From: SourceForge.net <no...@so...> - 2011-06-24 03:17:53
|
Bugs item #3325131, was opened at 2011-06-23 04:25 Message generated for change (Comment added) made by dkuhlman You can respond by visiting: https://sourceforge.net/tracker/?func=detail&atid=422030&aid=3325131&group_id=38414 Please note that this message will contain a full copy of the comment thread, including the initial issue submission, for this request, not just the latest update. Category: ODT Writer Group: None Status: Open Resolution: None Priority: 5 Private: No Submitted By: Olivier Samyn (oleastre) Assigned to: Dave Kuhlman (dkuhlman) Summary: I18n support Initial Comment: When I run rst2odt with a non english language (-l command line option), my bibliographic fields are translated to english instead of using the original language. For example, using the french language, the original document contains a 'Auteur' field, but the resulting odt document contains 'Author'. ---------------------------------------------------------------------- >Comment By: Dave Kuhlman (dkuhlman) Date: 2011-06-23 20:17 Message: OK, I'm working on it. I've made some fixes and they seem to work with the following: :Auteur: :Auteurs: :Ddicace: :Oganisation: :Rsum: :Rvision: :Version: :Adresse: :Statut: Are there others that I've missed? I also made a fix to the generation of the Table of Contents (Sommaire), but I don't believe that one is correct yet. I'll try to upload a patched version in a day or so, after fixing the table of contents and after doing more testing. - Dave ---------------------------------------------------------------------- You can respond by visiting: https://sourceforge.net/tracker/?func=detail&atid=422030&aid=3325131&group_id=38414 |