Work at SourceForge, help us to make it a better place! We have an immediate need for a Support Technician in our San Francisco or Denver office.
I just released a new version that enables translation support. Need people that can help make translation files using QT Linguist. Check out to program and code at http://sourceforge.net/projects/win32diskimager
I can help with French translation. But I couldn't access the link. Tell me what you want exactly. You can quickly reach me @ email@example.com
I would like to help with Chinese translation.
Heres the persian translation.
I can help... if you provide instructions. Your link above go to a 404 page.
I speak portuguese (Brazilian) and some spanish/italian.
Maybe my spanish / italian is not that good but someone else could fix them later.
I'm working on creating a forum for translations to be posted in. Can't think of a better way at this time. I will also add a wiki page with howto documentation on setting QT Linguist and submitting translations.
Maybe you could use https://www.transifex.com/? It's free for FOSS projects as far as I'm aware.
I'm interested in helping localize the software into Spanish. I'm a linguist and professional localizer, and an open source enthusiast :)
I also know and use the translation platform @Tjeerd mentions, and it may be quite useful for managing multiple locales.
Hi , i can help with spanish and romanian translation, plz let me know where i can download the file.
Hi, I can help with Greek translation
too obvious but if you need english
catch me on gmail
I can make Polish translation.
Edit: Polish translation is completed. (I didn't translated two errors only).
Isaac S Meirelles
I Can help you with brazilian Portuguese... Send-me the english version
Polish translation (application and translated README.txt file) :
(I can also attach .ts file)
Do you want to translate this program into Arabic
Massimo Pizzolante Leuzzi
if the italian Language is not already present, I could translate Win32Disk Imager into it.
Meanwhile the translation is almost ready at the point of the "diskimager_it.qm" file has been created from the "diskimager_it.ts" file got by renaming the "diskimager_en.ts" one (I am not very practice in generating Language files by QT Linguist, but after reading on doc.qt.digia.com website I should have done it).
But by the way it seems some strings/labels in Win32Disk Imager are missing in the "diskimager_en.ts" since in the program they are still in English using the Italian translation.
That is, grouping these strings/labels by sections in brackets , they are:
Copy MD5 to clipboard
[Open Image File Dialogue]
Files of Type:
Disk Images (.img .IMG)
[Open Image File Dialogue toolbar buttons]
Create New Folder (and, after clicking it, the label "New Folder")
[Open Image File Dialogue choosing New Folder name, the right-click menu]
Are you sure to delete 'New Folder'?
[Open Image File Dialogue panel view, the right-click menu]
Show Hidden Files
How should these strings/labels be translated ?
Greetings and Thanks
Thank you to those who have created translations here. I will add them to the next release. Unfortunately, I do not get updates from this forum. In the future, either email me or post them in my project area, thanks.
if you teach me how is the protocol how it works the registers for translate in Spanish? and/or if the need to be teach to compile QT, and/or "Imma Barros" for some reason can't do it, I could do my first contribution to open source