������ ���������."
+
+#: hugin1/hugin/PanoDruid.cpp:137
+msgid "Run the Optimizer to estimate the image positions."
+msgstr "��������� ��������� ������������ ������ ��������� ��������� ���������������."
+
+#: hugin1/hugin/PanoDruid.cpp:138
+msgid ""
+"The Optimizer uses the control points to estimate the\n"
+"positions of the individual images in the final panorama\n"
+"\n"
+"The optimizer can be invoked in the Optimizer tab.\n"
+msgstr ""
+"��������� ��������� ������ ������������������ ��� ������������ ���������\n"
+"������������ ������ ��������������� ���������������\n"
+"\n"
+"��������� ������ ��������� ��������� ��������� ��������� ��� ������������.\n"
+
+#: hugin1/hugin/PanoDruid.cpp:165
+msgid "Add more control points to improve the stitch quality."
+msgstr "������ ��������� ��������������� ������ ������ ��������� ��� ���������������."
+
+#: hugin1/hugin/PanoDruid.cpp:166
+msgid ""
+"For best results, there should be at least four pairs\n"
+"of control points for each pair of overlapping images.\n"
+"More points, accurately placed, will improve the match."
+msgstr ""
+"��������� ������������ ���������, ��������� ��������� ��� ������\n"
+"��������� ��� ������ ��������������� ��������� ���������.\n"
+"��� ������ -��������� ���������- ������ ��������� ������ ��������� ������ ��� ���������."
+
+#: hugin1/hugin/PanoDruid.cpp:184
+msgid "At least one image has no control points at all."
+msgstr "������ ��������� ������ ������ ������������ ������ ������ ������������."
+
+#: hugin1/hugin/PanoDruid.cpp:185
+msgid ""
+"For best results, there should be at least four pairs\n"
+"of control points for each pair of overlapping images.\n"
+"An image with no control points cannot be aligned."
+msgstr ""
+"��������� ������������ ���������, ��������� ��������� ��� ������\n"
+"��������� ��� ������ ��������������� ��������� ���������.\n"
+"������ ��������� ������ ������������ ������������ ������������."
+
+#: hugin1/hugin/PanoDruid.cpp:203
+msgid "Add stitching control points to each pair of images."
+msgstr "��� ������ ������������ ������ ������ ������ ������ ��������� ������."
+
+#: hugin1/hugin/PanoDruid.cpp:204
+msgid ""
+"The Optimizer relies on your control points to arrange\n"
+"and blend the images properly.  On the Control Points\n"
+"tab, add pairs of points that correspond to identical\n"
+"visual features in each pair of overlapping images."
+msgstr ""
+"��������� ��������� ��������������� ������ ��������� ������ ������������\n"
+"��������� ��������� ���������������. ������ ������ ��������� ���������������\n"
+"��������� ��������� ������ ������������ ��������� ������ ������ ������\n"
+"���������������."
+
+#: hugin1/hugin/PanoDruid.cpp:213
+#: hugin1/hugin/PanoDruid.cpp:431
+msgid "Add at least one more image."
+msgstr "������ ��������� ������������ ���������������."
+
+#: hugin1/hugin/PanoDruid.cpp:214
+#: hugin1/hugin/PanoDruid.cpp:432
+msgid "You should have at least two files listed in the Images tab."
+msgstr "��������� ������ ������ ��������� ������������ ��������� ���������."
+
+#: hugin1/hugin/PanoDruid.cpp:228
+#: hugin1/hugin/PanoDruid.cpp:427
+msgid "To get started, add some image files."
+msgstr "���������������, ��������������� ��� ��� ���������������."
+
+#: hugin1/hugin/PanoDruid.cpp:229
+#: hugin1/hugin/PanoDruid.cpp:428
+msgid "You can add any number of images using the Images tab."
+msgstr "������ ��������������� ��������� ��������� ��������� ��� ������������."
+
+#: hugin1/hugin/PanoDruid.cpp:276
+msgid "the Panorama druid"
+msgstr "������������ ���������"
+
+#: hugin1/hugin/PanoDruid.cpp:420
+msgid "The druid has no advice at this time."
+msgstr "������������ ������������ ��������� ������������."
+
+#: hugin1/hugin/PanoDruid.cpp:440
+msgid ""
+"Very large pixel dimensions are currently entered.\n"
+"Some computers may take an excessively long time\n"
+"to render such a large final image.\n"
+"For best results, use the automatic Calc button on\n"
+"the Panorama Options tab to determine the\n"
+"pixel dimensions which will give the best quality."
+msgstr ""
+"������ ��� ������ ��������� ���������������������.\n"
+"������ ��������������� ������ ��� ������ ������������ ���������������\n"
+"��������� ��� ��������� ������ ��� ������������.\n"
+"��������� ������������ ���������, ������������ ������ ������ ������ ������\n"
+"��������� ������������ ������ ��������� ������ ��������� ��������� ���\n"
+"������������."
+
+#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:416
+#, c-format
+msgid "Invalid HFOV value. Maximum HFOV for this projection is %lf."
+msgstr "������������ ������ ������������(HFOV)���. ��� ��������������� ������ ������������ ������ %lf ���������."
+
+#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:447
+#, c-format
+msgid "Invalid VFOV value. Maximum VFOV for this projection is %lf."
+msgstr "������������ ������ ������������(VFOV)���. ��� ��������������� ������ ������������ ������ %lf ���������."
+
+#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:493
+msgid "width needs to be an integer bigger than 0"
+msgstr "������ 0������ ��� ������ ��������� ���������"
+
+#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:510
+msgid "height needs to be an integer bigger than 0"
+msgstr "��������� 0������ ��� ������ ��������� ���������"
+
+#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:520
+msgid "Top needs to be an integer bigger than 0"
+msgstr "��� ��� 0������ ��� ��������� ������������ ���������"
+
+#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:524
+msgid "left needs to be an integer bigger than 0"
+msgstr "��������� 0������ ��� ��������� ������������ ���������"
+
+#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:528
+msgid "right needs to be an integer bigger than 0"
+msgstr "������������ 0������ ��� ��������� ������������ ���������"
+
+#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:532
+msgid "bottom needs to be an integer bigger than 0"
+msgstr "��������� 0������ ��� ��������� ������������ ���������"
+
+#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:574
+#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:613
+msgid "Not yet implemented"
+msgstr "������ ������������ ���������������"
+
+#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:578
+msgid " PTmender options not yet implemented"
+msgstr " PTmender ��������� ������ ������������ ���������������"
+
+#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:745
+msgid "ShellExecuteEx failed"
+msgstr "ShellExecuteEx ���������"
+
+#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:124
+msgid "System default"
+msgstr "��������� ���������"
+
+#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:127
+msgid "Catalan"
+msgstr "������������������"
+
+#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:130
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr "������������"
+
+#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:133
+msgid "Czech"
+msgstr "���������"
+
+#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:136
+msgid "Dutch"
+msgstr "���������������"
+
+#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:139
+msgid "English"
+msgstr "������ (������)"
+
+#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:142
+msgid "French"
+msgstr "������������"
+
+#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:145
+msgid "German"
+msgstr "���������"
+
+#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:148
+msgid "Hungarian"
+msgstr "������������"
+
+#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:151
+msgid "Italian"
+msgstr "���������������"
+
+#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:154
+msgid "Japanese"
+msgstr "���������"
+
+#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:157
+msgid "Korean"
+msgstr "���������"
+
+#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:160
+msgid "Polish"
+msgstr "������������"
+
+#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:163
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr "��������������� (���������)"
+
+#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:166
+msgid "Russian"
+msgstr "������������"
+
+#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:169
+msgid "Slovak"
+msgstr "������������������"
+
+#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:172
+msgid "Spanish"
+msgstr "������������"
+
+#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:175
+msgid "Swedish"
+msgstr "������������"
+
+#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:178
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "������������������"
+
+#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:254
+msgid "Select PTmender"
+msgstr "PTmender ������"
+
+#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:273
+msgid "Select image editor"
+msgstr "��������� ��������� ������"
+
+#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:290
+msgid "Select Enblend"
+msgstr "Enblend ������"
+
+#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:306
+#: translations/xrc.cpp:496
+#: xrc.cpp:496
+msgid "Select Autopano"
+msgstr "Autopano ������"
+
+#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:322
+msgid "Select Autopano-SIFT"
+msgstr "Autopano-SIFT ������"
+
+#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:325
+msgid "Executables (*.exe,*.vbs,*.cmd)|*.exe;*.vbs;*.cmd"
+msgstr "��������������� (*.exe,*.vbs,*.cmd)|*.exe;*.vbs;*.cmd"
+
+#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:364
+msgid "Panotools details"
+msgstr "Panotools ������ ������"
+
+#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:760
+msgid "Really reset displayed preferences to default values?"
+msgstr "��������� ��������������� ������������ ��������������� ���������������������?"
+
+#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:760
+#: translations/xrc.cpp:517
+#: xrc.cpp:517
+msgid "Load Defaults"
+msgstr "��������� ������������"
+
+#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:106
+msgid "Panorama preview"
+msgstr "������������ ������������"
+
+#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:121
+msgid "displayed images"
+msgstr "��������� ������������"
+
+#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:158
+msgid "VFOV"
+msgstr "������������"
+
+#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:162
+msgid "drag to change the vertical field of view"
+msgstr "��������� ������ ������������(VFOV)��� ������������"
+
+#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:171
+msgid "HFOV"
+msgstr "������������"
+
+#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:176
+msgid "drag to change the horizontal field of view"
+msgstr "��������������� ������������(HFOV)��� ������������"
+
+#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:187
+msgid "Preview Options"
+msgstr "������������ ������"
+
+#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:190
+#: translations/xrc.cpp:360
+#: xrc.cpp:360
+msgid "projection (f):"
+msgstr "������������ (f):"
+
+#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:233
+msgid "Blend mode:"
+msgstr "������ ������ ������:"
+
+#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:239
+msgid "difference"
+msgstr "���������"
+
+#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:255
+msgid "Output:"
+msgstr "������:"
+
+#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:260
+msgid "LDR"
+msgstr "LDR"
+
+#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:261
+#: translations/xrc.cpp:296
+#: xrc.cpp:296
+msgid "HDR"
+msgstr "HDR"
+
+#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:273
+msgid "EV:"
+msgstr "EV:"
+
+#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:286
+#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:320
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:306
+msgid "Projection Parameters"
+msgstr "������������ ������������"
+
+#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:315
+msgid "param:"
+msgstr "param:"
+
+#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:347
+#: hugin1/hugin/PreviewPanel.cpp:768
+msgid "Left click to define new center point, right click to move point to horizon."
+msgstr "��������������� ��� ������������ ������, ��������������� ������ ��������������� ������."
+
+#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:382
+#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:504
+msgid "Center panorama with left mouse button, set horizon with right button"
+msgstr "��������������� ��������������� ������ ������, ��������������� ������ ������"
+
+#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:615
+msgid "Rectilinear"
+msgstr "������������"
+
+#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:616
+msgid "Cylindrical"
+msgstr "���������������"
+
+#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:728
+msgid "Yaw value must be numeric."
+msgstr "��� ������ ��������� ������������������ ���������."
+
+#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:734
+msgid "Pitch value must be numeric."
+msgstr "������ ������ ��������� ������������������ ���������."
+
+#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:740
+msgid "Roll value must be numeric."
+msgstr "��� ������ ��������� ������������������ ���������."
+
+#: hugin1/hugin/PreviewPanel.cpp:488
+msgid "Error during Stitching"
+msgstr "������ ��� ������ ������"
+
+#: hugin1/hugin/RunStitcherFrame.cpp:127
+msgid "Failed to launch the PTStitcher."
+msgstr "PTStitcher��������� ���������������������."
+
+#: hugin1/hugin/RunStitcherFrame.cpp:141
+msgid "Could not obtain PTStitcher output"
+msgstr "PTStitcher��� ������������ ������ ��� ������������"
+
+#: hugin1/hugin/RunStitcherFrame.cpp:270
+msgid ""
+"Stitching failed\n"
+"PTStitcher exited with nonzero error code."
+msgstr ""
+"������ ������\n"
+"PTStitcher��� 0��� ������ ������ ��������� ������ ���������������."
+
+#: hugin1/hugin/RunStitcherFrame.cpp:271
+#, c-format
+msgid "Error executing %s"
+msgstr "%s ������ ��� ��������� ������������������."
+
+#: hugin1/hugin/huginApp.cpp:133
+msgid "xrc directory not found in bundle"
+msgstr "xrc ��������������� ������ ��������� ������������"
+
+#: hugin1/hugin/huginApp.cpp:133
+#: hugin1/hugin/huginApp.cpp:144
+#: hugin1/hugin/huginApp.cpp:156
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "������������ ������"
+
+#: hugin1/hugin/huginApp.cpp:144
+msgid "Translations not found in bundle"
+msgstr "��������� ��������� ������ ��� ������������"
+
+#: hugin1/hugin/huginApp.cpp:156
+msgid ""
+"xrc directory not found, hugin needs to be properly installed\n"
+"Tried Path:"
+msgstr ""
+"xrc ��������������� ������ ��� ������������. hugin��� ��������� ��������������� ���������\n"
+"������ ��� ������:"
+
+#: hugin1/hugin/wxPanoCommand.cpp:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not decode image:\n"
+"%s\n"
+"Abort"
+msgstr ""
+"������������ ������������ ��� ������������:\n"
+"%s\n"
+"������"
+
+#: hugin1/hugin/wxPanoCommand.cpp:190
+msgid "Unsupported image file format"
+msgstr "������������ ������ ������ ������ ������"
+
+#: hugin1/hugin/wxPanoCommand.cpp:230
+msgid "Could not read image size"
+msgstr "��������� ��������� ��������� ��� ������������"
+
+#: hugin1/hugin/wxPanoCommand.cpp:335
+#, c-format
+msgid ""
+"Image file not found:\n"
+"%s\n"
+"Please select correct image"
+msgstr ""
+"������������ ������ ��� ������������:\n"
+"%s\n"
+"��������� ��������� ���������������"
+
+#: hugin1/hugin/wxPanoCommand.cpp:335
+msgid "Image file not found"
+msgstr "��������� ��������� ������ ��� ������������"
+
+#: hugin1/hugin/wxPanoCommand.cpp:474
+#, c-format
+msgid ""
+"Error, template expects %d images,\n"
+"current project contains %d images\n"
+msgstr ""
+"������, ������������ %d������ ������������ ������������,\n"
+"������ ��������������� %d������ ������������ ������������\n"
+
+#: hugin1/hugin/wxPanoCommand.cpp:475
+#: hugin1/hugin/wxPanoCommand.cpp:501
+msgid "Could not apply template"
+msgstr "������������ ��������� ��� ������������"
+
+#: hugin1/hugin/wxPanoCommand.cpp:501
+msgid "Error loading project file"
+msgstr "������������ ��������� ������������ ��� ������ ������"
+
+#: hugin1/nona_gui/nona_gui.cpp:153
+#: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:307
+msgid "Syntax error in parameters detected, aborting."
+msgstr "������������������ ������ ������. ���������."
+
+#: hugin1/nona_gui/nona_gui.cpp:168
+#: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:336
+msgid "Specify project source project file"
+msgstr "��������������� ���������������"
+
+#: hugin1/nona_gui/nona_gui.cpp:191
+msgid "Could not find project file:"
+msgstr "������������ ��������� ������ ��� ������������:"
+
+#: hugin1/nona_gui/nona_gui.cpp:200
+msgid "Specify output image filename"
+msgstr "������ ������������ ������ ��������� ������������������"
+
+#: hugin1/nona_gui/nona_gui.cpp:209
+#: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:375
+msgid "No project files specified"
+msgstr "��������������� ������������ ���������������"
+
+#: hugin1/nona_gui/nona_gui.cpp:243
+msgid "Wrong number of images specified on command line"
+msgstr "������������ ��������� ��������� ��������� ���������������������"
+
+#: hugin1/nona_gui/nona_gui.cpp:258
+msgid "output image size: "
+msgstr "������ ��������� ������:"
+
+#: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:137
+#, c-format
+msgid ""
+"HuginStitchProject. Application to stitch hugin project files.\n"
+" Version: %s"
+msgstr ""
+"HuginStitchProject. hugin ������������ ��������� ������ ������ ������������.\n"
+" ������: %s"
+
+#: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:171
+msgid ""
+"Error during stitching\n"
+"Please report the complete text to the bug tracker on http://sf.net/projects/hugin."
+msgstr ""
+"������ ��� ������ ������\n"
+"http://sf.net/projects/hugin��� ������ ������ ������������ ������ ��������� ��������� ���������."
+
+#: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:366
+msgid "Specify output prefix"
+msgstr "������������ ������������ ������"
+
+#: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:398
+#, c-format
+msgid "%s - Stitching"
+msgstr "%s - ������ ���"
+
+#: translations/xrc.cpp:1
+#: translations/xrc.cpp:274
+#: xrc.cpp:1
+#: xrc.cpp:274
+msgid "About Hugin"
+msgstr "Hugin ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:2
+#: translations/xrc.cpp:520
+#: xrc.cpp:2
+#: xrc.cpp:520
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: translations/xrc.cpp:3
+#: xrc.cpp:3
+msgid "Anchor Image"
+msgstr "������ ���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:4
+#: xrc.cpp:4
+msgid "Set Yaw and Pitch with left mouse button. Use right mouse button to set roll"
+msgstr "��������������� ������ ��������� ������. ��������������� ������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:5
+#: xrc.cpp:5
+msgid "Set Anchor Image Orientation"
+msgstr "������ ������������ ������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:6
+#: xrc.cpp:6
+msgid "1. Load images..."
+msgstr "1. ������������ ������������..."
+
+#: translations/xrc.cpp:7
+#: xrc.cpp:7
+msgid "load a series of photos"
+msgstr "������������ ������ ���"
+
+#: translations/xrc.cpp:8
+#: xrc.cpp:8
+msgid "no images loaded"
+msgstr "������ ��� ������������ ������������."
+
+#: translations/xrc.cpp:9
+#: xrc.cpp:9
+msgid "Automatic (use EXIF data)"
+msgstr "������ (EXIF ��������� ������)"
+
+#: translations/xrc.cpp:10
+#: translations/xrc.cpp:29
+#: xrc.cpp:10
+#: xrc.cpp:29
+msgid "Lens type:"
+msgstr "������ ������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:16
+#: translations/xrc.cpp:39
+#: xrc.cpp:16
+#: xrc.cpp:39
+msgid "Focal length:"
+msgstr "������ ������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:17
+#: translations/xrc.cpp:40
+#: xrc.cpp:17
+#: xrc.cpp:40
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
+
+#: translations/xrc.cpp:18
+#: translations/xrc.cpp:41
+#: xrc.cpp:18
+#: xrc.cpp:41
+msgid "Focal length multiplier:"
+msgstr "������ ������ ������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:20
+#: translations/xrc.cpp:121
+#: xrc.cpp:20
+#: xrc.cpp:121
+msgid "Load lens..."
+msgstr "������ ������������..."
+
+#: translations/xrc.cpp:21
+#: translations/xrc.cpp:189
+#: xrc.cpp:21
+#: xrc.cpp:189
+msgid "Camera and Lens"
+msgstr "������������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:22
+#: xrc.cpp:22
+msgid "2. Align..."
+msgstr "2. ������ ������..."
+
+#: translations/xrc.cpp:23
+#: xrc.cpp:23
+msgid "Align all images. Creates control points and optimizes the image positions"
+msgstr "������ ��������� ������. ������ ������������ ��������� ��������� ��������� ��������� ���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:24
+#: xrc.cpp:24
+msgid ""
+"012345678901234567890123456789012345678901234567890\n"
+"1\n"
+"2\n"
+"3\n"
+"4"
+msgstr ""
+"012345678901234567890123456789012345678901234567890\n"
+"1\n"
+"2\n"
+"3\n"
+"4"
+
+#: translations/xrc.cpp:25
+#: xrc.cpp:25
+msgid "3. Create panorama..."
+msgstr "3. ������������ ���������..."
+
+#: translations/xrc.cpp:26
+#: xrc.cpp:26
+msgid "Create a high resolution panorama."
+msgstr "������������ ������������ ���������."
+
+#: translations/xrc.cpp:27
+#: xrc.cpp:27
+msgid "Camera and Lens data"
+msgstr "������������ ������ ���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:28
+#: xrc.cpp:28
+msgid ""
+"a0123456789012345678901234567890123456789\n"
+"b\n"
+"c\n"
+"d\n"
+"e"
+msgstr ""
+"a0123456789012345678901234567890123456789\n"
+"b\n"
+"c\n"
+"d\n"
+"e"
+
+#: translations/xrc.cpp:35
+#: xrc.cpp:35
+msgid "Load lens data..."
+msgstr "������ ��������� ������������..."
+
+#: translations/xrc.cpp:36
+#: xrc.cpp:36
+msgid "Enter horizontal field of view (HFOV) or focal length and crop factor:"
+msgstr "������ ������(HFOV)������ ��������������� ������ ��������� ������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:37
+#: xrc.cpp:37
+msgid "HFOV (v):"
+msgstr "������������ (v):"
+
+#: translations/xrc.cpp:38
+#: translations/xrc.cpp:491
+#: translations/xrc.cpp:493
+#: xrc.cpp:38
+#: xrc.cpp:491
+#: xrc.cpp:493
+msgid "degrees"
+msgstr "���"
+
+#: translations/xrc.cpp:43
+#: xrc.cpp:43
+msgid "previous image pair"
+msgstr "������ ��������� ���"
+
+#: translations/xrc.cpp:44
+#: xrc.cpp:44
+msgid "next image pair"
+msgstr "������ ��������� ���"
+
+#: translations/xrc.cpp:45
+#: translations/xrc.cpp:47
+#: translations/xrc.cpp:177
+#: xrc.cpp:45
+#: xrc.cpp:47
+#: xrc.cpp:177
+msgid "x:"
+msgstr "x:"
+
+#: translations/xrc.cpp:46
+#: translations/xrc.cpp:48
+#: translations/xrc.cpp:178
+#: translations/xrc.cpp:627
+#: xrc.cpp:46
+#: xrc.cpp:48
+#: xrc.cpp:178
+#: xrc.cpp:627
+msgid "y:"
+msgstr "y:"
+
+#: translations/xrc.cpp:49
+#: xrc.cpp:49
+msgid "mode:"
+msgstr "������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:51
+#: xrc.cpp:51
+msgid "vertical line"
+msgstr "������ ���"
+
+#: translations/xrc.cpp:52
+#: xrc.cpp:52
+msgid "horizontal line"
+msgstr "������ ���"
+
+#: translations/xrc.cpp:53
+#: xrc.cpp:53
+msgid "Zoom:"
+msgstr "������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:54
+#: xrc.cpp:54
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#: translations/xrc.cpp:55
+#: xrc.cpp:55
+msgid "fit to window"
+msgstr "������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:56
+#: xrc.cpp:56
+msgid "200%"
+msgstr "200%"
+
+#: translations/xrc.cpp:57
+#: xrc.cpp:57
+msgid "150%"
+msgstr "150%"
+
+#: translations/xrc.cpp:58
+#: xrc.cpp:58
+msgid "75%"
+msgstr "75%"
+
+#: translations/xrc.cpp:59
+#: xrc.cpp:59
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
+
+#: translations/xrc.cpp:60
+#: xrc.cpp:60
+msgid "25%"
+msgstr "25%"
+
+#: translations/xrc.cpp:61
+#: xrc.cpp:61
+msgid "Fine-tune"
+msgstr "���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:62
+#: xrc.cpp:62
+msgid "tries to optimize the currently active point."
+msgstr "������ ��������� ��� ��������� ���������."
+
+#: translations/xrc.cpp:63
+#: xrc.cpp:63
+msgid "auto fine-&tune"
+msgstr "������ ���������(&T)"
+
+#: translations/xrc.cpp:64
+#: xrc.cpp:64
+msgid "auto add"
+msgstr "������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:65
+#: xrc.cpp:65
+msgid "immediately add control point when selecting a second point"
+msgstr "������ ��������� ������������ ������ ������ ��������� ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:66
+#: xrc.cpp:66
+msgid "auto estimate"
+msgstr "������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:67
+#: xrc.cpp:67
+msgid "tries to estimate shift between the images and use it while placing control points"
+msgstr "��������������� ��������� ������������ ������ ��������� ��������� ������ ���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:68
+#: xrc.cpp:68
+msgid "&Delete"
+msgstr "������(&D)"
+
+#: translations/xrc.cpp:69
+#: xrc.cpp:69
+msgid "&Add"
+msgstr "������(&A)"
+
+#: translations/xrc.cpp:70
+#: xrc.cpp:70
+msgid "add a new Point"
+msgstr "��� ������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:71
+#: translations/xrc.cpp:191
+#: xrc.cpp:71
+#: xrc.cpp:191
+msgid "Control Points"
+msgstr "������ ���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:72
+#: xrc.cpp:72
+msgid "Delete"
+msgstr "������"
+
+#: translations/xrc.cpp:73
+#: xrc.cpp:73
+msgid "Select by Distance"
+msgstr "��������� ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:74
+#: xrc.cpp:74
+msgid "Top:"
+msgstr "��� :"
+
+#: translations/xrc.cpp:75
+#: xrc.cpp:75
+msgid "Left:"
+msgstr "������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:76
+#: xrc.cpp:76
+msgid "Right:"
+msgstr "���������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:77
+#: xrc.cpp:77
+msgid "Bottom:"
+msgstr "������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:78
+#: xrc.cpp:78
+msgid "Always center Crop on d,e"
+msgstr "��������� d��� e������ ������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:79
+#: translations/xrc.cpp:106
+#: xrc.cpp:79
+#: xrc.cpp:106
+msgid "Reset"
+msgstr "������"
+
+#: translations/xrc.cpp:80
+#: xrc.cpp:80
+msgid "Edit Panorama Tools Script"
+msgstr "Panorama Tools��� ������������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:81
+#: xrc.cpp:81
+msgid "This is the script which will be sent to the Panorama Tools engine.  Editing these lines is an advanced technique."
+msgstr "��� ��������������� Panorama Tools ������������ ���������������. ��� ��������� ������������ ������ ������ ���������������."
+
+#: translations/xrc.cpp:82
+#: xrc.cpp:82
+msgid "Continue with these changes"
+msgstr "������ ������������ ������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:83
+#: xrc.cpp:83
+msgid "Discard changes and cancel"
+msgstr "������ ��������� ��������� ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:84
+#: xrc.cpp:84
+msgid "Text mode"
+msgstr "��������� ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:85
+#: translations/xrc.cpp:266
+#: translations/xrc.cpp:307
+#: xrc.cpp:85
+#: xrc.cpp:266
+#: xrc.cpp:307
+msgid "Optimize"
+msgstr "���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:87
+#: xrc.cpp:87
+msgid "Hugin Reference"
+msgstr "Hugin ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:88
+#: translations/xrc.cpp:120
+#: xrc.cpp:88
+#: xrc.cpp:120
+msgid "Close"
+msgstr "������"
+
+#: translations/xrc.cpp:89
+#: xrc.cpp:89
+msgid "Add individual images..."
+msgstr "������ ��������� ������..."
+
+#: translations/xrc.cpp:90
+#: xrc.cpp:90
+msgid "load one or more photos for this project"
+msgstr "��������������� ������ ��������� ��������� ������������"
+
+#: translations/xrc.cpp:91
+#: xrc.cpp:91
+msgid "Add time-series of images..."
+msgstr "������-������������ ������������ ������..."
+
+#: translations/xrc.cpp:92
+#: xrc.cpp:92
+msgid "load a set of photos taken at the same time"
+msgstr "��������� ������������ ������������ ������������"
+
+#: translations/xrc.cpp:93
+#: xrc.cpp:93
+msgid "Move up"
+msgstr "������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:94
+#: xrc.cpp:94
+msgid "Move down"
+msgstr "��������� ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:95
+#: xrc.cpp:95
+msgid "Remove this image"
+msgstr "��� ��������� ���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:96
+#: xrc.cpp:96
+msgid "dismiss the current photo from this project"
+msgstr "������ ��������� ��� ������������������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:97
+#: xrc.cpp:97
+msgid "Remove points"
+msgstr "������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:98
+#: xrc.cpp:98
+msgid "Remove control points connecting the selected images"
+msgstr "��������� ��������������� ��������� ������ ������������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:99
+#: translations/xrc.cpp:320
+#: xrc.cpp:99
+#: xrc.cpp:320
+msgid "Image Orientation"
+msgstr "��������� ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:100
+#: xrc.cpp:100
+msgid "yaw:"
+msgstr "���:"
+
+#: translations/xrc.cpp:101
+#: xrc.cpp:101
+msgid "set yaw for selected image(s)"
+msgstr "��������� ���������(���)��� ���(yaw)��� ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:102
+#: xrc.cpp:102
+msgid "pitch:"
+msgstr "������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:103
+#: xrc.cpp:103
+msgid "set pitch for selected image(s)"
+msgstr "��������� ���������(���)��� ������(pitch)��� ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:104
+#: xrc.cpp:104
+msgid "roll:"
+msgstr "���:"
+
+#: translations/xrc.cpp:105
+#: xrc.cpp:105
+msgid "set roll for selected image(s)"
+msgstr "��������� ���������(���)��� ���(roll)��� ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:107
+#: xrc.cpp:107
+msgid "Reset position of selected image(s)"
+msgstr "��������� ���������(���)��� ��������� ���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:108
+#: xrc.cpp:108
+msgid "Feature Matching (Autopano)"
+msgstr "��������� d��� e������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:109
+#: xrc.cpp:109
+msgid "Points per Overlap:"
+msgstr "��������� ������ ��� ������ ������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:110
+#: xrc.cpp:110
+msgid "number of points created at each overlap"
+msgstr "��������� ������������ ������������ ������ ������ ���"
+
+#: translations/xrc.cpp:112
+#: xrc.cpp:112
+msgid "Run external autopano program on the selected images"
+msgstr "��������� ������������ ������ autopano ������������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:113
+#: xrc.cpp:113
+msgid "Reference Image"
+msgstr "������ ���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:114
+#: xrc.cpp:114
+msgid "Anchor this image for position"
+msgstr "��� ������������ ��������� ������������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:115
+#: xrc.cpp:115
+msgid "use currently selected image as anchor image. That is, do not optimize the (complete) position of this image."
+msgstr "������ ��������� ������������ ������ ������������ ������. ���, ��� ������������ ��������� (���������) ��������� ������ ������������."
+
+#: translations/xrc.cpp:116
+#: xrc.cpp:116
+msgid "Anchor this image for exposure"
+msgstr "��� ������������ ��������� ������������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:117
+#: xrc.cpp:117
+msgid "use the currently selected images as color correction anchor image"
+msgstr "������ ��������� ������������ ��� ��������� ������ ������������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:118
+#: xrc.cpp:118
+msgid "Selected Image"
+msgstr "��������� ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:119
+#: xrc.cpp:119
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "��������� ���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:122
+#: xrc.cpp:122
+msgid "Load lens parameters from a file"
+msgstr "������������ ������ ������������ ������������"
+
+#: translations/xrc.cpp:123
+#: xrc.cpp:123
+msgid "Save lens..."
+msgstr "������ ������..."
+
+#: translations/xrc.cpp:124
+#: xrc.cpp:124
+msgid "Save lens parameters to an file"
+msgstr "������ ������������������ ��������� ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:125
+#: xrc.cpp:125
+msgid "Load EXIF"
+msgstr "EXIF ������������"
+
+#: translations/xrc.cpp:126
+#: xrc.cpp:126
+msgid "Try to read HFOV from the EXIF data"
+msgstr "EXIF ������������ ������ ��������������� ������ ���"
+
+#: translations/xrc.cpp:127
+#: xrc.cpp:127
+msgid "New Lens"
+msgstr "��� ������..."
+
+#: translations/xrc.cpp:128
+#: xrc.cpp:128
+msgid "Create a new lens and assign it to selected images"
+msgstr "��� ��������� ��������� ��������� ��������������� ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:129
+#: xrc.cpp:129
+msgid "Change lens..."
+msgstr "��������� ��������������� ������ ���������..."
+
+#: translations/xrc.cpp:130
+#: xrc.cpp:130
+msgid "change lens of selected images"
+msgstr "��������� ��������������� ������ ���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:131
+#: xrc.cpp:131
+msgid "Geometric"
+msgstr "������������"
+
+#: translations/xrc.cpp:132
+#: xrc.cpp:132
+msgid "Lens"
+msgstr "������"
+
+#: translations/xrc.cpp:133
+#: translations/xrc.cpp:181
+#: xrc.cpp:133
+#: xrc.cpp:181
+msgid "Type:"
+msgstr "������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:139
+#: xrc.cpp:139
+msgid "degrees of view (v):"
+msgstr "��������� (v):"
+
+#: translations/xrc.cpp:140
+#: xrc.cpp:140
+msgid "Horizontal Field of View"
+msgstr "������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:141
+#: translations/xrc.cpp:148
+#: translations/xrc.cpp:150
+#: translations/xrc.cpp:152
+#: translations/xrc.cpp:155
+#: translations/xrc.cpp:157
+#: translations/xrc.cpp:160
+#: translations/xrc.cpp:162
+#: translations/xrc.cpp:166
+#: translations/xrc.cpp:168
+#: translations/xrc.cpp:170
+#: translations/xrc.cpp:175
+#: translations/xrc.cpp:179
+#: translations/xrc.cpp:184
+#: xrc.cpp:141
+#: xrc.cpp:148
+#: xrc.cpp:150
+#: xrc.cpp:152
+#: xrc.cpp:155
+#: xrc.cpp:157
+#: xrc.cpp:160
+#: xrc.cpp:162
+#: xrc.cpp:166
+#: xrc.cpp:168
+#: xrc.cpp:170
+#: xrc.cpp:175
+#: xrc.cpp:179
+#: xrc.cpp:184
+msgid "Link"
+msgstr "������"
+
+#: translations/xrc.cpp:142
+#: xrc.cpp:142
+msgid "focal length:"
+msgstr "������ ������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:143
+#: xrc.cpp:143
+msgid "true focal length in mm"
+msgstr "������ ������ ������ (mm ������)"
+
+#: translations/xrc.cpp:144
+#: xrc.cpp:144
+msgid "crop factor:"
+msgstr "������ ������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:145
+#: xrc.cpp:145
+msgid "35mm film diameter / ccd diameter"
+msgstr "35mm ������ ������ / ccd ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:146
+#: xrc.cpp:146
+msgid "Radial Distortion"
+msgstr "������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:147
+#: translations/xrc.cpp:332
+#: xrc.cpp:147
+#: xrc.cpp:332
+msgid "distortion (a):"
+msgstr "������ ������ (a):"
+
+#: translations/xrc.cpp:149
+#: translations/xrc.cpp:333
+#: xrc.cpp:149
+#: xrc.cpp:333
+msgid "barrel (b):"
+msgstr "������ (b):"
+
+#: translations/xrc.cpp:151
+#: translations/xrc.cpp:334
+#: xrc.cpp:151
+#: xrc.cpp:334
+msgid "distortion (c):"
+msgstr "������ ������ (c):"
+
+#: translations/xrc.cpp:153
+#: xrc.cpp:153
+msgid "Image Center Shift"
+msgstr "��������� ������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:154
+#: xrc.cpp:154
+msgid "horizontal (d):"
+msgstr "������ (d):"
+
+#: translations/xrc.cpp:156
+#: xrc.cpp:156
+msgid "vertical (e):"
+msgstr "������ (e):"
+
+#: translations/xrc.cpp:158
+#: xrc.cpp:158
+msgid "Image Shearing"
+msgstr "��������� ������ ���"
+
+#: translations/xrc.cpp:159
+#: xrc.cpp:159
+msgid "horizontal (g):"
+msgstr "������ (g):"
+
+#: translations/xrc.cpp:161
+#: xrc.cpp:161
+msgid "vertical (t):"
+msgstr "������ (f):"
+
+#: translations/xrc.cpp:163
+#: xrc.cpp:163
+msgid "Photometric"
+msgstr "������"
+
+#: translations/xrc.cpp:164
+#: xrc.cpp:164
+msgid "Exposure and Color"
+msgstr "��������������� ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:165
+#: xrc.cpp:165
+msgid "Exposure (EV)"
+msgstr "������������ (EV)"
+
+#: translations/xrc.cpp:167
+#: xrc.cpp:167
+msgid "Red multiplier:"
+msgstr "��������� ������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:169
+#: xrc.cpp:169
+msgid "Blue multiplier:"
+msgstr "��������� ������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:171
+#: xrc.cpp:171
+msgid "Vignetting"
+msgstr "���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:172
+#: xrc.cpp:172
+msgid "* r^2"
+msgstr "* r^2"
+
+#: translations/xrc.cpp:173
+#: xrc.cpp:173
+msgid "* r^4"
+msgstr "* r^4"
+
+#: translations/xrc.cpp:174
+#: xrc.cpp:174
+msgid "* r^6"
+msgstr "* r^6"
+
+#: translations/xrc.cpp:176
+#: xrc.cpp:176
+msgid "Vignetting Center Shift"
+msgstr "��������� ������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:180
+#: xrc.cpp:180
+msgid "Camera Response"
+msgstr "��������� ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:182
+#: xrc.cpp:182
+msgid "custom (EMoR)"
+msgstr "��������� ������ (EMoR)"
+
+#: translations/xrc.cpp:183
+#: xrc.cpp:183
+msgid "Linear"
+msgstr "Linear"
+
+#: translations/xrc.cpp:185
+#: xrc.cpp:185
+msgid "Parameters:"
+msgstr "������������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:186
+#: xrc.cpp:186
+msgid "Hugin - Panorama Tools Frontend"
+msgstr "Hugin - Panorama Tools��� ���������������"
+
+#: translations/xrc.cpp:187
+#: translations/xrc.cpp:457
+#: xrc.cpp:187
+#: xrc.cpp:457
+msgid "Assistant"
+msgstr "���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:188
+#: xrc.cpp:188
+msgid "Images"
+msgstr "���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:192
+#: xrc.cpp:192
+msgid "Optimizer"
+msgstr "��������� ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:193
+#: xrc.cpp:193
+msgid "Exposure"
+msgstr "������"
+
+#: translations/xrc.cpp:194
+#: xrc.cpp:194
+msgid "Stitcher"
+msgstr "������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:195
+#: translations/xrc.cpp:238
+#: xrc.cpp:195
+#: xrc.cpp:238
+msgid "&File"
+msgstr "������(&F)"
+
+#: translations/xrc.cpp:196
+#: xrc.cpp:196
+msgid "&New"
+msgstr "������ ���������(&N)"
+
+#: translations/xrc.cpp:197
+#: translations/xrc.cpp:244
+#: xrc.cpp:197
+#: xrc.cpp:244
+msgid "New project"
+msgstr "��� ������������"
+
+#: translations/xrc.cpp:198
+#: xrc.cpp:198
+msgid "&Open"
+msgstr "������(&O)"
+
+#: translations/xrc.cpp:199
+#: translations/xrc.cpp:247
+#: xrc.cpp:199
+#: xrc.cpp:247
+msgid "Open project"
+msgstr "������������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:200
+#: xrc.cpp:200
+msgid "&Save"
+msgstr "������(&S)"
+
+#: translations/xrc.cpp:201
+#: translations/xrc.cpp:252
+#: xrc.cpp:201
+#: xrc.cpp:252
+msgid "Save current project file"
+msgstr "������ ������������ ������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:202
+#: xrc.cpp:202
+msgid "S&ave as"
+msgstr "������ ������������ ������(&A)"
+
+#: translations/xrc.cpp:203
+#: translations/xrc.cpp:255
+#: xrc.cpp:203
+#: xrc.cpp:255
+msgid "Save current project to a new file"
+msgstr "��� ��������� ������ ������������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:204
+#: xrc.cpp:204
+msgid "&Write PTStitcher script"
+msgstr "PTStitcher ������������ ������(&W)"
+
+#: translations/xrc.cpp:205
+#: xrc.cpp:205
+msgid "Write current project to a PTStitcher compatible script file, useful for batch processing"
+msgstr "������ ��������������� PTStitcher ������ ��������������� ������. ������ ������(batch process)��� ���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:206
+#: xrc.cpp:206
+msgid "Apply &Template"
+msgstr "��������� ������(&T)"
+
+#: translations/xrc.cpp:207
+#: xrc.cpp:207
+msgid "Assign the settings of a previously saved project to the current images."
+msgstr "��������� ��������� ��������������� ��������� ������ ������������ ������."
+
+#: translations/xrc.cpp:208
+#: xrc.cpp:208
+msgid "&Preferences"
+msgstr "������(&P)"
+
+#: translations/xrc.cpp:209
+#: xrc.cpp:209
+msgid "&Quit"
+msgstr "���������(&Q)"
+
+#: translations/xrc.cpp:210
+#: xrc.cpp:210
+msgid "Exit program"
+msgstr "������������������ ���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:211
+#: xrc.cpp:211
+msgid "&Edit"
+msgstr "������(&E)"
+
+#: translations/xrc.cpp:212
+#: xrc.cpp:212
+msgid "&Undo"
+msgstr "������ ������(&U)"
+
+#: translations/xrc.cpp:213
+#: translations/xrc.cpp:258
+#: xrc.cpp:213
+#: xrc.cpp:258
+msgid "Undo the last action"
+msgstr "��������� ��������� ���������������"
+
+#: translations/xrc.cpp:214
+#: xrc.cpp:214
+msgid "&Redo"
+msgstr "������ ������(&R)"
+
+#: translations/xrc.cpp:215
+#: translations/xrc.cpp:261
+#: xrc.cpp:215
+#: xrc.cpp:261
+msgid "Redo the last action"
+msgstr "��������� ��������� ������ ���������������"
+
+#: translations/xrc.cpp:216
+#: xrc.cpp:216
+msgid "Fine-&tune all Points"
+msgstr "������ ��������� ���������(&T)"
+
+#: translations/xrc.cpp:217
+#: xrc.cpp:217
+msgid "Runs fine-tune on all control points. useful for projects created with other tools, like PTGui or PTAssembler"
+msgstr "������ ������ ��������� ���������. PTGui��� PTAssembler��� ������ ������ ��������� ������������ ��������������� ������ ���������������"
+
+#: translations/xrc.cpp:218
+#: xrc.cpp:218
+msgid "&Optimize"
+msgstr "���������(&O)"
+
+#: translations/xrc.cpp:219
+#: translations/xrc.cpp:267
+#: xrc.cpp:219
+#: xrc.cpp:267
+msgid "Re-run the optimizer with current settings"
+msgstr "������ ������������ ��������� ������ ������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:220
+#: xrc.cpp:220
+msgid "&Add Image"
+msgstr "��������� ������(&A)"
+
+#: translations/xrc.cpp:221
+#: translations/xrc.cpp:264
+#: xrc.cpp:221
+#: xrc.cpp:264
+msgid "Add another image to the current project"
+msgstr "������ ��������������� ��������� ��� ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:222
+#: xrc.cpp:222
+msgid "&View"
+msgstr "������(&V)"
+
+#: translations/xrc.cpp:223
+#: xrc.cpp:223
+msgid "&Control point table"
+msgstr "������ ������ ���������(&C)"
+
+#: translations/xrc.cpp:224
+#: xrc.cpp:224
+msgid "Shows all control point distances"
+msgstr "������ ������ ��������� ������������ ���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:225
+#: xrc.cpp:225
+msgid "&Preview window"
+msgstr "������������ ���(&P)"
+
+#: translations/xrc.cpp:226
+#: xrc.cpp:226
+msgid "Show the preview window"
+msgstr "������������ ������ ���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:228
+#: xrc.cpp:228
+msgid "&About"
+msgstr "������(&A)"
+
+#: translations/xrc.cpp:229
+#: xrc.cpp:229
+msgid "About program"
+msgstr "��������������� ������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:231
+#: xrc.cpp:231
+msgid "Some information on the different buttons and so on."
+msgstr "������ ������ ������������ ��������� ���������."
+
+#: translations/xrc.cpp:232
+#: xrc.cpp:232
+msgid "&Tip of the day"
+msgstr "��������� ���(&T)"
+
+#: translations/xrc.cpp:233
+#: xrc.cpp:233
+msgid "Show one of the tips of the day."
+msgstr "��������� ������ ��������� ���������."
+
+#: translations/xrc.cpp:234
+#: xrc.cpp:234
+msgid "&Keyboard Shortcuts"
+msgstr "��������� ���������(&K)"
+
+#: translations/xrc.cpp:235
+#: xrc.cpp:235
+msgid "keyboard shortcuts"
+msgstr "��������� ���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:236
+#: xrc.cpp:236
+msgid "&FAQ"
+msgstr "&FAQ"
+
+#: translations/xrc.cpp:237
+#: xrc.cpp:237
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "������ ������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:239
+#: xrc.cpp:239
+msgid "E&xit\tAlt-X"
+msgstr "���������(&X)\tAlt-X"
+
+#: translations/xrc.cpp:240
+#: xrc.cpp:240
+msgid "Exit this application"
+msgstr "��� ������������������ ���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:242
+#: xrc.cpp:242
+msgid "&About..."
+msgstr "������(&A)"
+
+#: translations/xrc.cpp:243
+#: xrc.cpp:243
+msgid "About this application"
+msgstr "��� ������������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:245
+#: xrc.cpp:245
+msgid "New"
+msgstr "������ ���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:246
+#: xrc.cpp:246
+msgid "Start a new project"
+msgstr "��� ��������������� ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:248
+#: xrc.cpp:248
+msgid "Open"
+msgstr "������"
+
+#: translations/xrc.cpp:249
+#: xrc.cpp:249
+msgid "Open a project file"
+msgstr "������������ ��������� ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:251
+#: xrc.cpp:251
+msgid "Save"
+msgstr "������"
+
+#: translations/xrc.cpp:253
+#: xrc.cpp:253
+msgid "Save project as"
+msgstr "��������������� ������������������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:254
+#: xrc.cpp:254
+msgid "Save As"
+msgstr "������ ������������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:256
+#: translations/xrc.cpp:257
+#: xrc.cpp:256
+#: xrc.cpp:257
+msgid "Undo"
+msgstr "������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:259
+#: translations/xrc.cpp:260
+#: xrc.cpp:259
+#: xrc.cpp:260
+msgid "Redo"
+msgstr "������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:262
+#: xrc.cpp:262
+msgid "Add image"
+msgstr "��������� ���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:263
+#: xrc.cpp:263
+msgid "Add"
+msgstr "���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:265
+#: xrc.cpp:265
+msgid "Re-optimize"
+msgstr "������ ���������������"
+
+#: translations/xrc.cpp:268
+#: xrc.cpp:268
+msgid "Preview panorama"
+msgstr "������������ ������������"
+
+#: translations/xrc.cpp:269
+#: translations/xrc.cpp:530
+#: xrc.cpp:269
+#: xrc.cpp:530
+msgid "Preview"
+msgstr "������������"
+
+#: translations/xrc.cpp:270
+#: xrc.cpp:270
+msgid "Show the preview image and the Panorama Druid"
+msgstr "������������ ������������ ������������ ������������ ���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:271
+#: xrc.cpp:271
+msgid "Show control points"
+msgstr "������ ������������ ���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:272
+#: xrc.cpp:272
+msgid "Points"
+msgstr "������������"
+
+#: translations/xrc.cpp:273
+#: xrc.cpp:273
+msgid "Show all control points in a single table"
+msgstr "������ ������ ������������ ��� ������������ ���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:275
+#: xrc.cpp:275
+msgid "About"
+msgstr "������"
+
+#: translations/xrc.cpp:276
+#: xrc.cpp:276
+msgid "Display credits for the creators of Hugin"
+msgstr "Hugin��� ������ ������������ ���������������"
+
+#: translations/xrc.cpp:277
+#: translations/xrc.cpp:558
+#: xrc.cpp:277
+#: xrc.cpp:558
+msgid "Stitching Options"
+msgstr "������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:278
+#: translations/xrc.cpp:431
+#: translations/xrc.cpp:559
+#: xrc.cpp:278
+#: xrc.cpp:431
+#: xrc.cpp:559
+msgid "interpolator (i):"
+msgstr "������ ������(i):"
+
+#: translations/xrc.cpp:279
+#: translations/xrc.cpp:432
+#: translations/xrc.cpp:560
+#: xrc.cpp:279
+#: xrc.cpp:432
+#: xrc.cpp:560
+msgid "Poly3 (Bicubic)"
+msgstr "Poly3 (Bicubic)"
+
+#: translations/xrc.cpp:287
+#: translations/xrc.cpp:440
+#: xrc.cpp:287
+#: xrc.cpp:440
+msgid "approximation of values beetwen source pixels"
+msgstr "������ ������������ ���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:288
+#: translations/xrc.cpp:569
+#: xrc.cpp:288
+#: xrc.cpp:569
+msgid "gamma (g):"
+msgstr "������ (g):"
+
+#: translations/xrc.cpp:289
+#: translations/xrc.cpp:585
+#: xrc.cpp:289
+#: xrc.cpp:585
+msgid "Output File Options"
+msgstr "������ ������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:290
+#: translations/xrc.cpp:586
+#: xrc.cpp:290
+#: xrc.cpp:586
+msgid "image format:"
+msgstr "������ ������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:291
+#: translations/xrc.cpp:587
+#: xrc.cpp:291
+#: xrc.cpp:587
+msgid "JPG"
+msgstr "JPG"
+
+#: translations/xrc.cpp:292
+#: translations/xrc.cpp:414
+#: translations/xrc.cpp:588
+#: xrc.cpp:292
+#: xrc.cpp:414
+#: xrc.cpp:588
+msgid "PNG"
+msgstr "PNG"
+
+#: translations/xrc.cpp:293
+#: translations/xrc.cpp:412
+#: translations/xrc.cpp:424
+#: translations/xrc.cpp:589
+#: xrc.cpp:293
+#: xrc.cpp:412
+#: xrc.cpp:424
+#: xrc.cpp:589
+msgid "TIFF"
+msgstr "TIFF"
+
+#: translations/xrc.cpp:294
+#: translations/xrc.cpp:590
+#: xrc.cpp:294
+#: xrc.cpp:590
+msgid "Multiple TIFF"
+msgstr "������ ������ TIFF"
+
+#: translations/xrc.cpp:295
+#: xrc.cpp:295
+msgid "Multilayer TIFF"
+msgstr "������ ������������ TIFF"
+
+#: translations/xrc.cpp:297
+#: translations/xrc.cpp:601
+#: xrc.cpp:297
+#: xrc.cpp:601
+msgid "compression:"
+msgstr "������ ������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:298
+#: translations/xrc.cpp:602
+#: xrc.cpp:298
+#: xrc.cpp:602
+msgid "JPEG compression (0-100)"
+msgstr "JPEG ������ ������ (0-100)"
+
+#: translations/xrc.cpp:299
+#: translations/xrc.cpp:418
+#: translations/xrc.cpp:426
+#: translations/xrc.cpp:553
+#: translations/xrc.cpp:571
+#: translations/xrc.cpp:579
+#: xrc.cpp:299
+#: xrc.cpp:418
+#: xrc.cpp:426
+#: xrc.cpp:553
+#: xrc.cpp:571
+#: xrc.cpp:579
+msgid "None"
+msgstr "������"
+
+#: translations/xrc.cpp:300
+#: translations/xrc.cpp:420
+#: translations/xrc.cpp:428
+#: xrc.cpp:300
+#: xrc.cpp:420
+#: xrc.cpp:428
+msgid "LZW"
+msgstr "LZW"
+
+#: translations/xrc.cpp:301
+#: translations/xrc.cpp:421
+#: translations/xrc.cpp:429
+#: xrc.cpp:301
+#: xrc.cpp:421
+#: xrc.cpp:429
+msgid "Deflate"
+msgstr "���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:302
+#: xrc.cpp:302
+msgid "Save cropped images (only TIFF&m)"
+msgstr "��������� ��������������� ������ (TIFF��� ������&m)"
+
+#: translations/xrc.cpp:303
+#: xrc.cpp:303
+msgid "Save cropped tiff output. Useful for enblend 2.4 and higher."
+msgstr "��������� tiff ��������� ������. enblend 2.4��� ������ ��������� ���������������."
+
+#: translations/xrc.cpp:304
+#: xrc.cpp:304
+msgid "Soft Blending (requires enblend, only TIFF output)"
+msgstr "������������ ������ ������(enblend ������, TIFF��� ��� ���������)"
+
+#: translations/xrc.cpp:305
+#: xrc.cpp:305
+msgid "Use the external enblend program for seamless blending. Can only produce TIFF output. Select TIFF to enable this option"
+msgstr "��������������� ������ ��������� ������ ������ enblend ������������. TIFF������ ��������� ��� ������������. ��� ��������� ��������� ��������� TIFF��� ���������������"
+
+#: translations/xrc.cpp:306
+#: xrc.cpp:306
+msgid "Quick Optimizer"
+msgstr "������ ���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:308
+#: xrc.cpp:308
+msgid "Positions (incremental, starting from anchor)"
+msgstr "������ (������������ ������ ������)"
+
+#: translations/xrc.cpp:309
+#: xrc.cpp:309
+msgid "Positions (y,p,r)"
+msgstr "������ (y,p,r)"
+
+#: translations/xrc.cpp:310
+#: xrc.cpp:310
+msgid "Positions and View (y,p,r,v)"
+msgstr "������, ������ (y,p,r,v)"
+
+#: translations/xrc.cpp:311
+#: xrc.cpp:311
+msgid "Positions and Barrel Distortion (y,p,r,b)"
+msgstr "��������� ������������ (y,p,r,b)"
+
+#: translations/xrc.cpp:312
+#: xrc.cpp:312
+msgid "Positions, View and Barrel (y,p,r,v,b)"
+msgstr "������, ������, ������ (y,p,r,v,b)"
+
+#: translations/xrc.cpp:313
+#: xrc.cpp:313
+msgid "Everything"
+msgstr "������"
+
+#: translations/xrc.cpp:314
+#: xrc.cpp:314
+msgid "the Custom parameters below"
+msgstr "��������� ��������� ������������"
+
+#: translations/xrc.cpp:315
+#: translations/xrc.cpp:346
+#: xrc.cpp:315
+#: xrc.cpp:346
+msgid "Optimize now!"
+msgstr "������ ��������� ������!"
+
+#: translations/xrc.cpp:316
+#: translations/xrc.cpp:347
+#: xrc.cpp:316
+#: xrc.cpp:347
+msgid "execute the PTOptimizer engine"
+msgstr "PTOptimizer ������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:317
+#: translations/xrc.cpp:348
+#: xrc.cpp:317
+#: xrc.cpp:348
+msgid ""
+"Any variables below which are marked [x] will be optimized.\n"
+"Variables which are cleared [ ] will act as references or anchors."
+msgstr ""
+"��������� [x]��� ��������� ������������ ��������� ��� ������������.\n"
+"[ ]��� ��������� ������������ ��������� ������������ ��������� ���������."
+
+#: translations/xrc.cpp:318
+#: xrc.cpp:318
+msgid "Only use control points between image selected in preview window."
+msgstr "������������ ��������� ��������� ��������������� ������ ��������� ������."
+
+#: translations/xrc.cpp:319
+#: xrc.cpp:319
+msgid "Only use control points between images selected in preview window. Useful to avoid errors due to badly fitting images, such as the nadir image in most fisheye panoramas."
+msgstr "������������ ��������� ��������� ��������������� ������ ��������� ������. ������������ ������ ��������������������� ������(nadir) ��������� ������, ��������������� ��� ��� ������ ������������ ��������� ������������ ���������������."
+
+#: translations/xrc.cpp:321
+#: xrc.cpp:321
+msgid "yaw (y):"
+msgstr "��� (y):"
+
+#: translations/xrc.cpp:322
+#: translations/xrc.cpp:325
+#: translations/xrc.cpp:328
+#: xrc.cpp:322
+#: xrc.cpp:325
+#: xrc.cpp:328
+msgid "select"
+msgstr "������"
+
+#: translations/xrc.cpp:323
+#: translations/xrc.cpp:326
+#: translations/xrc.cpp:329
+#: xrc.cpp:323
+#: xrc.cpp:326
+#: xrc.cpp:329
+msgid "clear"
+msgstr "���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:324
+#: xrc.cpp:324
+msgid "pitch (p):"
+msgstr "������ (p):"
+
+#: translations/xrc.cpp:327
+#: xrc.cpp:327
+msgid "roll (r):"
+msgstr "��� (r):"
+
+#: translations/xrc.cpp:330
+#: xrc.cpp:330
+msgid "Lens Parameters"
+msgstr "������ ������������"
+
+#: translations/xrc.cpp:331
+#: xrc.cpp:331
+msgid "view (v):"
+msgstr "������ (v):"
+
+#: translations/xrc.cpp:335
+#: xrc.cpp:335
+msgid "x shift (d):"
+msgstr "x ������ (d):"
+
+#: translations/xrc.cpp:336
+#: xrc.cpp:336
+msgid "y shift (e):"
+msgstr "y ������(e):"
+
+#: translations/xrc.cpp:337
+#: xrc.cpp:337
+msgid "edit script before optimizing"
+msgstr "��������� ��� ������������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:338
+#: translations/xrc.cpp:604
+#: xrc.cpp:338
+#: xrc.cpp:604
+msgid "for advanced users"
+msgstr "������ ��������� ���"
+
+#: translations/xrc.cpp:339
+#: xrc.cpp:339
+msgid "Photometric Optimisation"
+msgstr "������ ���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:340
+#: xrc.cpp:340
+msgid "Optimize preset"
+msgstr "��������� ���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:341
+#: xrc.cpp:341
+msgid "Low dynamic range"
+msgstr "������ ������������ ���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:342
+#: xrc.cpp:342
+msgid "Low dynamic range, variable white balance"
+msgstr "������ ������������ ���������, ��������� ��������� ���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:343
+#: xrc.cpp:343
+msgid "High dynamic range, fixed exposure"
+msgstr "������ ������������ ���������, ��������� ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:344
+#: xrc.cpp:344
+msgid "High dynamic range, variable white balance, fixed exposure"
+msgstr "������ ������������ ���������, ��������� ��������� ���������, ��������� ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:345
+#: xrc.cpp:345
+msgid "Custom parameters below"
+msgstr "��������� ��������� ������������"
+
+#: translations/xrc.cpp:349
+#: xrc.cpp:349
+msgid "Only use images selected in preview."
+msgstr "������������ ��������� ��������� ��������������� ������."
+
+#: translations/xrc.cpp:350
+#: xrc.cpp:350
+msgid "Only consider images selected in preview window. Useful to avoid errors due to badly fitting images, such as the nadir image in most fisheye panoramas"
+msgstr "������������ ��������� ��������� ��������������� ���������������. ������������ ������ ��������������������� ������(nadir) ��������� ������ ��� ��� ������ ��������������� ��������� ������������ ���������������."
+
+#: translations/xrc.cpp:351
+#: xrc.cpp:351
+msgid "Image variables:"
+msgstr "��������� ������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:352
+#: xrc.cpp:352
+msgid "Exposure:"
+msgstr "������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:353
+#: xrc.cpp:353
+msgid "White balance:"
+msgstr "��������� ���������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:354
+#: xrc.cpp:354
+msgid "Camera and Lens variables:"
+msgstr "������������ ������ ���������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:355
+#: xrc.cpp:355
+msgid "Vignetting:"
+msgstr "���������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:356
+#: xrc.cpp:356
+msgid "Vignetting Centre:"
+msgstr "��������� ������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:357
+#: xrc.cpp:357
+msgid "Camera Response:"
+msgstr "��������� ������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:358
+#: xrc.cpp:358
+msgid "Only use pixels from images selected in preview window. Useful to avoid errors due to badly aligned images (for example, the nadir image in a fisheye panorama)."
+msgstr "������������ ��������� ��������� ��������������� ��������� ������. ��� ������������ ������ ������������ ������������ ������������ ���������������(���. ������ ��������������������� ������(nadir) ���������)."
+
+#: translations/xrc.cpp:359
+#: xrc.cpp:359
+msgid "Panorama"
+msgstr "������������"
+
+#: translations/xrc.cpp:361
+#: xrc.cpp:361
+msgid "Field of View"
+msgstr "������"
+
+#: translations/xrc.cpp:362
+#: xrc.cpp:362
+msgid "horizontal (v):"
+msgstr "������ (v):"
+
+#: translations/xrc.cpp:363
+#: xrc.cpp:363
+msgid "vertical:"
+msgstr "������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:364
+#: xrc.cpp:364
+msgid "Calculate Field of View"
+msgstr "������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:365
+#: xrc.cpp:365
+msgid "Panorama Canvas Size"
+msgstr "������������ ��������� ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:366
+#: xrc.cpp:366
+msgid "width:"
+msgstr "������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:367
+#: xrc.cpp:367
+msgid "height:"
+msgstr "������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:368
+#: xrc.cpp:368
+msgid "Calculate Optimal Size"
+msgstr "��������� ������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:369
+#: xrc.cpp:369
+msgid "calculate highest sensible width. (uses every image pixel)"
+msgstr "��������� ������ ��� ������ ������. (������ ��������� ������ ������)"
+
+#: translations/xrc.cpp:371
+#: xrc.cpp:371
+msgid "left:"
+msgstr "������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:372
+#: xrc.cpp:372
+msgid "top:"
+msgstr "���:"
+
+#: translations/xrc.cpp:373
+#: xrc.cpp:373
+msgid "right:"
+msgstr "���������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:374
+#: xrc.cpp:374
+msgid "bottom:"
+msgstr "������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:375
+#: xrc.cpp:375
+msgid "Output"
+msgstr "������"
+
+#: translations/xrc.cpp:376
+#: xrc.cpp:376
+msgid "Normal"
+msgstr "������"
+
+#: translations/xrc.cpp:377
+#: xrc.cpp:377
+msgid "For panoramas consisting of images with similar exposure"
+msgstr "��������� ��������� ��������������� ��������� ������������"
+
+#: translations/xrc.cpp:378
+#: xrc.cpp:378
+msgid "Exposure Blending"
+msgstr "������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:379
+#: translations/xrc.cpp:381
+#: xrc.cpp:379
+#: xrc.cpp:381
+msgid "For panoramas consisting of images with varying exposure"
+msgstr "��������� ��������� ��������������� ��������� ������������"
+
+#: translations/xrc.cpp:380
+#: xrc.cpp:380
+msgid "Merge to HDR"
+msgstr "HDR��� ���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:382
+#: xrc.cpp:382
+msgid "Blended panorama"
+msgstr "������ ������ ��� ������������"
+
+#: translations/xrc.cpp:383
+#: xrc.cpp:383
+msgid "Use blend the individual layers using the selected blender"
+msgstr "��������� ������ ������ ��������� ������������ ������ ��������������� ������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:384
+#: translations/xrc.cpp:390
+#: xrc.cpp:384
+#: xrc.cpp:390
+msgid "Remapped images"
+msgstr "��������� ��� ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:385
+#: xrc.cpp:385
+msgid "Output remapped images with exposure correction"
+msgstr "������ ������������ ������������ ������������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:386
+#: xrc.cpp:386
+msgid "Blended panorama (enfuse)"
+msgstr "������������ ������ ������ (enfuse)"
+
+#: translations/xrc.cpp:387
+#: xrc.cpp:387
+msgid "Fully automatic exposure blending"
+msgstr "������ ������ ������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:388
+#: xrc.cpp:388
+msgid "Blended exposure layers"
+msgstr "��������� ������ ������������"
+
+#: translations/xrc.cpp:389
+#: xrc.cpp:389
+msgid "Output a complete blended panorama of each exposure. Useful for manual exposure blending, for example in Photoshop or Gimp"
+msgstr "������������ ��������� ��������� ������������ ������. ��������������� ������������ ������ ��������� ������ ������ ��������� ���������������. "
+
+#: translations/xrc.cpp:391
+#: xrc.cpp:391
+msgid "Output remapped images with original exposure"
+msgstr "��������� ��������� ������������ ������������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:392
+#: xrc.cpp:392
+msgid "Blended HDR panorama"
+msgstr "������ ��������� HDR ������������"
+
+#: translations/xrc.cpp:393
+#: xrc.cpp:393
+msgid "Output a blended high dynamic range panorama"
+msgstr "������ ��������� ������ ������������ ������������ ������������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:394
+#: xrc.cpp:394
+msgid "Stacked HDR images"
+msgstr "������ HDR ������������"
+
+#: translations/xrc.cpp:395
+#: xrc.cpp:395
+msgid "Output the individual, remapped HDR stacks"
+msgstr "��������� ������������ HDR ������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:396
+#: xrc.cpp:396
+msgid "Individual non merged images"
+msgstr "��������� ������������ ������ ������������"
+
+#: translations/xrc.cpp:397
+#: xrc.cpp:397
+msgid "Output remapped images in a linear color space"
+msgstr "��������� ��� ��������� ������ ������������ ��������� ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:398
+#: xrc.cpp:398
+msgid "Save project and stitch"
+msgstr "��������������� ������������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:399
+#: xrc.cpp:399
+msgid "Save project and send to batch"
+msgstr "��������������� ������������ ������ ��������� ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:400
+#: xrc.cpp:400
+msgid "Processing"
+msgstr "������"
+
+#: translations/xrc.cpp:401
+#: xrc.cpp:401
+msgid "Remapper:"
+msgstr "��������� ������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:402
+#: xrc.cpp:402
+msgid "Nona"
+msgstr "Nona"
+
+#: translations/xrc.cpp:403
+#: translations/xrc.cpp:406
+#: translations/xrc.cpp:409
+#: xrc.cpp:403
+#: xrc.cpp:406
+#: xrc.cpp:409
+msgid "Options"
+msgstr "������"
+
+#: translations/xrc.cpp:404
+#: xrc.cpp:404
+msgid "Blender:"
+msgstr "������ ������ ������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:405
+#: xrc.cpp:405
+msgid "enblend"
+msgstr "enblend"
+
+#: translations/xrc.cpp:407
+#: xrc.cpp:407
+msgid "HDR merger:"
+msgstr "HDR ������ ������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:408
+#: xrc.cpp:408
+msgid "builtin"
+msgstr "������"
+
+#: translations/xrc.cpp:410
+#: xrc.cpp:410
+msgid "File formats"
+msgstr "������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:411
+#: xrc.cpp:411
+msgid "Normal Output:"
+msgstr "������ ������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:413
+#: xrc.cpp:413
+msgid "JPEG"
+msgstr "JPEG"
+
+#: translations/xrc.cpp:415
+#: translations/xrc.cpp:423
+#: xrc.cpp:415
+#: xrc.cpp:423
+msgid "EXR"
+msgstr "EXR"
+
+#: translations/xrc.cpp:416
+#: xrc.cpp:416
+msgid "Quality:"
+msgstr "������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:417
+#: translations/xrc.cpp:425
+#: xrc.cpp:417
+#: xrc.cpp:425
+msgid "Compression:"
+msgstr "������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:419
+#: translations/xrc.cpp:427
+#: xrc.cpp:419
+#: xrc.cpp:427
+msgid "Packbits"
+msgstr "������������"
+
+#: translations/xrc.cpp:422
+#: xrc.cpp:422
+msgid "HDR Output:"
+msgstr "HDR ������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:441
+#: xrc.cpp:441
+msgid "save cropped layers"
+msgstr "��������� ������������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:442
+#: xrc.cpp:442
+msgid "Preferences - hugin"
+msgstr "������ - hugin"
+
+#: translations/xrc.cpp:443
+#: xrc.cpp:443
+msgid "General"
+msgstr "������"
+
+#: translations/xrc.cpp:444
+#: xrc.cpp:444
+msgid "Resource Usage"
+msgstr "��������� ���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:445
+#: xrc.cpp:445
+msgid "Image cache memory:"
+msgstr "��������� ������ ���������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:446
+#: xrc.cpp:446
+msgid "Keep fullsize images in memory, until this limit is exceeded"
+msgstr "��������� ������ ��������� ������ ��������� ������������ ������������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:447
+#: xrc.cpp:447
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: translations/xrc.cpp:448
+#: xrc.cpp:448
+msgid "Number of CPUs:"
+msgstr "CPU ������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:449
+#: xrc.cpp:449
+msgid ""
+"Nona can use multiple threads for processing.\n"
+"Set this to the number of processors or processor cores available in your system."
+msgstr ""
+"Nona��� ������ ������������ ��������� ��������� ���������������.\n"
+"��������������� ������ ��������� ��������������� ������������ ��������� ������ ���������������."
+
+#: translations/xrc.cpp:450
+#: xrc.cpp:450
+msgid "User Interface"
+msgstr "��������� ���������������"
+
+#: translations/xrc.cpp:451
+#: xrc.cpp:451
+msgid "Language"
+msgstr "������"
+
+#: translations/xrc.cpp:452
+#: xrc.cpp:452
+msgid "requires restarting hugin"
+msgstr "hugin��� ������ ������ ������ ���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:453
+#: xrc.cpp:453
+msgid "Show Druid (requires restarting hugin)"
+msgstr "��������� ���������(hugin��� ��� ������������ ���������)"
+
+#: translations/xrc.cpp:454
+#: xrc.cpp:454
+msgid "File options"
+msgstr "������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:455
+#: xrc.cpp:455
+msgid "Tempdir:"
+msgstr "������ ������������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:456
+#: xrc.cpp:456
+msgid "leave empty for OS default"
+msgstr "OS ������ ��������� ��������� ������ ���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:458
+#: xrc.cpp:458
+msgid "Image loading"
+msgstr "��������� ������������"
+
+#: translations/xrc.cpp:459
+#: xrc.cpp:459
+msgid "Automatically align images after loading"
+msgstr "������������ ������������ ������ ������������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:460
+#: xrc.cpp:460
+msgid "Auto align"
+msgstr "������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:461
+#: xrc.cpp:461
+msgid ""
+"Number of Ctrl Points\n"
+"per overlap"
+msgstr ""
+"��������� ������ ���\n"
+"������ ������ ���"
+
+#: translations/xrc.cpp:462
+#: xrc.cpp:462
+msgid "Downscale final pano"
+msgstr "������������ ��������� ������������"
+
+#: translations/xrc.cpp:463
+#: xrc.cpp:463
+msgid "percent of max. width"
+msgstr "%: ������ ��������� ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:464
+#: xrc.cpp:464
+msgid "Create"
+msgstr "���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:465
+#: xrc.cpp:465
+msgid "Open final panorama in external editor"
+msgstr "������ ������������ ������ ��������������� ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:466
+#: xrc.cpp:466
+msgid "Editor:"
+msgstr "���������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:467
+#: translations/xrc.cpp:502
+#: translations/xrc.cpp:507
+#: translations/xrc.cpp:514
+#: translations/xrc.cpp:524
+#: xrc.cpp:467
+#: xrc.cpp:502
+#: xrc.cpp:507
+#: xrc.cpp:514
+#: xrc.cpp:524
+msgid "Choose..."
+msgstr "���������..."
+
+#: translations/xrc.cpp:468
+#: translations/xrc.cpp:503
+#: translations/xrc.cpp:508
+#: xrc.cpp:468
+#: xrc.cpp:503
+#: xrc.cpp:508
+msgid "Arguments:"
+msgstr "������ ������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:469
+#: xrc.cpp:469
+#, c-format
+msgid ""
+"The following patterns will be substituted before running:\n"
+"%f  -- final panorama\n"
+"%i  -- first input image"
+msgstr ""
+"��������� ������������������ ������ ������ ������ ��� ���������:\n"
+"%f  -- ������ ������������\n"
+"%i  -- ������ ��������� ���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:470
+#: xrc.cpp:470
+msgid "Control Points Editor"
+msgstr "������ ������ ���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:471
+#: xrc.cpp:471
+msgid "HDR and 16 Bit display"
+msgstr "HDR��� 16 ������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:472
+#: xrc.cpp:472
+msgid "Curve"
+msgstr "������"
+
+#: translations/xrc.cpp:473
+#: xrc.cpp:473
+msgid "linear"
+msgstr "������"
+
+#: translations/xrc.cpp:474
+#: xrc.cpp:474
+msgid "logarithmic"
+msgstr "������"
+
+#: translations/xrc.cpp:475
+#: xrc.cpp:475
+msgid "gamma 2.2"
+msgstr "gamma 2.2"
+
+#: translations/xrc.cpp:476
+#: xrc.cpp:476
+msgid "used for display in GUI"
+msgstr "GUI������ ������������ ������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:477
+#: xrc.cpp:477
+msgid "Finetune"
+msgstr "���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:478
+#: xrc.cpp:478
+msgid "Patch width:"
+msgstr "��������� ������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:479
+#: translations/xrc.cpp:483
+#: xrc.cpp:479
+#: xrc.cpp:483
+msgid "pixels"
+msgstr "������"
+
+#: translations/xrc.cpp:480
+#: xrc.cpp:480
+msgid "Search area width:"
+msgstr "������ ��������� ������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:481
+#: xrc.cpp:481
+msgid "percent of image width"
+msgstr "%: ��������� ��������� ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:482
+#: xrc.cpp:482
+msgid "Local search area width:"
+msgstr "������ ������ ������ ������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:484
+#: xrc.cpp:484
+msgid "Correlation Threshold:"
+msgstr "������ ���������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:485
+#: xrc.cpp:485
+msgid ""
+"0: no similarity\n"
+"1: maximum similarity"
+msgstr ""
+"0: ��������� ������\n"
+"1: ��������� ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:486
+#: xrc.cpp:486
+msgid "Peak Curvature Threshold:"
+msgstr "������ ������ ���������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:487
+#: xrc.cpp:487
+msgid ""
+"0: no peak\n"
+" 0.2: distinctive peak"
+msgstr ""
+"0: ������ ������\n"
+" 0.2: ������������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:488
+#: xrc.cpp:488
+msgid "Rotation search"
+msgstr "������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:489
+#: xrc.cpp:489
+msgid "Enable rotation search (slower, but more accurate)"
+msgstr "������ ��������� ��������� (������������ ��� ���������������)"
+
+#: translations/xrc.cpp:490
+#: xrc.cpp:490
+msgid "Start angle:"
+msgstr "������ ������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:492
+#: xrc.cpp:492
+msgid "Stop angle:"
+msgstr "��� ������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:494
+#: xrc.cpp:494
+msgid "Steps:"
+msgstr "������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:495
+#: translations/xrc.cpp:504
+#: xrc.cpp:495
+#: xrc.cpp:504
+msgid "Autopano"
+msgstr "Autopano"
+
+#: translations/xrc.cpp:497
+#: xrc.cpp:497
+msgid "Autopano (by A. Jenny)"
+msgstr "Autopano (by A. Jenny)"
+
+#: translations/xrc.cpp:498
+#: xrc.cpp:498
+msgid "Autopano-SIFT (by S. Nowozin)"
+msgstr "Autopano-SIFT (by S. Nowozin)"
+
+#: translations/xrc.cpp:499
+#: xrc.cpp:499
+msgid "Autopano-SIFT"
+msgstr "Autopano-SIFT"
+
+#: translations/xrc.cpp:500
+#: xrc.cpp:500
+msgid "Use alternative Autopano-SIFT program"
+msgstr "������ Autopano-SIFT ������������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:501
+#: xrc.cpp:501
+msgid "Autopano-SIFT:"
+msgstr "Autopano-SIFT:"
+
+#: translations/xrc.cpp:505
+#: xrc.cpp:505
+msgid "Use alternative Autopano program"
+msgstr "������ Autopano ������������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:506
+#: xrc.cpp:506
+msgid "Autopano:"
+msgstr "Autopano:"
+
+#: translations/xrc.cpp:509
+#: xrc.cpp:509
+msgid ""
+"following patterns will be substituted before running:\n"
+"%o  -- output project (0.oto will be appended when using Autopano)\n"
+"%p  -- number of control points between each pair\n"
+"%v  -- HFOV of first image\n"
+"%f  -- projection of first image (0-4, as in panotools)\n"
+"%i  -- image files\n"
+"%namefile -- file that contains image filenames"
+msgstr ""
+"��������� ������������������ ������ ������ ������ ��� ���������:\n"
+"%o  -- ������������ ������ (Autopano��� ������������ 0.oto��� ������ ��� ���������)\n"
+"%p  -- ��� ������������ ������ ������ ������\n"
+"%v  -- ��������� ������������ ������������\n"
+"%f  -- ��������� ������������ ������������ (panotools��� ���������, 0-4)\n"
+"%i  -- ��������� ���������\n"
+"%namefile -- ��������� ������ ������������ ������ ������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:510
+#: xrc.cpp:510
+msgid "Enblend"
+msgstr "Enblend"
+
+#: translations/xrc.cpp:511
+#: xrc.cpp:511
+msgid "Enblend Options"
+msgstr "Enblend ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:512
+#: xrc.cpp:512
+msgid "Use alternative Enblend program"
+msgstr "������ Enblend ������������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:513
+#: xrc.cpp:513
+msgid "Enblend:"
+msgstr "Enblend:"
+
+#: translations/xrc.cpp:515
+#: xrc.cpp:515
+msgid "Additional Arguments:"
+msgstr "������ ������ ������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:516
+#: xrc.cpp:516
+msgid "Do not set -w and -o arguments, they are set by hugin"
+msgstr " -w ��� -o ��������� ������������ ���������. hugin��� ���������������"
+
+#: translations/xrc.cpp:518
+#: translations/xrc.cpp:606
+#: xrc.cpp:518
+#: xrc.cpp:606
+msgid "Apply"
+msgstr "������"
+
+#: translations/xrc.cpp:522
+#: xrc.cpp:522
+msgid "Use alternative PTStitcher program"
+msgstr "������ PTStitcher ������������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:523
+#: xrc.cpp:523
+msgid "PTStitcher:"
+msgstr "PTStitcher:"
+
+#: translations/xrc.cpp:525
+#: xrc.cpp:525
+msgid "Scriptfile:"
+msgstr "������������ ������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:526
+#: xrc.cpp:526
+msgid "Name of the temporary script file used by Panotools"
+msgstr "Panotools��� ��������� ��������� ������������ ��������� ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:527
+#: xrc.cpp:527
+msgid "Panotools:"
+msgstr "Panotools:"
+
+#: translations/xrc.cpp:528
+#: xrc.cpp:528
+msgid "Panotools"
+msgstr "Panotools"
+
+#: translations/xrc.cpp:529
+#: xrc.cpp:529
+msgid "Details"
+msgstr "���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:531
+#: translations/xrc.cpp:538
+#: xrc.cpp:531
+#: xrc.cpp:538
+msgid "Center"
+msgstr "������"
+
+#: translations/xrc.cpp:532
+#: translations/xrc.cpp:537
+#: xrc.cpp:532
+#: xrc.cpp:537
+msgid "Center the preview horizontally"
+msgstr "��������������� ��������� ��������� ���"
+
+#: translations/xrc.cpp:533
+#: xrc.cpp:533
+msgid "Auto Preview"
+msgstr "������ ������������"
+
+#: translations/xrc.cpp:534
+#: xrc.cpp:534
+msgid "Automatically update preview on relevant changes"
+msgstr "������������ ��������� ������������ ��������������� ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:535
+#: translations/xrc.cpp:549
+#: xrc.cpp:535
+#: xrc.cpp:549
+msgid "Update"
+msgstr "������"
+
+#: translations/xrc.cpp:536
+#: translations/xrc.cpp:548
+#: xrc.cpp:536
+#: xrc.cpp:548
+msgid "Update preview"
+msgstr "������������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:539
+#: xrc.cpp:539
+msgid "Show the whole panorama"
+msgstr "������ ������������ ���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:540
+#: xrc.cpp:540
+msgid "Estimate field of view"
+msgstr "������ ������������"
+
+#: translations/xrc.cpp:541
+#: xrc.cpp:541
+msgid "Fit"
+msgstr "���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:542
+#: xrc.cpp:542
+msgid "Automatically straighten a wavy horizon."
+msgstr "������������ ������������ ������ ������."
+
+#: translations/xrc.cpp:543
+#: xrc.cpp:543
+msgid "Straighten"
+msgstr "������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:544
+#: translations/xrc.cpp:554
+#: xrc.cpp:544
+#: xrc.cpp:554
+msgid "Numerical Transform"
+msgstr "��������� ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:545
+#: xrc.cpp:545
+msgid "Num. Transf."
+msgstr "������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:546
+#: xrc.cpp:546
+msgid "Auto update"
+msgstr "������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:547
+#: xrc.cpp:547
+msgid "Auto"
+msgstr "������"
+
+#: translations/xrc.cpp:550
+#: xrc.cpp:550
+msgid "Show all images"
+msgstr "������ ��������� ���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:551
+#: xrc.cpp:551
+msgid "All"
+msgstr "������"
+
+#: translations/xrc.cpp:552
+#: xrc.cpp:552
+msgid "Show none of the images"
+msgstr "��������� ������ ��������� ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:555
+#: xrc.cpp:555
+msgid "Yaw:"
+msgstr "���:"
+
+#: translations/xrc.cpp:556
+#: xrc.cpp:556
+msgid "Pitch:"
+msgstr "������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:557
+#: xrc.cpp:557
+msgid "Roll:"
+msgstr "���:"
+
+#: translations/xrc.cpp:568
+#: xrc.cpp:568
+msgid "approximation of values between source pixels"
+msgstr "������ ��������� ������ ���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:570
+#: xrc.cpp:570
+msgid "exposure correction:"
+msgstr "������ ������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:572
+#: xrc.cpp:572
+msgid "Brightness and Color (k)"
+msgstr "��������� ��� (k)"
+
+#: translations/xrc.cpp:573
+#: xrc.cpp:573
+msgid "Brightness (b)"
+msgstr "������ (b)"
+
+#: translations/xrc.cpp:574
+#: xrc.cpp:574
+msgid "Color (d)"
+msgstr "��� (d)"
+
+#: translations/xrc.cpp:575
+#: xrc.cpp:575
+msgid "select kind of exposure correction relative to the anchor image"
+msgstr "������ ������������ ��������� ������ ������ ��������� ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:576
+#: xrc.cpp:576
+msgid "exposure anchor:"
+msgstr "������ ������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:577
+#: xrc.cpp:577
+msgid "image used as reference for exposure correction"
+msgstr "������ ��������� ��������� ������������ ���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:578
+#: xrc.cpp:578
+msgid "fast transform (f):"
+msgstr "������ ������ (f):"
+
+#: translations/xrc.cpp:580
+#: xrc.cpp:580
+msgid "Fast (0)"
+msgstr "��������� (0)"
+
+#: translations/xrc.cpp:581
+#: xrc.cpp:581
+msgid "Medium (1)"
+msgstr "������ (1)"
+
+#: translations/xrc.cpp:582
+#: xrc.cpp:582
+msgid "approximate remapping, faster but slightly less accurate. Fast should work well with usual panos, Medium even with morphed panos"
+msgstr "������������ ���������. ������������ ������ ��� ���������������. ������������ ������ ������������������ ��� ������������ ��������� ��������������������� ��������� ���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:583
+#: xrc.cpp:583
+msgid "feather width:"
+msgstr "������ ������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:584
+#: xrc.cpp:584
+msgid "width of the transition between images"
+msgstr "��������� ��� ������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:591
+#: xrc.cpp:591
+msgid "Multiple TIFF with masks"
+msgstr "������������ ������ ������ ������ TIFF"
+
+#: translations/xrc.cpp:592
+#: xrc.cpp:592
+msgid "PICT"
+msgstr "PICT"
+
+#: translations/xrc.cpp:593
+#: xrc.cpp:593
+msgid "PSD"
+msgstr "PSD"
+
+#: translations/xrc.cpp:594
+#: xrc.cpp:594
+msgid "Layered PSD"
+msgstr "������������ ������ PSD"
+
+#: translations/xrc.cpp:595
+#: xrc.cpp:595
+msgid "Layered PSD with masks"
+msgstr "������������ ������������ ������ PSD"
+
+#: translations/xrc.cpp:596
+#: xrc.cpp:596
+msgid "PAN"
+msgstr "PAN"
+
+#: translations/xrc.cpp:597
+#: xrc.cpp:597
+msgid "IVR"
+msgstr "IVR"
+
+#: translations/xrc.cpp:598
+#: xrc.cpp:598
+msgid "Java IVR"
+msgstr "������ IVR"
+
+#: translations/xrc.cpp:599
+#: xrc.cpp:599
+msgid "VRML"
+msgstr "VRML"
+
+#: translations/xrc.cpp:600
+#: xrc.cpp:600
+msgid "QTVR"
+msgstr "QTVR"
+
+#: translations/xrc.cpp:603
+#: xrc.cpp:603
+msgid "edit script before stitching"
+msgstr "������ ��� ������������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:605
+#: xrc.cpp:605
+msgid "Optimizing"
+msgstr "��������� ���"
+
+#: translations/xrc.cpp:607
+#: xrc.cpp:607
+msgid "cancel"
+msgstr "������"
+
+#: translations/xrc.cpp:608
+#: xrc.cpp:608
+msgid "PTStitcher"
+msgstr "PTStitcher"
+
+#: translations/xrc.cpp:609
+#: xrc.cpp:609
+msgid "Stitching"
+msgstr "������ ���"
+
+#: translations/xrc.cpp:610
+#: xrc.cpp:610
+msgid "Abort"
+msgstr "������"
+
+#: translations/xrc.cpp:611
+#: xrc.cpp:611
+msgid "Vignetting correction"
+msgstr "��������� ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:612
+#: xrc.cpp:612
+msgid "Type of Correction"
+msgstr "������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:613
+#: xrc.cpp:613
+msgid "No correction"
+msgstr "������ ������"
+
+#: translations/xrc.cpp:614
+#: xrc.cpp:614
+msgid "Addition ( I=I+c )"
+msgstr "��������� ( I=I+c )"
+
+#: translations/xrc.cpp:615
+#: xrc.cpp:615
+msgid "Division ( I=I/c )"
+msgstr "��������� ( I=I/c )"
+
+#: translations/xrc.cpp:616
+#: xrc.cpp:616
+msgid "Correction"
+msgstr "������"
+
+#: translations/xrc.cpp:617
+#: xrc.cpp:617
+msgid "Flatfield"
+msgstr "������"
+
+#: translations/xrc.cpp:618
+#: xrc.cpp:618
+msgid "Image file:"
+msgstr "��������� ������:"
+
+#: translations/xrc.cpp:619
+#: xrc.cpp:619
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: translations/xrc.cpp:620
+#: xrc.cpp:620
+msgid "Polynomial"
+msgstr "���������"
+
+#: translations/xrc.cpp:621
+#: xrc.cpp:621
+msgid "c = "
+msgstr "c = "
+
+#: translations/xrc.cpp:622
+#: xrc.cpp:622
+msgid " + "
+msgstr " + "
+
+#: translations/xrc.cpp:623
+#: xrc.cpp:623
+msgid "*r^2 + "
+msgstr "*r^2 + "
+
+#: translations/xrc.cpp:624
+#: xrc.cpp:624
+msgid "*r^4 + "
+msgstr "*r^4 + "
+
+#: translations/xrc.cpp:625
+#: xrc.cpp:625
+msgid "*r^6"
+msgstr "*r^6"
+
+#: translations/xrc.cpp:626
+#: xrc.cpp:626
+msgid "center shift x:"
+msgstr "������ ������ x:"
+
+#: hugin1/hugin/xrc/data/tips.txt:3
+msgid "Welcome to Hugin. To create a panorama, just follow the sequence shown in the assistant tab."
+msgstr "Hugin��� ������ ��� ���������������. ��������������� ������������ ��������� ������ ������ ������������ ���������������."
+
+#: hugin1/hugin/xrc/data/tips.txt:4
+msgid "If the horizon of a panorama is wavy, use the straighten function in the preview window to straighten it"
+msgstr "��������������� ������������ ������������, ��������������������� ��������� ��������� ������������ ��������� ������������."
+
+#: hugin1/hugin/xrc/data/tips.txt:5
+msgid "The Preview window can be used to center the panorama by clicking with the left mouse button. A right click will rotate the panorama"
+msgstr "������������ ��������� ��������������� ��������������� ��������� ��������� ��������������� ��������������� ������ ��� ��� ������������"
+
+#: hugin1/hugin/xrc/data/tips.txt:6
+msgid "The Autopano and Autopano-SIFT programs can be used to create control points automatically. Please install one of them if you haven't already done so."
+msgstr "Autopano ��� Autopano-SIFT ������������������ ������ ��������� ������������ ������ ��� ������������. ������ ������ ������ ��������� ��� ��� ��������� ���������������."
+
+#: hugin1/hugin/xrc/data/tips.txt:7
+msgid "Sometimes Autopano can not find connections between all images. In this case, control points have to be created manually, using the control points tab."
+msgstr "������ Autopano��� ������ ������������ ������ ������ ��������� ������ ������ ��� ������������. ��� ������,������ ������ ��������� ������������ ������������������ ������������ ���������."
+
+#: hugin1/hugin/xrc/data/tips.txt:8
+msgid "To scroll both the images in the control points tab, hold the shift key while moving the mouse."
+msgstr "������ ������ ��������� ��������� ������������ ������ ��������� ��������� ��������� ������ ������ ������  ������������ ���������������."
+
+#: hugin1/hugin/xrc/data/tips.txt:9
+msgid "The control key or the middle mouse button can be used to pan one image in the control points tab."
+msgstr "������ ������ ��������� ������������ ��������� ��������� ������������ ������������ ��������� ��� ������������."
+
+#: hugin1/hugin/xrc/data/tips.txt:10
+msgid "Rotating the camera around the entrance pupil (sometimes also called \"nodal point\") avoids parallax errors and makes panorama creation a lot easier."
+msgstr "������ ������ (\"���������\"��������� ������)������������ ������������ ������������ ������ ��������� ��������� ������������ ������ ������ ������ ��� ������������."
+
+#: hugin1/hugin/xrc/data/tips.txt:11
+msgid "Tutorials on hugin are available on http://hugin.sf.net/tutorials"
+msgstr "Hugin��� ������������ ������ ������������ ��� ��� ������������ http://hugin.sf.net/tutorials"
+
+#: hugin1/hugin/xrc/data/tips.txt:12
+msgid "If the panorama looks nice but the horizon is curved add vertical control points. See http://hugin.sf.net/tutorials for more information"
+msgstr "��������������� ��������� ������������, ������������ ������ ��������� ������ ������ ��������� ���������������. ��� ��������� ��������� ��������� ������ ��������� ������ ���������. http://hugin.sf.net/tutorials"
+
+#: hugin1/hugin/xrc/data/tips.txt:13
+msgid "Horizontal or vertical control point pairs can be set by selecting the same image on both sides of the control points tab."
+msgstr "������ ������ ��������� ��� ��������� ������ ������������ ������ ������ ������/������ ������ ������ ������ ��������� ��� ������������."
+
+#: hugin1/hugin/xrc/data/tips.txt:14
+msgid "Control points should be placed on static objects. Avoid placing them people, trees and other moving or deforming objects."
+msgstr "������ ��������� ��������� ��������� ������������ ���������. ������, ������������ ������ ��������������� ��������� ��������� ��������� ������ ���������."
+
+#: hugin1/hugin/xrc/data/tips.txt:15
+msgid "Images can also be added to hugin via drag and drop."
+msgstr "��������� ��� ������������ hugin��� ��������������� ��������� ��� ������������."
+
+#: hugin1/hugin/xrc/data/tips.txt:16
+msgid "Spread control points as far as possible. Close control points do not define the relative orientation between images well."
+msgstr "������ ������������ ��������� ��������� ���������. ��������� ������ ��������������� ��������������� ��������� ��������� ��������� ���������������."
+
+#: hugin1/hugin/xrc/data/tips.txt:17
+msgid "The Fine Tune button can be used to find a better position for the point in the right image for an already selected point."
+msgstr "��������� ��������� ������ ��������� ��������� ������ ��������� ������������������ ������ ������ ��������� ������ ��� ���������������."
+
+#: hugin1/hugin/xrc/data/tips.txt:18
+msgid "Editing the panorama in multiple layers with The Gimp or Photoshop offers many creative possibilities."
+msgstr "������ ������������ ��� ��������������� ��������� ��������������� ������������ ������ ������ ������������ ������������ ���������������."
+
+#: hugin1/hugin/xrc/data/tips.txt:19
+msgid "The PanoTools wiki at http://wiki.panotools.org offers comprehensive information about creating panoramas and other images with panotools."
+msgstr "PanoTools ������(http://wiki.panotools.org)������ ��������������� ��������� ������ panotools��� ������ ������ ��������� ������ ������ ������������ ��������� ���������������."
+
+#: hugin1/hugin/xrc/data/tips.txt:20
+msgid "The multilayer tiff file output can be read by The Gimp 2.0 or higher."
+msgstr "������ ������������ ��� tiff ��������� ������ 2.0 ������ ������ ������������ ������ ��� ������������."
+
+#: hugin1/hugin/xrc/data/tips.txt:21
+msgid "You can press the middle mouse button to pan images in the control points tab."
+msgstr "������ ������ ��������� ��������� ��������� ������������ ������������ ��������� ��� ������������."
+
+#: hugin1/hugin/xrc/data/tips.txt:22
+msgid "The \"f\" key is the shortcut for Fine Tune button."
+msgstr "\"f\"������ ������������ ��������� ���������."
+
+#: hugin1/hugin/xrc/data/tips.txt:23
+msgid "Pressing \"Del\" will remove the currently selected control point."
+msgstr "\"Del\"������ ������ ������ ��������� ������ ������������ ��������� ��� ������������."
+
+#: hugin1/hugin/xrc/data/tips.txt:24
+msgid "Press \"0\" in the control points tab to zoom out to full view."
+msgstr "������ ������ ��������� \"0\"������ ���������  ������ ������������ ��� ������ ���������."
+
+#: hugin1/hugin/xrc/data/tips.txt:25
+msgid "Press \"1\" in the control points tab to zoom out to 100% view."
+msgstr "������ ������ ��������� \"1\"������ ��������� 100% ������������ ��� ������ ���������."
+
+#: hugin1/hugin/xrc/data/tips.txt:26
+msgid "Enblend can be used to smoothly blend the panorama. Use it from within hugin by selecting \"high quality tiff file\" as output."
+msgstr "Enblend��� ������������ ������������ ������ ��������� ��������������� ������ ��� ������������. \"������������ tiff ������\"��� ��������� ������������ hugin������ ��� ��������� ���������������."
+
+#: hugin1/hugin/xrc/data/tips.txt:27
+msgid "After enblend has blended the panorama, the remapped output images (available in the same directory as the panorama image) can be used to retouch the panorama in The Gimp or Photoshop."
+msgstr "enblend��� ��������������� ������ ��������� ��� ������, ������������ ������ ������������(������������ ������������ ������ ��������������� ������) ��������� ������������ ��������� ��������������� ������(retouch)��������� ��������� ��� ������������."
+
+#: hugin1/hugin/xrc/data/tips.txt:28
+msgid "hugin and other free panoramic software is discussed on the ptx email list. http://groups.google.com/group/hugin-ptx"
+msgstr "Ptx ��������������� hugin ��� ��� ������ ������ ������������ ������������������ ������ ��������� ��������� ���������. http://groups.google.com/group/hugin-ptx"
+
+#: hugin1/hugin/xrc/data/tips.txt:29
+msgid "The Panorama Tools, on which hugin is based were originally written by Helmut Dersch."
+msgstr "hugin��� Helmut Desrsch��� Panorama Tools��� ������������ ��������� ������������."
+
+#: hugin1/hugin/xrc/data/tips.txt:30
+msgid "The precision of \"fine tuning\" control points can be improved by enabling rotation search. This is essential for fisheye and wide angle images."
+msgstr "������ ��������� ��������������� ������ ������ \"���������\"��� ������������ ������ ��� ������������. ��� ��������� ��������������� ��������� ������������������ ������ ��� ���������."
+
+#: hugin1/hugin/xrc/data/tips.txt:31
+msgid "Multiple images can be selected in the image and lens tabs. Commands will act on all selected images."
+msgstr "������������ ��������������� ������ ��������������� ��������� ��� ������������. ��������� ��������� ������������������ ���������������."
+
+#: hugin1/hugin/xrc/data/tips.txt:32
+msgid "Lens parameters may vary with changing focus. For best results, calibrate the parameters using know settings and reuse them later."
+msgstr "������ ��������������� ��������� ��������� ������ ��������� ���������. ��������� ������������ ���������, ��������������� ������������ ������������ ��� ������ ���������."
+
+#: hugin1/hugin/xrc/data/tips.txt:33
+msgid "Optimisation of all distortion parameters \"everything\" makes only sense with heavily overlapping images and many well distributed control points."
+msgstr "������ ��������� ������������������ ���������. \"������\"��� ������������ ������ ��������� ������ ������ ������������ ��� ������������ ��������� ��� ������ ���������."
+
+#~ msgid "Error while executing process"
+#~ msgstr "��������������� ������������ ��� ������ ������"
+#~ msgid "CreateProcess Error"
+#~ msgstr "CreateProcess ������"
+#~ msgid "program finished"
+#~ msgstr "������������ ������"
+#~ msgid "ExecuteProcess"
+#~ msgstr "������������������"
+#~ msgid "Select autopano program / frontend script"
+#~ msgstr "autopano ������������ / ��������������� ������������ ������"
+#~ msgid "Select autopano program"
+#~ msgstr "Autopano ������������ ������"
+#~ msgid "Command line helper tools not found in bundle"
+#~ msgstr "��������� ��������� ������������ ������������ ������ ������������"
+#~ msgid "Unknown Version"
+#~ msgstr "��� ��� ������ ������"
+#~ msgid "File not found"
+#~ msgstr "��������� ������������"
+#~ msgid ""
+#~ "All Image files|*.jpg;*.JPG;*.tif;*.TIF;*.tiff;*.TIFF;*.png;*.PNG;*.bmp;*."
+#~ "BMP;*.gif;*.GIF;*.pnm;*.PNM;*.sun;*.viff;*.hdr|JPEG files (*.jpg)|*.jpg;*."
+#~ "JPG;*.jpeg;*.jpg|All files (*)|*"
+#~ msgstr ""
+#~ "������ ��������� ���������|*.jpg;*.JPG;*.tif;*.TIF;*.tiff;*.TIFF;*.png;*.PNG;*."
+#~ "bmp;*.BMP;*.gif;*.GIF;*.pnm;*.PNM;*.sun;*.viff;*.hdr|JPEG files (*.jpg)|*."
+#~ "jpg;*.JPG;*.jpeg;*.jpg|������ ��������� (*)|*"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ msgid ""
+#~ "a\n"
+#~ "b\n"
+#~ "c\n"
+#~ "d"
+#~ msgstr ""
+#~ "a\n"
+#~ "b\n"
+#~ "c\n"
+#~ "d"
+#~ msgid "This Image"
+#~ msgstr "��� ���������"
+#~ msgid "Crop..."
+#~ msgstr "������..."
+#~ msgid "Open a dialog to select the image area to be used while stitching"
+#~ msgstr "��������� ��������� ��������� ��������� ������������ ������ ��������� ������"
+#~ msgid "PTmender"
+#~ msgstr "PTmender"
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "������"
+#~ msgid "Basic Settings"
+#~ msgstr "������ ������"
+#~ msgid "Misc"
+#~ msgstr "������"
+#~ msgid "Range"
+#~ msgstr "������"
+#~ msgid "fixed"
+#~ msgstr "������"
+#~ msgid "auto"
+#~ msgstr "������"
+#~ msgid ""
+#~ "use fixed for 16 bit\n"
+#~ "and auto for HDR"
+#~ msgstr ""
+#~ "16 ��������� ������\n"
+#~ "HDR��� ������"
+#~ msgid "Mapping"
+#~ msgstr "������"
+#~ msgid "Delete remapped tiff files"
+#~ msgstr "������������ tiff ��������� ���������"
+#~ msgid "Use cropped TIFF files (enblend 2.4 or higher required)"
+#~ msgstr "��������� TIFF ��������� ������ (enblend 2.4 ��� ������ ������ ������)"
+#~ msgid "Save cropped images, requires less disk space and memory."
+#~ msgstr ""
+#~ "��������� ��������� ��������������� ��������� ��������� ������������ ������ ��� ��� ������������."
+