IMO, the best thing would be some kind of a wiki-like page per language on Pootle. This page could allow translators of a same language to share information on how to translate specific terms resulting in a more consistent translation.
On Tue, 24 May 2011 15:45:10 +0200, Frank Wall wrote:
[...] We should standardize how we translate technical terms, for example... Share -> Freigabe Disk -> Festplatte Volume -> Laufwerk to mount -> einhängen Mount point -> Einhängepunkt allow list -> Zugriff gewähren deny list -> Zugriff verweigern and so on... but I don't see how we will be able to communicate this to translators not on this list. bye - Frank