From: <sub...@co...> - 2009-03-05 23:37:07
|
Author: chrisz Date: 2009-03-05 16:36:56 -0700 (Thu, 05 Mar 2009) New Revision: 3802 Modified: FormEncode/trunk/formencode/i18n/de/LC_MESSAGES/FormEncode.mo FormEncode/trunk/formencode/i18n/de/LC_MESSAGES/FormEncode.po Log: Update the German translations. Modified: FormEncode/trunk/formencode/i18n/de/LC_MESSAGES/FormEncode.mo =================================================================== (Binary files differ) Modified: FormEncode/trunk/formencode/i18n/de/LC_MESSAGES/FormEncode.po =================================================================== --- FormEncode/trunk/formencode/i18n/de/LC_MESSAGES/FormEncode.po 2009-03-05 23:03:14 UTC (rev 3801) +++ FormEncode/trunk/formencode/i18n/de/LC_MESSAGES/FormEncode.po 2009-03-05 23:36:56 UTC (rev 3802) @@ -1,23 +1,24 @@ # German strings for FormEncode # Copyright (C) 2006 Gregor Horvath, licence: LGPL V2.0 # Gregor Horvath <gh...@gr...>, 2006. -# Updated by Christoph Zwerschke <ci...@on...>, 2008. +# Updated by Christoph Zwerschke <ci...@on...>, 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FormEncode 1.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-29 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-19 16:50-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-24 12:00+0100\n" "Last-Translator: Christoph Zwerschke <ci...@on...>\n" "Language-Team: Gregor Horvath <gh...@gr...>\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.0dev-r458\n" +"Generated-By: Babel 0.9.3\n" -#: formencode/api.py:388 formencode/validators.py:447 +#: formencode/api.py:388 +#: formencode/validators.py:447 msgid "Please enter a value" msgstr "Bitte einen Wert eingeben" @@ -32,63 +33,63 @@ #: formencode/national.py:27 msgid "Belarus" -msgstr "" +msgstr "Weißrussland" #: formencode/national.py:28 msgid "Montenegro" -msgstr "" +msgstr "Montenegro" #: formencode/national.py:29 msgid "Tasmania" -msgstr "" +msgstr "Tasmanien" #: formencode/national.py:34 msgid "Britain" -msgstr "" +msgstr "Britannien" #: formencode/national.py:35 msgid "Great Britain" -msgstr "" +msgstr "Großbritannien" #: formencode/national.py:36 msgid "Cote de Ivoire" -msgstr "" +msgstr "Elfenbeinküste" #: formencode/national.py:137 #, python-format msgid "%d digits" -msgstr "" +msgstr "%d Ziffern" #: formencode/national.py:158 #, python-format -#| msgid "Please enter a zip code (%s)" msgid "Please enter a zip code (%%s)" msgstr "Bitte eine Postleitzahl eingeben (%%s)" -#: formencode/national.py:218 formencode/national.py:253 +#: formencode/national.py:218 +#: formencode/national.py:253 #, python-format msgid "Please enter a zip code (%s)" msgstr "Bitte eine Postleitzahl eingeben (%s)" #: formencode/national.py:218 msgid "LnnnnLLL" -msgstr "" +msgstr "BzzzzBBB" #: formencode/national.py:253 msgid "LnL nLn" -msgstr "" +msgstr "BzB zBz" #: formencode/national.py:288 msgid "Please enter a valid postal code (for format see BS 7666)" -msgstr "" +msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Postleitzahl ein (Format gemäß BS 7666)" #: formencode/national.py:329 msgid "That country is not listed in ISO 3166" -msgstr "" +msgstr "Dieses Land ist nicht unter ISO 3166 gelistet" #: formencode/national.py:382 msgid "Given postal code does not match the country's format." -msgstr "" +msgstr "Die eingegebene Postleitzahl ist nicht im landesspezifischen Format." #: formencode/national.py:472 msgid "Please enter a state code" @@ -103,12 +104,8 @@ msgstr "Das ist kein gültiges Landeskürzel" #: formencode/national.py:528 -msgid "" -"Please enter a number, with area code, in the form ###-###-####, " -"optionally with \"ext.####\"" -msgstr "" -"Bitte geben Sie eine Nummer mit Vorwahl in der Form ###-###-#### ein, " -"oder mit \"ext.####\"" +msgid "Please enter a number, with area code, in the form ###-###-####, optionally with \"ext.####\"" +msgstr "Bitte geben Sie eine Nummer mit Vorwahl in der Form ###-###-#### ein, oder mit \"ext.####\"" #: formencode/national.py:635 msgid "Please enter a number, with area code, in the form +##-###-#######." @@ -116,7 +113,7 @@ #: formencode/national.py:713 msgid "That language is not listed in ISO 639" -msgstr "" +msgstr "Diese Sprache ist nicht unter ISO 639 gelistet" #: formencode/schema.py:61 #, python-format @@ -155,9 +152,10 @@ #: formencode/validators.py:356 #, python-format msgid "Enter a value less than %(maxLength)i characters long" -msgstr "Geben Sie einen Wert kürzer als %(maxLength)i Zeichen ein" +msgstr "Geben Sie einen Wert mit höchstens %(maxLength)i Zeichen ein" -#: formencode/validators.py:357 formencode/validators.py:413 +#: formencode/validators.py:357 +#: formencode/validators.py:413 msgid "Invalid value (value with length expected)" msgstr "Ungültiger Wert (Wert mit Länge erwartet)" @@ -202,12 +200,8 @@ #: formencode/validators.py:684 #, python-format -msgid "" -"Nothing in my dictionary goes by the value %(value)s. Choose one of: " -"%(items)s" -msgstr "" -"Mein Wörterbuch enthält nicht den Wert: %(value)s. Wählen Sie einen der " -"folgenden Wert: %(items)s" +msgid "Nothing in my dictionary goes by the value %(value)s. Choose one of: %(items)s" +msgstr "Meine Zuordnungsliste enthält nicht den Wert %(value)s. Wählen Sie einen der folgenden Werte: %(items)s" #: formencode/validators.py:745 msgid "Must be an integer index" @@ -230,7 +224,7 @@ #: formencode/validators.py:823 #, python-format msgid "Date must be before %(date)s" -msgstr "Datum muß vor dem %(date)s liegen" +msgstr "Datum muss vor dem %(date)s liegen" #: formencode/validators.py:825 #, python-format @@ -242,14 +236,14 @@ msgstr "Das Datum muss in der Zukunft liegen" #: formencode/validators.py:934 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Please enter a number that is %(min)s or greater" -msgstr "Bitte eine Jahreszahl eingeben" +msgstr "Bitte geben Sie eine Zahl ein, die größer oder gleich %(min)s ist" #: formencode/validators.py:935 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Please enter a number that is %(max)s or smaller" -msgstr "Bitte eine Jahreszahl eingeben" +msgstr "Bitte geben Sie eine Zahl ein, die kleiner oder gleich %(max)s ist" #: formencode/validators.py:974 msgid "Please enter an integer value" @@ -262,12 +256,12 @@ #: formencode/validators.py:1079 #, python-format msgid "Enter a value less than %(max)i characters long" -msgstr "Bitte einen Wert kürzer als %(max)i Zeichen eingeben" +msgstr "Bitte einen Wert mit weniger als %(max)i Zeichen eingeben" #: formencode/validators.py:1080 #, python-format msgid "Enter a value %(min)i characters long or more" -msgstr "Bitte einen Wert mit %(min)i oder mehr Zeichen eingeben" +msgstr "Bitte einen Wert mit mindestens %(min)i Zeichen eingeben" #: formencode/validators.py:1153 msgid "Invalid data or incorrect encoding" @@ -283,37 +277,24 @@ #: formencode/validators.py:1321 #, python-format -msgid "" -"The username portion of the email address is invalid (the portion before " -"the @: %(username)s)" -msgstr "" -"Der Benutzername in der E-Mail-Adresse is ungültig (der Teil vor dem @: " -"%(username)s)" +msgid "The username portion of the email address is invalid (the portion before the @: %(username)s)" +msgstr "Der Benutzername in der E-Mail-Adresse is ungültig (der Teil vor dem @: %(username)s)" -#: formencode/validators.py:1322 formencode/validators.py:1464 +#: formencode/validators.py:1322 +#: formencode/validators.py:1464 #, python-format msgid "An error occured when trying to connect to the server: %(error)s" -msgstr "" -"Beim Verbindungsversuch mit dem Server ist ein Fehler aufgetreten: " -"%(error)s" +msgstr "Beim Verbindungsversuch mit dem Server ist ein Fehler aufgetreten: %(error)s" #: formencode/validators.py:1323 #, python-format -msgid "" -"The domain portion of the email address is invalid (the portion after the" -" @: %(domain)s)" -msgstr "" -"Der Domainname in der E-Mail-Adresse ist ungültig (der Teil nach dem @: " -"%(domain)s)" +msgid "The domain portion of the email address is invalid (the portion after the @: %(domain)s)" +msgstr "Der Domainname in der E-Mail-Adresse ist ungültig (der Teil nach dem @: %(domain)s)" #: formencode/validators.py:1324 #, python-format -msgid "" -"The domain of the email address does not exist (the portion after the @: " -"%(domain)s)" -msgstr "" -"Die Domain in der E-Mail-Adresse existiert nicht (der Teil nach dem @: " -"%(domain)s)" +msgid "The domain of the email address does not exist (the portion after the @: %(domain)s)" +msgstr "Die Domain in der E-Mail-Adresse existiert nicht (der Teil nach dem @: %(domain)s)" #: formencode/validators.py:1461 msgid "You must start your URL with http://, https://, etc" @@ -340,48 +321,47 @@ #: formencode/validators.py:1467 #, python-format msgid "You must provide a full domain name (like %(domain)s.com)" -msgstr "" +msgstr "Sie müssen einen vollständigen Domainnamen angeben (wie %(domain)s.com)" #: formencode/validators.py:1603 -msgid "" -"The type of i-name is not defined; it may be either individual or " -"organizational" -msgstr "" +msgid "The type of i-name is not defined; it may be either individual or organizational" +msgstr "Der Typ des I-Namens (Person oder Organisation) ist undefiniert" #: formencode/validators.py:1604 msgid "Dots and dashes may not be repeated consecutively" -msgstr "" +msgstr "Punkte und Bindestriche dürfen nicht aufeinander folgen" #: formencode/validators.py:1605 #, python-format msgid "\"%(iname)s\" is an invalid i-name" -msgstr "" +msgstr "\"%(iname)s\" ist ein ungültiger I-Name" #: formencode/validators.py:1606 msgid "i-names may not start with numbers nor punctuation marks" -msgstr "" +msgstr "I-Namen dürfen nicht mit Zahlen oder Satzzeichen beginnen" #: formencode/validators.py:1608 #, python-format msgid "\"%(inumber)s\" is an invalid i-number" -msgstr "" +msgstr "\"%(inumber)s\" ist eine ungültige I-Nummer" #: formencode/validators.py:1609 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "The XRI must be a string (not a %(type)s: %(value)r)" -msgstr "Die Eingabe muss eine Zeichenfolge sein (nicht ein %(type)s: %(value)r)" +msgstr "Die XRI muss eine Zeichenfolge sein (nicht ein %(type)s: %(value)r)" #: formencode/validators.py:1610 #, python-format msgid "\"%(xri_type)s\" is not a valid type of XRI" -msgstr "" +msgstr "\"%(xri_type)s\" ist kein gültiger XRI-Typ" #: formencode/validators.py:1711 #, python-format msgid "\"%(id)s\" is not a valid OpenId (it is neither an URL nor an XRI)" -msgstr "" +msgstr "\"%(id)s\" ist eine ungültige OpenId (weder URL noch XRI)" -#: formencode/validators.py:1935 formencode/validators.py:1943 +#: formencode/validators.py:1935 +#: formencode/validators.py:1943 #, python-format msgid "Please enter the date in the form %(format)s" msgstr "Bitte geben Sie das Datum in der Form %(format)s ein" @@ -475,21 +455,13 @@ #: formencode/validators.py:2547 #, python-format -msgid "" -"A MAC address must contain 12 digits and A-F; the value you gave has " -"%(length)s characters" -msgstr "" -"Eine MAC-Adresse muss 12 Ziffern und A-F enthalten; Ihre Eingabe hat " -"%(length)s Zeichen" +msgid "A MAC address must contain 12 digits and A-F; the value you gave has %(length)s characters" +msgstr "Eine MAC-Adresse muss 12 Ziffern und A-F enthalten; Ihre Eingabe hat %(length)s Zeichen" #: formencode/validators.py:2548 #, python-format -msgid "" -"MAC addresses may only contain 0-9 and A-F (and optionally :), not " -"%(char)r" -msgstr "" -"MAC-Adressen dürfen nur 0-9 und A-F (und Doppelpunkte) enthalten, nicht " -"%(char)r" +msgid "MAC addresses may only contain 0-9 and A-F (and optionally :), not %(char)r" +msgstr "MAC-Adressen dürfen nur 0-9 und A-F (und Doppelpunkte) enthalten, nicht %(char)r" #: formencode/validators.py:2680 #, python-format @@ -502,7 +474,7 @@ #: formencode/validators.py:2682 msgid "Fields should be a dictionary" -msgstr "" +msgstr "Felder sollten Dictionaries sein" #: formencode/validators.py:2759 msgid "Please enter only the number, no other characters" @@ -519,7 +491,7 @@ #: formencode/validators.py:2762 #, python-format msgid "The field %(key)s is missing" -msgstr "" +msgstr "Das Feld %(key)s fehlt" #: formencode/validators.py:2881 msgid "Please enter numbers only for month and year" |