Work at SourceForge, help us to make it a better place! We have an immediate need for a Support Technician in our San Francisco or Denver office.
i would like to help translating GRM, because the German translation is incomplete.
Can you tell me how?
I was about to ask the same question :) It seems that the latest version is already fully translated into German:
Greetings and happy new year!
I'm afraid I can't really seem to use translations from launchpad - see current discussion going on here:
Oh, that looks messy. Anything a non-programmer can do to help?
Seems to me related to this bug: http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=3315718&group_id=108118&atid=649652
Okay, most internationalization related bugs should be fixed now, and the translation template over at Launchpad has been updated, so you can go there to help translating! See also the latest news
I've translated the remaining snippets into German, but had to leave a bunch of them as suggestions. I had no means to check if certain letters where already taken for shortcuts. What's the easiest way to test the current German translations to see if the shortcuts work or the context is right?
https://translations.launchpad.net/grecipe-manager/+translations says that all snippets are translated to german. But in my version 0.15.9 there are a lot snippets that are not translated.
Something must be wrong here.