From: Tansley, Robert <robert.tansley@hp...> - 2005-04-22 20:04:37
> I've started to do the parametrisation of messages. We'll se how long=20
> the night will be :)
THANK YOU for undertaking this!!! Excellent!!
> BTW: what do you think of eliminating those many msg keys=20
> with the same=20
> semantics and content?
> For example,
> jsp.browse.authors.next =3D Next page
> jsp.browse.items-by-date.next =3D Next page
> jsp.browse.items-by-title.next =3D Next page
> should be replaced by
> jsp.browse.general.next=3DNext page
> where jsp.browser stands for the path and general stands for=20
> being the=20
> key in general use in JSPs under that path?
Sounds like a very good idea -- it will make translation much quicker!
Another example I thought of was "My DSpace". At the DSpace user group =
meeting last year, some people from Universit=E9 de Montr=E9al mentioned =
that "My DSpace" doesn't really translate well into French. A lot of =
sites have also changed "My DSpace", e.g. to "My T-Space" (Toronto). So =
if the phrase "My DSpace" could somehow be pulled out into a single key, =
it would help these people!
Looking forward to the results of this! 1.3 will be a HUGE step forward =
for the international users of DSpace.
Robert Tansley / Digital Media Systems Programme / HP Labs